跳至內容

女書 (Unicode區段)

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
女書
Nushu
範圍U+1B170..U+1B2FF
(400個碼位)
平面第一輔助平面SMP
文字女書
已分配396個碼位
未分配4個保留碼位
統一碼版本歷史
10.0396 (+396)
註釋[1][2]

女書是一個位於第一輔助平面的Unicode區塊,收錄了女書字符。女書是一種專門由女性使用的文字,起源於中國湖南省南部永州的江永縣。大多數的女書符號都被收錄在此區段中,除了一個用來表示疊字的符號被收錄在表意文字符號和標點區塊中。

因為技術問題,「女書」二字的漢語拼音「Nüshu」在Unicode標準中被拼為「Nushu」。

與漢字區塊相同,女書區塊也沒有獨立描述女書字符的名稱。因此,各個字符的名稱是由該字符所在的碼位所決定的。例如,在U+1B170 𛅰 NUSHU CHARACTER-1B170中,字符的碼位是U+1B170,就被命名為「NUSHU CHARACTER-1B170」。

區塊

[編輯]
女書
Nushu
[1][2]
Unicode 聯盟官方碼表 (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1B17x 𛅰 𛅱 𛅲 𛅳 𛅴 𛅵 𛅶 𛅷 𛅸 𛅹 𛅺 𛅻 𛅼 𛅽 𛅾 𛅿
U+1B18x 𛆀 𛆁 𛆂 𛆃 𛆄 𛆅 𛆆 𛆇 𛆈 𛆉 𛆊 𛆋 𛆌 𛆍 𛆎 𛆏
U+1B19x 𛆐 𛆑 𛆒 𛆓 𛆔 𛆕 𛆖 𛆗 𛆘 𛆙 𛆚 𛆛 𛆜 𛆝 𛆞 𛆟
U+1B1Ax 𛆠 𛆡 𛆢 𛆣 𛆤 𛆥 𛆦 𛆧 𛆨 𛆩 𛆪 𛆫 𛆬 𛆭 𛆮 𛆯
U+1B1Bx 𛆰 𛆱 𛆲 𛆳 𛆴 𛆵 𛆶 𛆷 𛆸 𛆹 𛆺 𛆻 𛆼 𛆽 𛆾 𛆿
U+1B1Cx 𛇀 𛇁 𛇂 𛇃 𛇄 𛇅 𛇆 𛇇 𛇈 𛇉 𛇊 𛇋 𛇌 𛇍 𛇎 𛇏
