跳至內容

柬埔寨LGBT權益

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
 柬埔寨LGBT權益
{{{caption}}}
{{{caption}}}
虹色柬埔寨
同性性行為合法
同性伴侶關係不承認
收養不可以
反歧視保障

在柬埔寨,同性性行為是合法的。雖然傳統文化習俗在這一領域比較寬容,甚至明確地為中性人或第三性人群提供支持,但是執政的政府還沒有頒布LGBT權利立法。

國王諾羅敦·西哈莫尼支持同性婚姻合法化。[1]台灣憲法法院裁定禁止同性婚姻違憲之後,許多人呼籲政府將柬埔寨的同性婚姻合法化。[2]柬埔寨救國黨(CNRP)表示,如果當選,將就同性婚姻問題舉行公民投票。[3]

同性性行為的合法性

[編輯]

私人,成人,非商業和自願的同性性行為在柬埔寨是合法的。男女最低同意年齡是16歲。[4]《刑法》的其他幾個方面可能影響到居住在柬埔寨的同性戀者的權利:在柬埔寨妓女與妓女住在同一個地方是違法的。當LGBT人士流落街頭不能接受教育時,這就成了一個問題。《刑法》第298條禁止在公共場合拉客,即使性行為發生在私下,也會被罰款。

同性伴侶關係

[編輯]

柬埔寨的家庭法不承認同性婚姻或民事結合關係。不過自20世紀90年代以來,公眾對於同性伴侶的認識已經提高。

2011年,憲法取消了將婚姻定義為男女之間的禁令。[5]在此之前,在宗教儀式上已經可以主持同性婚姻。1995年3月12日兩位女性 Khav Sokha 和 Pum Eth 在干丹省的一個村莊舉行了婚禮。 Sokha 在接受採訪時說:「當局認為這很奇怪,但他們願意容忍,因為我已經有三個孩子(以前的婚姻),他們說,如果我們都是單身(無子女),我們將不能結婚,因為我們不能生孩子。」因此,這是一個得到官方認可的完全公認的婚姻,對此沒有任何反對。這是一個很受歡迎的婚禮,有250人參加了儀式和聚會,包括來自省內的佛教僧侶和高級官員。[6]

2004年2月,前國王諾羅敦·西哈努克開始討論柬埔寨LGBT權利問題。西哈努克國王在他的網站上寫道,他在舊金山參加的同性伴侶婚禮給他留下了深刻的印象,[7]如果他的人民希望在柬埔寨同性婚姻合法化,他會這樣做的。西哈努克國王還表示,他相信上帝把同性戀者和異裝癖者都視為平等的,因為「(上帝喜歡)各種各樣的口味」。

2015年,部長理事會發言人 Phay Siphan 表示支持柬埔寨的同性婚姻,稱現行法律已經保護LGBT免受歧視。柬埔寨人權中心對此聲明提出異議,要求政府通過立法,以確保LGBT的平等。[8]

反歧視保障

[編輯]

柬埔寨憲法沒有明文規定保護LGBT人不受歧視,但是確保所有公民享有平等的權利,不分性別或「其他地位」。同樣,雖然在民權法中禁止性別歧視,但在就業,教育,醫療,住房,銀行業務或公共場所等方面並未明確禁止基於性取向或性別認同的歧視。[4]政府對LGBT權利的政策正在逐漸變得寬容。

2007年,柬埔寨首相洪森公開表示與養女斷絕關係,原因是養女是一名女同性戀者,並且和另外一名女子結婚。[9]不過,洪森在同一聲明中表示,他不希望其他父母虐待他們的同性戀孩子。

2010年,柬埔寨人權中心(CCHR)建立了性取向和性別認同項目,為柬埔寨全國各地的LGBT人士提供權利倡導,並提高對柬埔寨LGBT人群的尊重。[10][11][12]2010年12月,CCHR發表了關於柬埔寨LGBT人群狀況的突破性報告。[13]

媒體

[編輯]

