OH! Mikey

维基百科,自由的百科全书
OH! Mikey
类型黑色幽默[1]超现实幽默[2]
开创石桥义正日语石橋義正
编剧
导演
  • 石桥义正
  • 立川晋辅 (2003-2006)
主演
国家/地区 日本
季数8
集数104
每集长度3分钟[1][3]
作曲吹田哲二郎
制作
制作人
  • 泉正隆
  • 井泽昌平
  • 石桥义正
制作公司
播出信息
首播频道东京电视台
播出日期2002年1月6日 (2002-01-06)—2005年7月11日 (2005-07-11)

Oh! Mikey》(日语:オー!マイキー,英语:Oh! Mikey 或者 The Fuccons,或译“富康家族”)是由石桥义正日语石橋義正创作的日本喜剧小品系列。 该系列以富康家为特色,他们是生活在日本的美国侨民,角色由实时拍摄的人体模特儿扮演,并在各种真实场所拍摄。

《Oh! Mikey》最初是在2000年作为重复出现的小品,标题为《富康家庭》(フーコン・ファミリー),在日本综艺节目《バミリオン・プレジャー・ナイト日语バミリオン・プレジャー・ナイト》中播出,该系列也由石桥制作。2002年1月,该系列移至深夜时段共播出8季,一直持续到2005年。在播出期间,于2003年上映了一部名为《Oh! Mikey回归》的非戏院首映电影。随著电影上映,又有四部系列作品直接发售DVD,以及2007年的电影《Oh! Mikey HOT》。

《Oh! Mikey》均在国际电影节上播映,在网路上病毒式传播后则获得一群忠实粉丝。A.D. Vision获得了前四季在北美洲的发行许可,并提供了英语配音版本,后来在Anime Network英语Anime NetworkG4上播出,成为G4深夜秀的一部分。

概要[编辑]

本剧是每话长度约3分钟的短剧,为石桥义正日语石橋義正导演的作品之一。导演石桥曾于2000年监制一部结合短篇故事、动画、歌曲等内容的日本东京电视台综艺节目《バミリオン・プレジャー・ナイト日语バミリオン・プレジャー・ナイト》,《Oh! Mikey》就是从其中由佐藤佐吉日语佐藤佐吉主导剧本的〈Fuccon Familyフーコン・ファミリー〉单元中独立出来的作品。

承上所述,本剧的演员全部是由不会动且姿势固定的人型模特儿进行拍摄,透过摄影工作人员的摆设来变换人型模特儿的动作,并经由配音员的声音演出,表现人型模特儿的对话、跳舞、哭泣等动作。

每话的最后都是由当集登场人物的大笑来收尾(也有例外的情况,例如詹姆士通常是“哈ー哈哈哈哈! 哈ーー哈哈哈哈!!”这种大笑方式,每个人物也都有自己独特的笑法)。剧情内容通常带有浓厚的黑色幽默风格,也因此有些作品无法在无线电视台播出。

由于导演石桥居住在日本京都,故本剧拍摄地点也以京都周边地区为主,在日本大阪也有进行拍摄。外景拍摄通常都在京都市左京区的冈崎周边进行。剧中富康一家人所居住的美式住宅是使用位于京都、大阪近郊房屋展览场的样品屋

登场人物[编辑]

富康家、川北家、尼克家以外的家族父亲都没有登场。

麦奇(マイキー) 8歳

声优:马嶋千佳子

本剧的主角,全名是“麦克・富康(マイケル・フーコン)”,目前就读于美国学校。出生于12月3日。个性憨厚正直、非常单纯。最擅长的科目是家政。讨厌毛毛虫,也很怕鱼。最爱奶油泡芙跟鲑鱼卵寿司。曾经在爸爸跟妈妈的哄骗下男扮女装成叫做“真由美(マユミ)”的女孩子。
詹姆士・富康(ジェームズ・フーコン) 40歳

