討論:阿拜·庫南拜吾勒
本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
shizhao你錯了,我的來源根本不是你給的鏈接http://www.chinawriter.com.cn/zuoxe/wxbk/baokan/Article_Show.asp?ArticleID=947,
而且內容也沒什麼雷同之處,而是如下兩個清真書局和民族文學研究所網站,前者是對論著的介紹,後者則屬於書刊簡介:
http://iel.cass.cn/lzty/xsj/hb_abzl.htm
http://www.islambook.net/shop/sort_book.asp?productno=6531
這二者內容一致,都有廣告的意思,但引用在這裡並無為其「促銷」之嫌:再說,即使侵權了,也不是你給的鏈接,那裡內容太少,一看就是普通記者泛泛摘錄的。 其實,早年的《讀者》文摘也介紹過阿拜的,印象頗深(現在懷疑譯者正是粟周熊先生),可惜目前網上資料太少,那個拴馬樁的空間還是滿專業的。
註冊半年了可還算新人,好多功能還不會用,煩勞各位提攜.不想讓自己辛苦好幾個小時的勞動成果被大佬們一下給刪沒了,再次用自己的語言整理一下,希望能過關.-------阿拉丁燃燈
-----------------------
阿拜,哈薩克詩聖,原名伊布拉希姆.庫南巴耶夫(Abay Ibrahim Qunanbayuli)(1845-1904),生於哈薩克斯坦謝米州青格斯山區卡斯卡布拉克山鄉。哈薩克斯坦偉大的詩人、作家、思想家和哲學家,被聯合國科教文組織列入世界文化名人予以紀念。
建議更名:「阿拜·庫南巴吾勒」→「阿拜·庫南拜吾勒」
[編輯]「阿拜·庫南巴吾勒」 → 「阿拜·庫南拜吾勒」:本人本來想根據哈通社的翻譯移動(例),但不小心打錯字--~Mahogany~(留言) 2024年6月19日 (三) 01:59 (UTC)
關於阿拜的中文書籍
[編輯]《阿拜箴言录》 译者: 粟周熊, 1994年 《阿拜—哈萨克草原上的北极星》作者:郑振东 《阿拜之路》(中文全译本: 民族出版社) 是穆合塔尔·阿乌埃佐夫 (1897-1961)根据哈萨克诗圣阿拜的一生创作的历史小说。《阿拜之路》是世界文学名著,被誉为哈萨克民族的百科全书、哈萨克民族的红楼梦,已被译成116种文字在世界各地出版。第一部上卷于1942年出版,下卷于1947年出版并获前苏联国家最高文学奖;1952年第二部上卷出版,1956年下卷出版。全书于1959年获列宁文学奖。
相關條目
[編輯]==参见外部链接==
拴马桩的空间
- de:Abai Qunanbajuly - en:Abay Qunanbajuly - et:Abaj - fr:Abaï Kunanbaïouli - he:אבאי קוננבאיולי - ka:აბაი კუნანბაევი - kk:Құнанбайұлы, Абай - nl:Abay Kunanbayulı - pl:Abaj Kunanbajew - ro:Abai Kunanbaev - ru:Кунанбаев, Абай - sv:Abaj Qunanbajuly