在我们那个时候的教材都是译作波斯尼亚和赫塞哥维纳,我是不清楚大陆、香港译或澳门是怎么翻的,甚至和现在台湾更改数次的教材说法也不一样,但是麻烦请尊重有这种译法的存在。SaintTay (留言) 2010年6月29日 (二) 18:04 (UTC)a910343[回复]