声优:多々纳 斉

麦奇的爸爸。从美国外派到日本的贸易公司员工。从第88话的剧情可以推知他的位阶似乎是主任。性格有点散漫,常常累了就翘班回家。为了要转换心情而有女装癖的习惯。用车是大发汽车出产的黄色Daihatsu Naked英语Daihatsu Naked。虽然没什么爸爸的样子,可是很重视孩子的教养。是玛莉的大哥、萝菈的舅舅,还有一个弟弟,也就是麦奇的叔叔叫阿尔弗雷德。爱蜜莉的母亲克丽丝缇娜是他的初恋情人。还有一个名叫马克的私生子。经典台词是“就是这样。”
芭芭拉・富康(バーバラ・フーコン) 34歳

声优:表 ウララ

麦奇的妈妈。说话相当毒辣、很有个性。虽然跟詹姆士夫妻感情和睦,但偏偏有搞外遇的癖好,在第32话中爱上了布朗。
萝菈(ローラ) 12歳

声优:中矢由纪

麦奇的表姐、詹姆士的侄女。从第4话开始登场,虽然一开始和麦奇处的不好,但慢慢对他萌生了爱意,和爱蜜莉间是不错的情敌关系。说话很不客气,明明只是个小孩却一副小大人的个性,典型的傲娇性格,常常往返于美国和日本之间,非常留心新咖啡店开张的情报。必杀台词是“我可是萝菈! 永永远远都是萝菈!”。擅长技能是“萝菈踢”。身穿蓝色洋装、绑著蓝色双蝴蝶结。
玛莉(メアリー)

声优:小河原和子

从第63话开始登场。是萝菈的母亲、詹姆士的妹妹、麦奇的姑姑。和萝菈一样身穿蓝色洋装、搭配蓝色发带。
爱蜜莉(エミリー) 8歳

声优:石山百年美

麦奇的女朋友,也是布朗的妹妹、罗密欧的姐姐。在学校当任班长。虽然和布朗感情好到玩在一起,但和罗密欧却感情很差,两个人相互争夺著麦奇。和萝菈感情很好。红色的洋装搭配短马尾的造型是迷人之处。
布朗(ブラウン) 15歳

声优:おだかずあき

爱蜜莉及罗密欧的哥哥。就读中学三年级。常常和萝菈或爱蜜莉一起联手骗麦奇。只曾在出生时见过父亲的面。非常在意钱的问题。曾经爱上男扮女装的麦奇“真由美”,在第32话时也爱上过芭芭拉。兴趣似乎是拍摄电影。
罗密欧(ロメオ)

声优:柳森万里

布朗及爱蜜莉的弟弟。曾经在义大利的小学留学。虽然对同性说话时很温柔,但对女性的说话态度非常粗暴,是性格极端的同性恋。很喜欢麦奇,并称呼麦奇叫“兄长大人”。和姐姐爱蜜莉感情很差,甚至为了麦奇要断绝两人的姊弟关系。爆炸头的造型是迷人之处。
克丽丝缇娜(クリスティーナ)
从第16话开始登场。是布朗、爱蜜莉、罗密欧的母亲,也是詹姆士的初恋情人。依据詹姆士的说法,她小时候长得跟爱蜜莉一模一样,但现在却一点影子也不剩了。
西奇(ヒッキー)
从86话开始登场。是爱蜜莉的堂表兄弟。个性自闭又别扭。剧中只看得见他的手。
东尼 & 查尔斯(トニー&チャールズ) 8歳