U+1B1Dx 𛇐 𛇑 𛇒 𛇓 𛇔 𛇕 𛇖 𛇗 𛇘 𛇙 𛇚 𛇛 𛇜 𛇝 𛇞 𛇟
U+1B1Ex 𛇠 𛇡 𛇢 𛇣 𛇤 𛇥 𛇦 𛇧 𛇨 𛇩 𛇪 𛇫 𛇬 𛇭 𛇮 𛇯
U+1B1Fx 𛇰 𛇱 𛇲 𛇳 𛇴 𛇵 𛇶 𛇷 𛇸 𛇹 𛇺 𛇻 𛇼 𛇽 𛇾 𛇿
U+1B20x 𛈀 𛈁 𛈂 𛈃 𛈄 𛈅 𛈆 𛈇 𛈈 𛈉 𛈊 𛈋 𛈌 𛈍 𛈎 𛈏
U+1B21x 𛈐 𛈑 𛈒 𛈓 𛈔 𛈕 𛈖 𛈗 𛈘 𛈙 𛈚 𛈛 𛈜 𛈝 𛈞 𛈟
U+1B22x 𛈠 𛈡 𛈢 𛈣 𛈤 𛈥 𛈦 𛈧 𛈨 𛈩 𛈪 𛈫 𛈬 𛈭 𛈮 𛈯
U+1B23x 𛈰 𛈱 𛈲 𛈳 𛈴 𛈵 𛈶 𛈷 𛈸 𛈹 𛈺 𛈻 𛈼 𛈽 𛈾 𛈿
U+1B24x 𛉀 𛉁 𛉂 𛉃 𛉄 𛉅 𛉆 𛉇 𛉈 𛉉 𛉊 𛉋 𛉌 𛉍 𛉎 𛉏
U+1B25x 𛉐 𛉑 𛉒 𛉓 𛉔 𛉕 𛉖 𛉗 𛉘 𛉙 𛉚 𛉛 𛉜 𛉝 𛉞 𛉟
U+1B26x 𛉠 𛉡 𛉢 𛉣 𛉤 𛉥 𛉦 𛉧 𛉨 𛉩 𛉪 𛉫 𛉬 𛉭 𛉮 𛉯
U+1B27x 𛉰 𛉱 𛉲 𛉳 𛉴 𛉵 𛉶 𛉷 𛉸 𛉹 𛉺 𛉻 𛉼 𛉽 𛉾 𛉿
U+1B28x 𛊀 𛊁 𛊂 𛊃 𛊄 𛊅 𛊆 𛊇 𛊈 𛊉 𛊊 𛊋 𛊌 𛊍 𛊎 𛊏
U+1B29x 𛊐 𛊑 𛊒 𛊓 𛊔 𛊕 𛊖 𛊗 𛊘 𛊙 𛊚 𛊛 𛊜 𛊝 𛊞 𛊟
U+1B2Ax 𛊠 𛊡 𛊢 𛊣 𛊤 𛊥 𛊦 𛊧 𛊨 𛊩 𛊪 𛊫 𛊬 𛊭 𛊮 𛊯
U+1B2Bx 𛊰 𛊱 𛊲 𛊳 𛊴 𛊵 𛊶 𛊷 𛊸 𛊹 𛊺 𛊻 𛊼 𛊽 𛊾 𛊿
U+1B2Cx 𛋀 𛋁 𛋂 𛋃 𛋄 𛋅 𛋆 𛋇 𛋈 𛋉 𛋊 𛋋 𛋌 𛋍 𛋎 𛋏
U+1B2Dx 𛋐 𛋑 𛋒 𛋓 𛋔 𛋕 𛋖 𛋗 𛋘 𛋙 𛋚 𛋛 𛋜 𛋝 𛋞 𛋟
U+1B2Ex 𛋠 𛋡 𛋢 𛋣 𛋤 𛋥 𛋦 𛋧 𛋨 𛋩 𛋪 𛋫 𛋬 𛋭 𛋮 𛋯
U+1B2Fx 𛋰 𛋱 𛋲 𛋳 𛋴 𛋵 𛋶 𛋷 𛋸 𛋹 𛋺 𛋻
注釋
1.^ 依據 Unicode 13.0
2.^ 灰色區域爲未分配碼位

