Talk:白話
外观
看了本条目的编辑历史,是不是可以这样理解:“白话是一个地方对当地某种大家都听得懂的,通用的语言的称呼”?参照条目内容,如:
猜测白话文也是取“白话”的通用之义。--Isnow 11:20 2005年11月2日 (UTC)
- 不能。在中国大陆的粤语区,粤语的母语使用者就称其为白话,只有语言学家和港澳地区才成为“粤语”,白话是当地粤语的专称而非通称。
- 粤语里,只有广州话在珠三角等部分范围内被大多数年轻人知晓,并不是通用的语言,但它仍被称为“白话”。事实上,在珠三角地区,“白话”就是专指广州、香港电视使用的语言,与大家听不听得懂、通不通用无关(即使是珠三角的东莞、惠东,也是通用当地的方言莞宝话、客家话,广州话口音在当地并不受欢迎)。
- 粤语除广州话外,各地粤语不一样且只在粤语区使用,像广西“地老话”(粤语)和“新民话”(非粤语)混杂的地方,双方是用普通话交流的。壮语区的情况和两广粤语区的情况相似。对广西而言,“当地某种大家都听得懂的,通用的语言的称呼”是普通话和西南官话(桂柳话),但从来没有人把桂柳话称为“白话”。
- 苏白、京白可以这么理解,但有偏颇,应理解为“使用当地口音,且带有口语化色彩”的语言。
- 白话字的解释很对啊,描写口语语言,怎么会和“通用”联系起来了?白话字,不仅台湾闽南话、客家话有,大陆的吴语、粤语等一样有,只是称呼不同,这个与当地通用与否无关。--rich4 00:17:47 2005年11月3日 (UTC)
深入和高雅的說話
[编辑]白話是淺白及通俗的語言這種說法並不正確。因為日用口語或說話也可以是深入和高雅的。高安力(留言) 2012年7月12日 (四) 04:51 (UTC)
描述白話即是口語更是大錯特錯。CVS(留言) 2012年7月12日 (四) 05:40 (UTC)
最近有註冊用戶於白話條目進行修改,指出「白話,即口語」,編輯歷史紀錄在此,未知道諸位怎麼看?CVS(留言) 2012年7月10日 (二) 08:24 (UTC)
- 我觉得不是,不过也没什么根据。 illusionwing 2012年7月15日 (日) 13:04 (UTC)
白话文不是书面语么……--吃白菜的企鹅(留言) 2012年7月18日 (三) 03:24 (UTC)
希望有相對認識的維基人可以參與對該條目的修正,萬分多謝!CVS(留言) 2012年7月18日 (三) 03:50 (UTC)