禁果
禁果是在《聖經》中伊甸園「知善惡樹」上結的果實。舊約創世紀記載,上帝對亞當及夏娃說園中樹上的果子都可以吃,唯「知善惡樹」的果子“不可吃”,否則他們便會死。最後夏娃受魔鬼(蛇)引誘,不顧上帝的吩咐吃了禁果,又把禁果給亞當吃了,上帝便把他們趕出伊甸園。偷食禁果被認為是人類的原罪及一切其它罪惡的開端。
《聖經》記述
[编辑]《创世纪》第2章叙述了第一个男人和女人,亚当和夏娃,在伊甸园里。他们可以吃隨意吃各種果子,但唯獨不能吃知善惡樹上的果子:
“ | 耶和華吩咐他說,園中各樣樹上的果子,你可以隨意喫。只是分別善惡樹上的果子,你不可喫,因爲你喫的日子必定死。 | ” |
——創世紀2:16-17 |
在《创世纪》第3章,蛇引诱了女人:
“ | 蛇對女人說:「你們不一定死,因爲神知道,你們喫的日子眼睛就明亮了,你們便如神能知道善惡。」 | ” |
——創世紀3:4-5 |
女人就吃了禁果,還把禁果分给亞當吃了。起初二人赤身露體,並不羞恥;但吃過禁果後,他们便馬上意识到自己「赤裸」。他們害怕被看見赤身露體,便拿無花果樹的葉子作衣服,上帝接近时便躲藏起来。神咒诅了蛇,也咒诅女人,将男女从园中赶出,也使他們不再永生。
《古蘭經》記述
[编辑]《古兰经·高处(艾耳拉弗)》7:19描述了阿丹和他的妻子在天堂里可以吃到園裏的各種食物,唯獨不能吃其中一棵樹上的果子,否則他們就會變成不義者。[1]
《高处(艾耳拉弗)》7:20–22描述了撒但教唆阿丹和他的妻子。他們吃了那棵樹的果實,有了羞耻感,於是用樹葉來遮擋陰部。[2]
“ | ……他俩的主喊叫他俩说:“难道我没有禁止你俩吃那棵树的果实吗?难道我没有对你俩说过,恶魔确是你俩的明敌吗?” | ” |
——古兰经 7:22 |
後果
[编辑]根據《聖經》,在二人進食禁果後,上帝對蛇、男人及女人有以下的懲罰:
- 蛇“必受咒詛”,從此要用肚子行走及終生吃土;後裔要與女人的後裔彼此為仇,女人的後裔要傷牠的頭,而牠則要傷她們的腳跟(創3:14-15);
- 女人懷胎的苦楚加增,生產時要受苦楚;要戀慕丈夫,及被丈夫管轄(創3:16);
- 男人則要受咒詛,要汗流滿面才得糊口,直到他歸了土;從此需終身勞苦才能從田地裏得到食物,而地會長出荊棘和蒺藜(創3:17-19);
- 為防他們在此之後摘取及進食生命樹的果子以獲永生的罪,便將他們趕出伊甸園;又在伊甸園的東邊安設基路伯及四面轉動會發火焰的劍,以把守前往生命樹的道路(創3:22-24)。
禁果的品種
[编辑]「果」在希伯來語中稱為פֶּ֫רִי(pərî )。《聖經》中並無明言禁果是什麼水果與長得什麼樣式。畢竟實際上只在伊甸園生長的話,是不會存在於凡間的。在西欧,人们通常认为禁果的比喻是蘋果。因为拉丁文的mălum意为邪恶,而希腊文的μῆλον则意为苹果,所以人们将其相關聯。猶太教不同拉比对《圣经》的不同诠释,推測禁果可能是長得很像葡萄、無花果[3]、香櫞[4]、石榴[4],甚至可能是小麥。
部份基督徒認為吃禁果在基督教上,意味著背叛及不信靠他們的神。
禁果一詞的當代用法
[编辑]現代人常以禁果比喻渴望得到但不能,或很難得到的事物。或很想做但明知不道德、不應該或做了會受到懲罰的事情。现代文学中也经常以“偷食禁果”来喻称年轻男女间发生婚前性行為。
参考文献
[编辑]- ^ 古兰经 7:19 . “And O Adam! Dwell you and your wife in Paradise, and eat thereof as you both wish, but approach not this tree otherwise you both will be of the Zâlimûn (unjust and wrong-doers).”
- ^ 古兰经 7:20–22
- ^ The Fig: its History, Culture, and Curing, Gustavus A. Eisen, Washington, Govt. print. off., 1901
- ^ 4.0 4.1 The Straight Dope: Was the forbidden fruit in the Garden of Eden an apple?. [2021-02-25]. (原始内容存档于2014-04-01).