討論:伊薩克·列維坦
外觀
本條目頁屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
查閱《世界人名翻譯大辭典》,「Исаак」應該翻譯成「伊薩克」而不是「艾薩克」。「艾薩克」是英語人名「Issac」的音譯。在俄語中「И」讀如「伊」。--Hannibal Barca of Carthage(留言) 2017年5月2日 (二) 16:19 (UTC)
建議更名:「伊萨克·伊里奇·列维坦」→「伊萨克·列维坦」
[編輯]「伊萨克·伊里奇·列维坦」 → 「伊萨克·列维坦」:按照中文維基百科的慣例,斯拉夫人名在作為標題時不用帶上父稱(也就是中名「伊里奇」)。--C.-S. Hsie Quo usque tandem abutere, , patientia nostra? 2023年2月3日 (五) 16:03 (UTC)