如果在冬夜,一个旅人

维基百科,自由的百科全书
如果在冬夜,一个旅人
原名Se una notte d'inverno un viaggiatore
作者伊塔罗·卡尔维诺
类型小说
语言意大利文
发行信息
出版时间1979年
出版地点意大利
规范控制
ISBN978-2-02-005755-4
OCLC2242223557

如果在冬夜,一个旅人》(Se una notte d'inverno un viaggiatore)是伊塔罗·卡尔维诺于1979年出版的作品,并于1981年出版英译本。这是一部关于写作与阅读的小说,一个关于文本的文本,多数的评论者与学者将这本小说归类为后现代主义后设文本。

内容简介[编辑]

全书总共12个章节,而可分为“第X章”与一个“小说标题”,两者梅花间竹放置,除了<第十一章>与<第十二章>并置以外都是与小说标题交叉排列。小说开头是以“你”这个第二人称叙事为主,且“你”是一个读者,刚买了伊塔罗·卡尔维诺的小说《如果在冬夜,一个旅人》,却发现装订错误,于是去换了一本新的小说,打开后却发现跟前一本完全不同……如此的循环反复,于是“你”踏上了一个旅程。

目录编排[编辑]

其章节为:

1.第一章
2.如果在冬夜,一个旅人
3.第二章
4.在马尔泊克镇外
5.第三章
6.从陡坡上斜倚下来
7.第四章
8.不怕风吹或晕眩
9.第五章
10.在逐渐累积的阴影中往下望
11.第六章
12.在一片缠绕交错的线路网中
13.第七章
14.在一片穿织交错的线路网中
15.第八章
16.月光照映的银杏叶地毯
17.第九章
18.环绕一空墓
19.第十章
20.什么故事在那头等待结束?
21.第十一章
22.第十二章

(根据版本为时报文化出版《如果在冬夜,一个旅人》吴潜诚校译)

有趣的是,若将2、4、6、8、10、12、14、16、18、20章各章标题排列在一起,则又可以形成一个故事的开头:“如果在冬夜,一个旅人,在马尔泊克镇外,从陡坡上斜倚下来,不怕风吹或晕眩,在逐渐累积的阴影中往下望,在一片缠绕交错的线路网中,在一片穿织交错的线路网中,月光照映的银杏叶地毯,环绕一空墓,什么故事在那头等待结束?”[注 1] [注 2]

后设文本[编辑]

《如果在冬夜,一个旅人》所涉及的问题,除了作者与读者之间外,也包含了作者与文本、读者与文本、翻译者与原文、真本与伪本等等的问题。整体而言,《如果在冬夜,一个旅人》试图让读者也参与进小说的创作,读者可以自行诠释、自行发掘。

评价[编辑]

每日电讯报》在2009年将《如果在冬夜,一个旅人》评为“每个人都应该读的100部小说”第69位,描述为“俏皮的后现代主义者难题”[1]

英国歌手史汀的2009年专辑命名为《如果在冬夜,一个旅人》[2]

注释[编辑]

  1. ^ 译林萧天佑译本中,第2、4、6、8、10、12、14、16、18、20章标题分别译为“如果在冬夜,一个旅人”“在马尔堡市郊外”“从陡壁悬崖上探出身躯”“不怕寒风,不怕眩晕”“望着黑沉沉的下面”“在线条交织的网中”“在线条交叉的网中”“在月光照耀的落叶上”“在空墓穴的周围”“最后的结局是什么?”。
  2. ^ 时报倪安宇译本中,第2、4、6、8、10、12、14、16、18、20章标题则是译为“如果在冬夜,一个旅人,马尔堡镇外,人在断崖,不畏强风和晕眩,俯视暗影幢幢,在团团缠绕的网中,在团团交织的网中,在月光映照的落叶地毯上,空墓遗事,什么故事在那头等待结束?”

参考[编辑]

  1. ^ 100 novels everyone should read. The Telegraph. 2009-01-16 [2010-12-09]. (原始内容存档于2010-10-29). 
  2. ^ Andy Gill. Album: Sting, If on a Winter's Night... (Deutsche Grammophon). The Independent. 2009-10-30 [2010-12-09]. (原始内容存档于2010-04-04).