2015年,新聞部寄了一封信懇求大眾媒體在柬埔寨停止嘲笑LGBT社群。該信引用憲法指出嘲笑LGBT社群剝奪了他們「同樣受到國家法律和其他公民保護的LGBT的榮譽和權利」。[14]

生存現狀

[編輯]

傳統的文化習俗

[編輯]

高棉語承認男性(「pros」)和女性(「srey」)為主導的性別,但也承認 kteuy(相當於泰國的「กะเทย」)為第三性別介於其他兩個之間:它描述了一個人具有一個性別的外部身體特徵但是以另一性別的方式行事。[15]

kteuy 大類包括兩個不同的子類,「短髮」和「長發」。短髮(sak klay)是男士裝扮並認同為男人,但與「真正的」男人發生性關係;他們通常已經結婚,而且他們中很少有人與男人發生性行為。長發(sak veng,也叫srey sros,「迷人的女孩」),性別認同和表現為女性,並可能使用激素和手術改變他們的身體性別。他們稱自己為 kteuy ,但如果外人使用這個詞,可能會覺得受到侮辱。[16]

「真正的男人」(pros),性別認同和表現為「男性」的人,是長發和短髮欲望的對象。所有「真正的男人」都已經或將要結婚;有的只與女性發生性關係,有的則有一系列的性伴侶。

Kteuy 面臨嚴重的社會接受(包括與婚姻和兒童有關的問題)和暴力的問題。一般社會環境對 kteuy 是寬容的,但是違反性別行為的人仍會受到蔑視和歧視(「真正的男人」通常隱藏自己的生活方式)。一些「真正的男人」對非真正的男人有強烈的偏見,可能會攻擊或強姦他們。(西哈努克國王曾經評論說,「真正的男人」,而不是少數民族,是社會暴力的根源)。[17]

對LGBT人群的文化寬容尚未推進LGBT權利立法。儘管文化習俗和佛教傾向於對LGBT人群產生一定程度的寬容,但騷擾和歧視仍然存在,而且還存在強烈的社會壓力要求嫁給一個合適的異性並成立家庭。[18]

LGBT旅遊

[編輯]

雖然沒有政府正式贊助,但也有活躍的業務幫助LGBT遊客訪問柬埔寨。[19]

2011年2月,一些柬埔寨旅遊企業成立了一個名為「崇拜柬埔寨」的全球運動,為了讓LGBT遊客知道他們在國內受到歡迎,旅遊部歡迎這一舉措。「我們沒有任何歧視性別,民族和宗教信仰的政策,我們真的支持他們,」該部的 So Sokvuthy 說。[20]

年度驕傲慶祝

[編輯]

柬埔寨首次LGBT驕傲慶祝活動於2003年在首都金邊舉行。現在是每年一次公開慶祝柬埔寨的多樣性。柬埔寨人越來越接受同性戀。2006年,約有400名柬埔寨人來支持和慶祝驕傲遊行。[21]

學校課程

[編輯]

2017年6月,高棉政府宣布了關於性教育的新生活技能課程。這些課程將涵蓋諸如性健康,基於性別的暴力,性別認同以及打擊歧視LGBT人群等主題。據介紹,從2018年開始它們將成為柬埔寨所有學校課程的一部分。[22]LGBT活動人士和教育部一直積極地對9個柬埔寨省的20所學校的3000多名教師進行培訓,以將LGBT課題列入課程。

同性戀城市

[編輯]

據報道,2010年有相當數量的貧窮和工人階級的LGBT人士搬到 Beoung Kak 2。國際廣播電台稱這個城市為「柬埔寨的第一個同性戀城鎮」。[23]

流行文化

[編輯]

傳統的文化習俗和現代流行文化,都可以看到對LGBT人群的寬容。描繪同性戀關係的第一部柬埔寨製作的電影於2009年初問世,成為國內大片;它由 Phoan Phuong Bopha 編劇和導演,並在全國最受矚目的電視台CTN上播放數十次。[24]2015年,柬埔寨出版了首個LGBT雜誌《Q柬埔寨》。[25]