声优:多田智美

从第6话开始登场。和麦奇同学年,来自英国的双胞胎兄弟。东尼是哥哥,查尔斯是弟弟。两人的母亲和阿姨亦为双胞胎。兄弟很常说谎骗人,弟弟查尔斯相较之下比较毒舌。
艾蕾娜 & 海蕾娜(エレナ&ヘレナ) 33歳
从第30话开始登场。艾蕾娜是姐姐,同时也是东尼与查尔斯的母亲,海蕾娜则是妹妹。两姐妹的丈夫也是双胞胎。
包柏老师(ボブ先生) 28歳‧单身
从第3话开始登场。麦奇的级任导师。个性非常害羞,总是用旁人听不见的窸窣声说话,再由包柏妈妈替他翻译,所以两人总是一起行动。说起话颇厚颜无耻、相当阴沉。最爱的食物是中华料理。在第31话曾有一次大声说话的纪录。
包柏妈妈(ボブママ)

声优:表 ウララ

从第3话开始登场。包柏的母亲。负责翻译包柏老师说的话,总是和包柏老师一起行动。
崔西(トレイシー) 25歳
从第24话开始登场。麦奇的家教老师。非常性感,全身散发著性感的费洛蒙。虽然有著亮丽的外型,却也在工地打工。
泰武(タイム) 8歳
从第18话开始登场。麦奇的同学。名字音同日文的外来语“时间(time)”,英文版译作Time Boy(时间男孩)。胸前总是挂著时钟,时间观念非常严谨,连行程都是以秒为单位来做安排,要是没照排定时间行动的话就会陷入恐慌。
南出(ナンデ) 8歳
从第50话开始登场。麦奇的同学。对什么事情都是“为什么?”的问个不停。穿著印有黑色大问号的衣服跟河童头是他的特征。
回里(マワリ)
从第71话开始登场。转个不停的男孩子。思考速度跟说话速度都非常快。
克蕾雅(クレア)
从第75话开始登场。转学到麦奇学校来的美少女,因为太爱麦奇了,甚至做出偷窥的举动,典型的病娇性格。有时候声音会变得跟平常说话时不太一样。口头禅是“绝对不原谅你”。
沙织(さおり)
女计程车驾驶。个性很容易伤感。
槌田幸恵
于第45话登场。包柏老师的相亲对象。虽然是个知性美人,但历经20次相亲都没成功。职业是模特儿。声音和说话口气都很男性化。因为讨厌中华料理,所以和包柏老师的相亲最后还是没谈成。
幸恵的妈妈(幸恵の母)
于第45话登场。是包柏老师的相亲对象幸恵的母亲。
雷蒙特(レイモンド)
于第47话登场。詹姆士大学时代的友人,和詹姆士同样曾经是“兜档布社”的社员。
中岛课长(ナカジマ课长)
于第88话登场。詹姆士一直误以为他是上司,但其实应该是下属。
川北家
从第36话开始登场。来自京都,生活非常穷苦的一家人。住在富康家附近。说话口音是京都腔。一家子的笑声全都是“科、科、科……”的笑。
川北 觉(川北 覚(かわきた さとる)) 8歳
川北家的独生子。
川北 守(かわきた まもる) 40歳
阿觉的父亲。虽然曾经当过日本料理师傅,但现在是无所事事的酒鬼。
川北 信代(かわきた のぶよ) 34歳
阿觉的母亲。过去在居酒屋“鳟屋”工作时,和店里的料理师傅守谈了职场恋爱,最后奉子成婚。
尼克家
从第82话开始登场(双亲则是从第97话)。一家都是加拿大人。
尼克 8歳
从转学过来就一直事事和麦奇作对,把麦奇当对手
蓝莓王国的国王(ブルーベリー王国の王様)
于第25话登场。位于欧洲的蓝莓王国不只是产油国,同时蕴藏著金矿山。因为麦奇修好了他因为过热而故障的爱车迷你而打算收他做养子。说话时语尾会加上“哞咿”。
依莎贝拉公主(プリンセス・イザベラ) 18歳
于第26话等集登场。蓝莓王国的公主。说话遣词用字很不客气,口头禅是“应该说(ていうか)”。

各集标题[编辑]

