使用者討論:Chou0416/2005
關於基隆臨港線...
[編輯]基隆臨港線似乎並未完全被廢止,現在還有2~5號碼頭線與聯勤運輸線使用中。--台灣少年 04:52 2005年8月25日 (UTC)
打個招呼
[編輯]我見到閣下在數碼寶貝條目很努力的編撰。但是我個人先提醒一下:
- 要尊重著作權,不要隨意把討論區或者網站的頁面直接複製到Wiki這裡。參看:Wikipedia:版權信息
- 關於繁簡轉換,目前對於ACG條目的譯名爭議或者繁簡轉換問題正在討論中,目前建議暫時不要修改現有的繁簡轉換。
附註:閣下可以只使用一次-{A|zh-hans:数码宝贝;zh-hk:數碼暴龍;zh-tw:數碼寶貝;}-這個標簽做到繁簡轉換。
翔風Sasuke☆有事找我*^-^* 04:42 2005年9月4日 (UTC)
m(_ _)m
臺鐵車站國音電碼
[編輯]為了版面簡潔著想,其實建議國音電碼不要置在路線的條目中。應如臺南車站等,特別成立「車站情報」來記述。Koika 16:14 2005年10月11日 (UTC)
原文裡的宝贝都變成兽了……是你改的吧?可是自動轉換的簡體裡顯示的是 嘼 ,這樣大部分人會看不懂- = 商討解決辦法hikari (這裡找我 *^ ^*) 10:10 2005年10月13日 (UTC)
……新問題…………據我所知現在大陸都叫那個漫畫 數碼寶貝編年史 (應該是從香港來的,要麼就是那個Cxxx(> <記不住)直譯的)的,你改成年代記……還是有人會暈 = = 我自己先改過來了hikari (這裡找我 *^ ^*) 11:11 2005年10月14日 (UTC)
縱貫線 (海線)
[編輯]海岸線雖是縱貫線的一部分,但這樣的命名(海線(並不是臺鐵正式名稱,也忽略了在海線興建前,台中線才是縱貫線的地位。
所以我將所有內容全部恢復,請您不要再更改了,感謝您的諒解。Koika 22:03 2005年10月13日 (UTC)
有關ACG條目
[編輯]剛見到你在管理員意見那面的評論。條目被刪的理由可能是因為它們太短了。我想至少要向人交代清楚有關條目所說的東東的來源等等的發展空間是很大的。而被刪的理由很可能是太短,短小到只有一兩句就完了是很難令其他人接受吧。我個人來說是反對刪除小小條目的。無論如何啦,成立很多很多維基專題都是想希望同一興趣的用戶走在一起編輯條目,現在的什麼專輯,什麼小組像是沒有作用。希望你們能夠努力吧,見到香港維基人告示板現在的成效也可以的。:-)--石 14:38 2005年10月26日 (UTC)
還有你可幫助寫寫宇宙戰艦大和號嗎?我不太對這方面有認識呢。:-)--石 14:46 2005年10月26日 (UTC)
Re:關於「卡通連續劇」一詞
[編輯]那不妨考慮一下更好的措詞。原先的措詞好像就是說台灣一直且普遍都用這個詞似的,但事實上並非如此(順便提一下,尤其對ACG條目盡量少用「台稱」、「港譯」這樣的詞,這些詞太絕對化,往往並不符合事實,如果有具體情況的話則應分別說明)。--Wengier(留言) 05:49 2005年10月27日 (UTC)