Talk:生命、宇宙以及任何事情的終極答案

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索

我覺得標題的標點用錯了。應該是“生命、宇宙以及任何事情的終極答案”。“宇宙”和“以及”之間不應該有逗號。--Littant (留言) 2008年9月7日 (日) 09:57 (UTC)

當時條目一建立時的名稱有問題,是我根據英文原文「Answer to Life, the Universe, and Everything」翻譯為這個名稱的,如果中文為「宇宙以及任何事情」的話,那么對應的英文應該是「the Universe and Everything」吧,中間也沒有都好才對,但是我考慮到英文版有逗號,那么中文版也有吧。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月7日 (日) 12:56 (UTC)
放在「and」之前的逗號是serial comma,當並列出超過兩件事項時,有些人建議在最後一項之前加個serial comma,如同前面其他事項之間的comma,都是為了分隔兩件連續的事項,功能與頓號無異。事實上,英文的comma與中文的逗號有些差別,並非每逢有comma就必定是要將它換成逗號。若堅持要「忠於原文」,建議可以改成「以及」之前用頓號,即是將整個標題改為「生命、宇宙、以及任何事情的終極答案」。 —Quest for Truth (留言) 2008年12月10日 (三) 14:38 (UTC)
现在的标题符合中文语言习惯,不要再改了。--Gqqnb (留言) 2010年6月2日 (三) 07:48 (UTC)

關於此條目的模板[编辑]

>可能不適合寫入百科全書。自2010年11月起標示本模板。

首先, 比照英文維基的做法, 這條目應該合併進"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy"中比較不會混淆

>準確性有爭議。自2010年11月起標示本模板。 >真實性被質疑。自2010年11月起標示本模板。

我不明白一條關於已出版小說的內容的條目 有什麼準確性和真實性可以爭議

SA (留言) 2011年3月1日 (二) 05:34 (UTC) 同上,对于广为人知的问题和已经出版的小说,不应该存在所谓的真实性质疑。--Xionglingfeng (留言) 2011年4月23日 (六) 06:23 (UTC)