  • 第1话 - 开始在日本的新生活(日本での生活が始まる)
  • 第2话 - 家庭访问(家庭访问)
  • 第3话 - 家庭访问‧续篇(続・家庭访问)
  • 第4话 - 麦奇的堂姐(マイキーのいとこ)
  • 第5话 - 麦奇买东西去(マイキーのお买い物)
  • 第6话 - 双胞胎和麦奇(双児とマイキー)
  • 第7话 - 双胞胎来拜访(双児の访问)
  • 第8话 - 麦奇的约会(マイキーのデート)
  • 第9话 - 包柏老师跟包柏妈妈大吵一架(ボブ先生とボブママの大ゲンカ)
  • 第10话 - 麦奇和牛奶(マイキーと牛乳)
  • 第11话 - 麦奇被甩了(ふられたマイキー)
  • 第12话 - 看屁呀傻蛋(アホがみるブタのケツ)
  • 第13话 - 萝菈的恋情(ローラの恋)
  • 第14话 - 野餐去(ピクニックへ行こう)
  • 第15话 - 麦奇跟阿飘(マイキーとおばけ)
  • 第16话 - 心爱的克丽丝缇娜(爱しのクリスティーナ)
  • 第17话 - 双胞胎和外星人(双児と宇宙人)
  • 第18话 - 泰武同学登场(タイム君登场)
  • 第19话 - 桥上的爱蜜莉(桥の上のエミリーちゃん)
  • 第20话 - 打错电话(间违い电话)
  • 第21话 - 镜子里的麦奇(镜の中のマイキー)
  • 第22话 - 给麦奇的邀请卡(マイキーへの招待状)
  • 第23话 - 裁员计画(リストラ计画)
  • 第24话 - 家教姐姐(家庭教师のお姊さん)
  • 第25话 - 稻梗长者(わらしべ长者)
  • 第26话 - 超公主依莎贝拉(超お姫様イザベラ)
  • 第27话 - 双胞胎和公主(双児とお姫様)
  • 第28话 - 受女生欢迎的麦奇(もてもてマイキー)
  • 第29话 - 占卜师萝菈(占い师ローラ)
  • 第30话 - 双胞胎的母亲(双児の母)
  • 第31话 - 传话游戏(伝言ゲーム)
  • 第32话 - 布朗的禁忌之恋(ブラウン禁断の恋)
  • 第33话 - 爸爸妈妈的借口(パパとママの言い訳)
  • 第34话 - 双胞胎的生日(双児の诞生日)
  • 第35话 - 爸爸的勇气(パパの勇気)
  • 第36话 - 川北家族(川北ファミリー)
  • 第37话 - 双胞胎寻宝记(双児の宝探し)
  • 第38话 - 飞吧!麦奇(飞べ! マイキー)
  • 第39话 - 结婚记念日(结婚记念日)
  • 第40话 - 麦奇的爷爷(マイキーのおじいさん)
  • 第41话 - 麦奇和红绿灯(マイキーと信号)
  • 第42话 - 奶奶到日本来了(おばあさんの来日)
  • 第43话 - 麦奇沉没(マイキー沈没)
  • 第44话 - 罪犯麦奇(犯罪者マイキ-)
  • 第45话 - 包柏老师相亲记(ボブ先生のお见合い)
  • 第46话 - 麦奇的约定(マイキーの约束)
  • 第47话 - 爸爸的同学(パパの同级生)
  • 第48话 - 川北家生日(川北家の诞生日)
  • 第49话 - 伪麦奇(にせマイキー)
  • 第50话 - 南出同学的为什么(ナンデ君のナンデ)
  • 第51话 - 去海边(ビーチへ行こう)
  • 第52话 - 天使麦奇(天使のマイキー)
  • 第53话 - 礼仪的重要性(マナーが大事)
  • 第54话 - 真正的外星人来了(本物の宇宙人の来袭)
  • 第55话 - 妈妈外遇调查(ママの浮気调查)
  • 第56话 - 爸爸外遇调查(パパの浮気调查)
  • 第57话 - 年幼的男孩子(年下の男の子)
  • 第58话 - 幸运的麦奇(幸运なマイキー)
  • 第59话 - 罪恶之花(身から出た花)
  • 第60话 - 时尚的麦奇(オシャレなマイキー)