歷史

[編輯]

以下Unicode文檔記錄了定義本區塊中特定字符的目的與過程:

版本 最終碼位[a] 碼位數 L2英語International Committee for Information Technology Standards ID WG2英語ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文檔
10.0 U+1B170
..1B2FB
396 L2/07-293 N3287頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Proposal for encoding Nüshu in the SMP of the UCS, 2007-08-13 
L2/07-300 N3322頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Anderson, Deborah, Comments on Nüshu Proposal by the Chinese NB N3287, 2007-09-08 
L2/07-303 N3337頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Reply to WG2N3322 - UC Berkeley's comments on Nüshu, 2007-09-16 
L2/07-315 N3340頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Proposal for encoding Nüshu in the SMP of the UCS, 2007-09-17 
L2/07-371 Proposal for encoding Nushu in the SMP of the UCS, 2007-10-11 
L2/08-171 N3426頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Revised Proposal for encoding Nushu, 2008-03-02 
N3426頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Revised Proposal for encoding Nushu in the SMP of the UCS, 2008-03-02 
L2/08-154 N3433頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Comments on N3426: Revised Proposal for encoding Nushu in the SMP of the UCS, 2008-04-09 
L2/08-186 N3462R頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Reply to N3433 and the explanatory revision to N3426, 2008-04-23 
L2/08-302 N3463頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Proposal for encoding Nushu in the SMP of the UCS, 2008-06-06 
L2/08-311 Anderson, Deborah, Feedback on Revised Nushu Proposal L2/08-302, 2008-08-10 
L2/08-338 N3497頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Anderson, Deborah, Comments on N3463: Revised Proposal for encoding Nüshu in the SMP of the UCS, 2008-09-01 
L2/08-345 N3449頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Review of Nushu Proposal, 2008-09-15 
L2/09-155 N3598頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Proposal for encoding Nüshu in the SMP of the UCS, 2009-03-18 
L2/09-170 N3635頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Ad hoc report on Nüshu, 2009-04-21 
L2/09-365 N3705頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Endo, Orie, Comments and Questions on N 3598, 2009-09-05 
L2/09-417 N3719頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 A Quick Response to WG2n3705: Comments and Questions on N 3598 (Nushu), 2009-10-26 
L2/12-362 N4341頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Updated Proposal for encoding Nyushu in the SMP, 2012-09-10 
L2/12-330 N4366頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Everson, Michael, Input on encoding Nushu, 2012-10-19 
L2/12-370 N4376頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Aalto, Tero, Nüshu ad hoc report, 2012-10-24 
N4442頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Anderson, Deborah, Comments on Nushu (N4376 and N4341), 2013-05-31 
N4451頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Anderson, Deborah, Mapping of Nushu characters (from N4376 and N4341) and Additional Comments, 2013-06-05 
N4461頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Aalto, Tero, Nushu ad hoc report, 2013-06-12 
L2/13-160R N4472R頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Everson, Michael; Liming, Zhao; Zhuang, Chen; Anderson, Deborah, Code table and names list for encoding Nüshu, 2013-09-12 
L2/14-012 N4513頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Toshiya, Suzuki, Comments on Nushu in WG2 N4484, /IEC 10646:2014/PDAM1, 2013-12-25 
L2/14-050 N4533頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Toshiya, Suzuki; Endo, Orie, Additional Comments on N4484/PDAM1, 2014-01-30 
N4556頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Reply to N4513 and N4533 (Suzuki and Endo's comments on Nushu Encoding), 2014-02-22 
L2/14-075 N4561頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Aalto, Tero; et al, Nüshu ad hoc report, 2014-02-25 
N4562頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Toshiya, Suzuki, Feedback To N4556 (Chinese Reply To N4513 and N4533), 2014-02-25 
L2/14-170 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu, 17, Recommendations to UTC #140 August 2014 on Script Proposals, 2014-07-28 
L2/14-186 Suzuki, Toshiya, Progress Report of Nushu Code Chart Review by Japanese Experts, 2014-07-29 
L2/14-236 N4610頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Suzuki, Toshiya, Comments on Nushu in ISO/IEC 10646:2014 PDAM2 (WG2 N4569), 2014-09-02 
N4626頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Endo, Orie; Toshiya, Suzuki, Comments on N4561 (Nushu Ad-Hoc Meeting Report in WG2#62), 2014-09-19 
L2/14-244 N4639頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Theory and Rules of Nushu Character Unification, 2014-09-23 
L2/14-247 N4647頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Anderson, Deborah, Ad Hoc Reports for Nushu, 2014-10-01 
L2/14-300 Anderson, Deborah; et al, Nushu Ad Hoc Meeting Report, 2014-11-25 
L2/15-008 N4652 Suzuki, Toshiya, Proposal of Nushu Code Chart based on WG2 N4610, 2015-01-12 
L2/15-283 N4693 Anderson, Deborah, Nushu Ad Hoc Report, 2015-10-20 
L2/15-245 N4697 Everson, Michael, Re-ordering Nushu following the disposition of comments on CD 10646 5th edition, 2015-10-22 
L2/15-262 Disposition of Comments on ISO/IEC CD 10646 (Ed.5), 2015-10-26 
  1. ^ 提案中建議的碼位與字符名稱可能和最終結果不同。

參考資料

[編輯]
  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2017-06-20]. (原始內容存檔於2018-12-25). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2017-06-20]. (原始內容存檔於2018-12-25).