跳转到内容

讨论:联航快运3411号班机事件

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面评级标准评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
航空专题 (获评初级低重要度
本条目页属于航空专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科航空相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度
美国专题 (获评初级未知重要度
本条目页属于美国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科美国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

受伤乘客裔不明确

[编辑]

怎么前面写美籍越南裔乘客,后面写美籍华裔越南人乘客? 114.27.189.160留言2017年4月15日 (六) 07:37 (UTC)[回复]

新浪微博人数不准确

[编辑]

之前我改过一次怎么又改回来了,4.8亿人的关注太扯了。4.8亿浏览数跟4.8亿人关注没有关系。

--TC ustcer留言2017年4月15日 (六) 11:53 (UTC)[回复]

关于事主的名字

[编辑]

当时各大华文媒体报道事主的名字是“杜成德”,然而这个名字实际上出处不明,而他的越南名Đào Duy Anh对应的汉字实际上是“陶维英”。--~Mahogany~留言2024年7月9日 (二) 04:50 (UTC)[回复]

请指名哪些华文媒体叫“杜成德”。环球网中国新闻网依英译叫“陶大卫”。BBC叫“陶成德”。这种情况我认为可以注解举出华文媒体的不同译名,因为事件发生地美国的英语媒体不会有中文名。要改成“陶维英”需要可靠来源。--欢颜展卷留言2024年7月9日 (二) 18:45 (UTC)[回复]
他可能是基于陶维英条目。--YFdyh000留言2024年7月9日 (二) 19:54 (UTC)[回复]
是的。如果他本名是叫杜成德的话,那么越南语应该是Đỗ Thành Đức--~Mahogany~留言2024年7月9日 (二) 22:52 (UTC)[回复]
维基条目本身不能当可靠来源。--欢颜展卷留言2024年7月10日 (三) 15:20 (UTC)[回复]
搜一下可知该名称载于很多可靠来源。但我不清楚越南名的中译名是否能一对一。--YFdyh000留言2024年7月11日 (四) 10:16 (UTC)[回复]
未必可以,例如范明正亦可以写成范明政,陈青敏亦可以写成陈清敏。但是考虑到是人名用字的话,“陶维英”应是最普遍的写法。如有需要可注明是从越南语音译。--~Mahogany~留言2024年7月14日 (日) 05:32 (UTC)[回复]