跳至內容

討論:若蟲

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 若蟲屬於維基百科生物學和健康科學主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁依照頁面品質評定標準被評為小作品級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
生物專題 (獲評小作品級未知重要度
本條目頁屬於生物專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科生物領域類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 小作品級小作品  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為小作品級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

Interwiki reset[編輯]

I don't know what the word in your language means.

Please note that the current set of interwiki links CANNOT be correct.

The French word "Nymphe" is mostly equivalent to the English word "Pupa" The English word "Nymph" is mostly equivalent to the French word "Larve"

The French use the word "Larve" for ANY juvenile stage - hemimetabole or holometabole regardless

Also note that the image "Cetoine_global.jpg" (showing the pupa of a beetle) currently in use on many wikis is a "Nymphe" in the French sense of the word only, NOT in the English sense. In English it would be a good image for the article on "Pupa"

Update (2010-10-14):[編輯]

Three versions of usage are identified (up to now):

  • "English" ALL juvenile stages between egg and imago in HEMImetabolous insects
  • "Italian" Intermediate stage (last stage only) between "larva" and imago in HEMImetabolous insects. Equivalent of last "nymph" stage ONLY in "English" version)
  • "French" : Intermediate stage (1) between larva and imago in some HOLOmetabolous insects

I will try to compile a list of good interwikis for the various conotations on the English Talk Page, please feel free to add/discuss your views there.

You may want to add remarks to the various conotations in different laguagues to your article at some point in the future (but maybe wait for the discussion/list to crystalize?).