概況

[編輯]
同性性行為合法 是(歷史上沒有反同性戀法律的記錄)
同意年齡平等 是(歷史上沒有反同性戀法律的記錄)
反就業歧視法律 否
提供商品和服務的反歧視法律 否
在所有其他領域的反歧視法律(包括間接歧視,仇恨言論) 否
同性婚姻 否(提議中)
同性伴侶關係 否(提議中)
同性伴侶收養繼子女 否(提議中)
同性伴侶聯合收養 否(提議中)
同性戀軍人允許公開服役
有權改變法律性別
女同性戀試管嬰兒 否
男同性戀情侶商業代孕 否
男男性接觸人群(MSM)允許獻血 否

參見

[編輯]

參考資料

[編輯]
  1. ^ Cambodia's Gays: Out of the Shadows?. [2017-11-28]. (原始內容存檔於2019-07-30). 
  2. ^ Call to legalise gay marriage
  3. ^ Parties open to gay marriage. [2017-11-28]. (原始內容存檔於2018-08-17). 
  4. ^ 4.0 4.1 Criminal Code of the Kingdom of Cambodia (PDF). [2017-11-28]. (原始內容存檔 (PDF)於2019-08-04). 
  5. ^ MSM, HIV and Marital Law. [2017-11-28]. (原始內容存檔於2011-08-17). 
  6. ^ Gay411. [2017-11-28]. (原始內容存檔於2010-07-24). 
  7. ^ Global Gayz. Gay Cambodia News & Reports 2005頁面存檔備份,存於網際網路檔案館. Retrieved 15 January 2006.
  8. ^ Cambodia Welcomes Same-Sex Marriage, Gov’t Spokesman Says[永久失效連結]
  9. ^ Cambodia PM severs ties to gay daughter. [2017-11-28]. (原始內容存檔於2011-11-13). 
  10. ^ SOGI Project頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), website of CCHR
  11. ^ "Not easy to be out in the Kingdom"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Phnom Penh Post, 10 May 2010. "There's not very much information out there at all ... I don't think anyone really knows what the general everyday situation is for the gay community in Cambodia, and I think that's because they've been afraid to speak out" - Rupert Abbott.
  12. ^ "Human Rights for Everyone"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), press statement, CCHR et al., 16 May 2010.
  13. ^ 'Coming Out in the Kingdom'頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), CCHR, 9 December 2010
  14. ^ Ministry: Stop Mocking LGBT Community
  15. ^ Babara Earth, Diverse Genders and Sexualities in Cambodia, p.61. [2017-11-28]. (原始內容存檔於2019-08-20). 
  16. ^ Babara Earth, Diverse Genders and Sexualities in Cambodia, p.63-65. [2017-11-28]. (原始內容存檔於2019-08-20). 
  17. ^ Babara Earth, Diverse Genders and Sexualities in Cambodia, p.65. [2017-11-28]. (原始內容存檔於2019-08-20). 
  18. ^ In Cambodia, Some Families Still Try To ‘Cure’ LGBT Sons And Daughters. [2017-11-28]. (原始內容存檔於2018-09-02). 
  19. ^ Tips for Gay and Lesbian Travelers. [2017-11-28]. (原始內容存檔於2017-09-23). 
  20. ^ Opening up to gay tourists. [2017-11-28]. (原始內容存檔於2017-10-16). 
  21. ^ Cambodian Homosexuals Parade for Gay Pride. [2018-01-03]. (原始內容存檔於2008-05-05). 
  22. ^ Lessons in LGBT: Cambodia Brings Gay Rights Into the Classroom. [2017-11-28]. (原始內容存檔於2019-05-18). 
  23. ^ Cambodia's first gay town. [2017-11-28]. (原始內容存檔於2017-09-09). 
  24. ^ Who Am I? brings same-sex issues out into the open頁面存檔備份,存於網際網路檔案館CAAi News media
  25. ^ Cambodia Gets Its First LGBT Magazine | Advocate.com. [2017-11-28]. (原始內容存檔於2019-05-12). 

外部連結

[編輯]