  • 第61话 - 麦奇的吸血鬼(マイキーのバンパイア)
  • 第62话 - 麦奇失去记忆(マイキーの记忆丧失)
  • 第63话 - 萝拉的妈妈(ローラの母)
  • 第64话 - 海鲜市场的萝拉(波止场のローラ)
  • 第65话 - 麦奇看家(マイキーのお留守番)
  • 第66话 - 人生要即时行乐(人生は楽しもう)
  • 第67话 - 冲阿!麦奇(走れ! マイキー)
  • 第68话 - 催眠师萝拉(催眠术师ローラ)
  • 第69话 - 爱蜜莉的生日(エミリーちゃんの诞生日)
  • 第70话 - 麦奇离家出走(マイキーの家出)
  • 第71话 - 回里的朋友(マワリ君の友达)
  • 第72话 - 爸爸的青春(パパの青春)
  • 第73话 - 麦奇和爱蜜莉的大争吵(マイキーとエミリーの大ゲンカ)
  • 第74话 - 伪爱蜜莉(にせエミリーちゃん)
  • 第75话 - 克蕾雅的恋情(クレアの恋)
  • 第76话 - 不良麦奇(グレたマイキー)
  • 第77话 - 摆脱没用的儿子(いらない息子はポイ!)
  • 第78话 - 箱子里的麦奇(箱の中のマイキー)
  • 第79话 - ベッドでイビキはかかないで
  • 第80话 - 爸爸是孩子王(パパはガキ大将)
  • 第81话 - 麦奇千钧一发(マイキー危机一髪)
  • 第82话 - 麦奇棋逢敌手(マイキーはライバル)
  • 第83话 - 克蕾雅的纯爱(クレアの纯爱)
  • 第84话 - マイキーはもっとライバル
  • 第85话 - 麦奇的灵异照片(マイキーの心霊写真)
  • 第86话 - 神秘的西奇(谜のヒッキー君)
  • 第87话 - 麦奇的律师(マイキーの弁护人)
  • 第88话 - 爸爸的上司登门拜访(パパの上司がやってきた)
  • 第89话 - 午后的恐惧(午后のサスペンス)
  • 第90话 - 棒球狂包伯老师(野球バカ ボブ先生)
  • 第91话 - 麦奇死去的早晨(マイキーの死んだ朝)
  • 第92话 - 家庭旅行(家族旅行)
  • 第93话 - 爱蜜莉的男朋友(エミリーのボーイフレンド)
  • 第94话 - 萝拉遇见神明(ローラ神様と出会う)
  • 第95话 - 南出VS西奇(ナンデ君VSヒッキー君)
  • 第96话 - ジャックとの再会
  • 第97话 - 欢迎尼克家(ニック家へようこそ)
  • 第98话 - 麦奇的友情(マイキーの友情)
  • 第99话 - 天才麦奇(天才マイキー)
  • 第100话 - 萝拉住院(ローラの入院)
  • 第101话 - 不擅长作文(作文は苦手)
  • 第102话 - 鬼警官ロックウェル
  • 第103话 - バイバイリング
  • 第104话 - 麦奇的江户时代(マイキーの江戸时代)

参考来源[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 Cullen, Lisa Takeuchi. “THE FUCCON FAMILY”. Artforum. 2001-06-01 [2023-10-23]. (原始内容存档于2023-11-04) (美国英语). 
  2. ^ The Madness of OH! Mikey (Part One). somethingawful.com. [2023-10-23]. (原始内容存档于2023-04-17). 
  3. ^ Nakada, Gail. Dummy Knows Best. Wired. [2023-10-23]. ISSN 1059-1028. (原始内容存档于2016-12-22) (美国英语). 

外部链接[编辑]