Asshole
Asshole,中文意思是討厭鬼、蠢材、笨蛋、混蛋,也可以指臀部、肛門(屎忽窿)[1]。這個詞語通常用於罵人,屬貶義和髒話。類似意思的漢語粗口詞有「尻」、「屎忽鬼(粵語詞)」等。
這個詞用語粗俗,通常用來形容那些被視為愚蠢、無能、不愉快或可憎的人[2]。
歷史
[編輯]「Arse」這個英文字來自於原始日耳曼語中的「arsaz」,而原始日耳曼語的「arsaz」又來自於原始印歐語的「ors-」,意為某一邊的屁股或臀部[1]。「arsehole」這一合成詞,出現在16世紀,意為肛門(Anus),也可用於隱喻一個地區中最糟糕的地方,比如:「the arsehole of the world」,意為世上最糟糕的地方。1865年第一次出現在印刷品上,1933年開始變成貶低人的用詞[3]。1945年,理查德·賴特在他的自傳:《黑孩子》中引用了一段詩句:
“ | 這些白人穿得漂漂亮亮的,但他們的屁眼聞起來卻跟我一樣... | ” |
——理查德·賴特,黑孩子[4] |
1965年,這個字第一次以羞辱性質出現在報紙上[5]。如同其他英文粗口,Asshole這個單字出現在印刷品前,就已經被人們大量使用在日常口語上。1970年代,《好色客》雜誌將當月最不受歡迎的人物評為「本月混蛋」(英語:Asshole of the Month)[6]。1972年,美國The Modern Lovers樂團喬納森·里希曼所作的歌曲「Pablo Picasso」,當中就有一段歌詞這麼寫道:「Pablo Picasso was never called an asshole.」,意為畢卡索從沒被稱呼為混蛋[7]。
20世紀90年代初,這個詞被認為是美國電視節目上不能說出的詞彙。喜劇演員安德魯·戴斯·克萊在1989年的電視MTV頒獎典禮上說出這個詞時引起了相當大的震撼[8]。自1984年,Asshole在一些被評為PG-13和R級的電影中開始出現,比如說1984年的魔鬼終結者、1985年的回到未來和1989年的瘋狂聖誕假期都能看見該詞出現。1994年,人們對節目中的粗俗字眼接受度大大增加,一部美國警察犯罪劇「紐約重案組」中就出現了這個單字,但當時爆粗口還沒有像現今一般稀鬆平常。在一些電視節目或影片中(比如南方公園)會將這該詞消音或刪減。
語義學
[編輯]在語義學中,Asshole主要被認為是粗話,指對方是愚笨的、無用的或使人厭惡的人[2]。一名美國道德哲學家「亞倫·詹姆斯」(英語:Aaron James)在其著作-Assholes: A Theory-中,對Asshole一詞給出了更精確的定義:「這個字可以指通常為男性的一個人,認為自己比他人有更高的道德水準,或是有更重要的社會地位;使自己享受並有系統地獲得特權的人;長時間擁有特權的人;對他人批評或指責無感的人[9][10];認為自己不應受到質疑的人;或是認為自己受到委屈的人[11][12]」。這個詞除了在英文中出現[13],也能在其他語言發現,通常有肛門或私處的意思[14]。
在政治上的使用
[編輯]2000年勞動節活動時,時為總統候選人的小布希,向他的競選夥伴迪克·錢尼說:「紐約時報的亞當·克萊默爾真是個渾球。[15]」,並且被麥克風播放出去,其民主黨競選對手艾爾·高爾藉此做為競選宣傳,指責小布希「在許多家庭面前咒罵某人[16][17]。」
2004年2月,烏戈·查維茲在一次其支持者舉辦的集會遊行中,因懷疑小布希挹注2002年針對查維茲的政變,稱小布希是「一個混蛋」[18]。其實查維茲說的是西班牙文的Pendejo,這個字在拉丁美洲有不同樣的解釋,在委內瑞拉,這個字代表的意思是「笨蛋(Fool)」[19]。同年9月,夜線主持人特德·科佩爾在節目上對查維茲說:「我接下來說的東西,可能會令你感到十分訝異,但這些都是你說過的東西,你說布希總統是個混蛋」,隨後查維茲回答他:「我對他評論了好多東西,我也不確定我是不是用了這個詞[20]。」
2008年,英國自由民主黨西北利茲國會選區國會議員葛雷格·穆荷蘭,被錄到因當時的衛生大臣埃文·劉易斯拒絕讓穆荷蘭介入西敏廳(Westminster Hall)的臨終關懷基金(Hospice funding)辯論,而稱劉易斯為Arsehole(意同Asshole),之後他公開地為自身言論辯護[21]。
參見
[編輯]參考資料
[編輯]- ^ 1.0 1.1 Watkins, Calvert. American Heritage Dictionary of Indo-European Roots revised second. : 60. ISBN 978-0-395-98610-3.
- ^ 2.0 2.1 Asshole. Webster's Online Dictionary. [2011-05-30]. (原始內容存檔於2011-10-20).
- ^ Lighter, J. Historical Dictionary of American Slang. 蘭登書屋. 1994.
- ^ 英語:All these white folks dressed so fine / Their ass-holes smell just like mine ...
- ^ Lerner, Michael. A refreshing radicalism. 哈佛克里姆森報. 1965-05-28 [2008-08-06]. (原始內容存檔於2008-12-06).
- ^ Out like Flynt. 時代雜誌. 1979-04-09.
- ^ Pablo Picasso在Allmusic上的頁面. [2019-06-19].
- ^ MTV Video Music Awards. MTV.com. 1989 [2019-04-03]. (原始內容存檔於2012-11-25).
- ^ James, Aaron. Assholes: A Theory. New York: Random House. 2012: 5,27. ISBN 978-0-8041-7135-9.
- ^ Keohane, Joe. Who's the A-hole? Field-testing a thesis. New York Magazine. 2012-11-25 [2019-06-19]. (原始內容存檔於2019-07-02).
- ^ McLachlan, James M., McCraw, Benjamin W.; Arp, Robert , 編, Philosophical Approaches to the Devil, Routledge: 44, ISBN 978-1-317-39222-4
- ^ 英語:A person, who is almost always male, who considers himself of much greater moral or social importance than everyone else; who allows himself to enjoy special advantages and does so systematically; who does this out of an entrenched sense of entitlement; and who is immunized by his sense of entitlement against the complaints of other people.He feels he is not to be questioned, and he is the one who is chiefly wronged.
- ^ Asshole In Other Language Than English. Organisasi.Org Community And Library Online. [2011-05-30]. (原始內容存檔於2011-08-15).
- ^ Napoli, Donna Jo; Hoeksema, Jack. The grammatical versatility of taboo terms. Studies in Linguistics 33.
- ^ 英語:major league asshole.
- ^ 英語:using expletives... in front of a crowd of families,
- ^ A 'major league asshole'. Salon.com. 2000-09-04 [2019-06-19]. (原始內容存檔於2009-12-12).
- ^ Chavez Calls Bush 'Asshole' as Foes Fight Troops. The Washington Post. 2004-02-29 [2019-06-19]. (原始內容存檔於2019-07-15).
- ^ Memo to Time and Reuters: Chávez Did Not Call Bush an 'Asshole', Venezuelanalysis, 2005-08-02 [2019-06-19], (原始內容存檔於2019-07-13)
- ^ Transcript: Hugo Chavez Interview. Nightline. 2005-09-16 [2019-06-19]. (原始內容存檔於2011-05-22).
- ^ MP defends himself over swearing. BBC. 2008-02-01 [2015-05-14]. (原始內容存檔於2008-02-06).