乔治·托马斯·斯当东
第二代从男爵斯当东,FRS(英语:Sir George Thomas Staunton, 2nd Baronet;1781年5月26日—1859年8月10日),俗称斯当东或小斯当东,英格兰旅行家及东方文化研究者。
他出生于英格兰的索尔兹伯里,父亲是外交官兼东方文化研究者乔治·伦纳德·斯当东。1792年伴随着身为副使的父亲与乔治·马戛尔尼一同前往中国庆贺乾隆帝八十大寿。其时小斯当东年仅12岁,即能通六国语言(包含中文),遂颇得乾隆皇帝欢心。1792年至1794年他从中文获得了良好的知识,1798年于英国东印度公司于广州代理处任职。1816年以英国东印度公司在广州的特别委员会主席与正使阿美士德,副使埃利斯(Henry Ellis)出使,主要是敦请清廷废除公行制,多开商埠,以及进行自由贸易;此外,他们还打算向清帝解释英国对尼泊尔的军事行动。
1818年至1852年曾于几个英国地区出任国会议员,最后是出任朴次茅斯国会议员,并加入东印度委员会,1823年加入科尔布鲁克创办亚洲文会。1840年四月七日,英国下议院开会讨论是否对华用兵,当正反两派旗鼓相当之时,小斯当东发表了主战演说,演说中强调中国对于国际法的漠视,以及对英人态度的严刻,他认为必须以诉诸武力的方式,来维护英国的商业利益。并在演说中骄傲地提及自己过去在阿美士德使团时所作的坚持,即不屈做跪叩之礼。[1]
著作
[编辑]出版包括翻译《大清律例》(1810年)、《异域录》(1821年)、Miscellaneous Notices Relating to China and our Commercial Intercourse with that Country (1822); Notes of Proceedings and Occurrences during the British Embassy to Peking (1824); Observations on our Chinese Commerce (1850). 并替海克鲁特会编辑冈萨雷斯·德·门多萨的History of the Great and Mighty Kingdom of China。
争议
[编辑]1793年(乾隆五十八年),小斯当东随其父与马嘎尔尼前往中国缔交国书,据黄一农考证,当时马戛尔尼对乾隆皇帝在御幄中行的应是三跪九叩之礼,在御幄之外行礼及缔交国书之时则折衷以单膝下跪。小斯当东在事后的回忆录中对行礼之事多模糊带过,或只提及单膝下跪。1816年(嘉庆二十一年),小斯当东以第一副使之身份偕同阿美士德二度前往觐见,礼仪之争又起。嘉庆皇帝当年亲见马嘎尔尼使团行叩跪礼,而小斯当东则称:“乾隆五十八年贡使等来朝,回国时闻得正使告知国王云,系照依本国礼节行礼,是以此次不敢更改……实系不能记忆,且与正使同来,不敢自专。即告知正使,伊亦不敢改易本国礼节。”令嘉庆皇帝大为光火。在双方僵持不下之际,阿美士德立场倾向于遵照清方礼节,小斯当东则以个人和国家立场主张反对。[2]
以他命名的事物
[编辑]在香港,现时中环的士丹顿街,以及昔日香港仔的士丹顿湾,均是以他命名。
参考文献
[编辑]外部链接
[编辑]- 游博清、黄一农,〈http://www.mh.sinica.edu.tw/MHDocument/PublicationDetail/PublicationDetail_1366.pdf (页面存档备份,存于互联网档案馆) 天朝与远人—─小斯当东与中英关系(1793-1840)]。
- Jeng-Guo S. Chen(陈正国), “The British View of Chinese Civilization and the Emergence of Class Consciousness,” The Eighteenth Century: Theory and Interpretation 45.2 (2004): 193-205.