普雷佩查語
普雷佩查語 | |
---|---|
塔拉斯卡語 | |
P'urhépecha | |
發音 | [pʰuˈɽepet͡ʃa] |
母語國家和地區 | 墨西哥 |
區域 | 米卻肯州 |
族群 | 普雷佩查人 |
母語使用人數 | 124,494 (2010年)[1] |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | 兩者之一:tsz – 東部pua – 西部 |
Glottolog | tara1323 [2] |
普雷佩查語(P'urhépecha [pʰuˈɽepet͡ʃa])又稱塔拉斯卡語[3],是分佈於墨西哥米卻肯州的美洲原住民語言,屬於孤立語言[4]。普雷佩查語是中美洲古國普雷佩查帝國的主要語言,該國的主要民族是普雷佩查人。普雷佩查語因普雷佩查帝國的擴張而在墨西哥西北部廣泛傳播。現在普雷佩查語仍然在米卻肯州高地的一些偏遠地區使用。
音系
[編輯]普雷佩查語中的輕重讀是不同的音位。在西班牙語正寫法中,重讀音節用尖音符表示,被普雷佩查語沿用。
- karáni 「讀」 — kárani 「飛」
- p'amáni 「纏繞」 — p'ámani 「接觸液體」
普雷佩查語通常重讀詞彙的第二個音節;不過也有重讀第一個音節的情形。
以下列出普雷佩查語塔雷夸托方言的音系構成,這種方言的特點是軟齶鼻音。部分國際音標後用括號擴出了等同的字母變體[5]。
元音
[編輯]前元音 | 央元音 | 後元音 | |
---|---|---|---|
閉元音 | i | ɨ < ï > | u |
中元音 | e | o | |
開元音 | ɑ |
/e, o/ 並不常見;尤其後者。
/ɨ/幾乎都跟隨在/s/或/ts/後,近於/i/的同位異音。
單詞的末尾元音常常弱化,除非其後存在停頓。
雙元音相當罕見,但前後綴的變化可能產生雙元音節。
輔音
[編輯]普雷佩查是中美洲罕見的無聲門塞音的語言,且不含邊音。但受西語影響,在許多年輕使用者口中,捲舌的R音有邊音(/l/)化的傾向[6]。
普雷佩查語的塞擦音存在送氣與非送氣音的分野。在正字法中,送氣以撇號(')表示。存在兩種R音,分別為顫音和捲舌音。
雙唇音 | 齒齦音 | 齒齦後音 | 捲舌音 | 硬齶音 | 軟齶音 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
不送氣 | 唇音化 | |||||||
鼻音 | m | n | nh /ŋ/ | |||||
塞音 | 不送氣 | p | t | k | kʷ | |||
送氣 | p /pʰ/ | t /tʰ/ | k /kʰ/ | kʷʰ | ||||
塞擦音 | 不送氣 | t͡s | ch /t͡ʃ/ | |||||
送氣 | ts /t͡sʰ/ | ch /t͡ʃʰ/ | ||||||
擦音 | s | x /ʃ/ | j /x/ | |||||
顫音 | r | |||||||
近音 | rh /ɽ/ | i /j/ | u /w/ |
正式的正字法中不包括/kʷ/, /kʷʰ/, /w/, /j/的確切表示,< i >可代表/i, j/,< u >可代表/u, w/;但實際上/j/和/w/並不常見。
送氣輔音在元音之間將會出現前送氣化。不送氣輔音在鼻音後將會濁化。
正字法
[編輯]普雷佩查字母表(P』URHEPECHA JIMBO KARARAKUECHA):
b, d, g僅在m, n後出現,代表濁化後的[b, d, ɡ]。
語法
[編輯]分類
[編輯]普雷佩查語是一種粘着語,而其語音變化導致了一定程度的融合。由於其複雜的形態和頻繁的長詞,它有時被認為是一種多式綜合語。[9]與很多其他被認為是多式綜合語的語言不同,它沒有複合名詞或併合。該語言着重使用後綴,其有大量的後綴(多達160種[10])和附着語素。動詞區分13個語法體和6種語式。該語言在Johanna Nichols的類型學中是雙重標記語言,因為它標記了從屬短語和短語頭的語法關係。
普雷佩查語有格系統和後置介詞。格系統區分主格、賓格、屬格、並列格、工具格和方位格,但也有許多名詞派生詞綴。該語言詞序靈活,基本詞序為SVO[11]或SOV[12]。然而,大多數作者指出,其詞序經常因焦點或主題跟蹤等語用目的而變化。[13]
名詞
[編輯]名詞基於下面的基本公式變形:名詞 + 數 + Case。
該語言區分複數和未指定的數,沒有專門的單數形式。[14]
複數形式通過後綴 -echa/-icha 或 -cha 表示。
- kúmi-wátsï 「狐狸」 – kúmi-wátsïcha 「狐狸(複數)」
- iréta 「城鎮」 – irétaacha 「城鎮(複數)」
- warhíticha tepharicha maru 「一些胖女人」(結構:女人-複數 胖-複數 一些)
參考資料
[編輯]- ^ INALI (2012) México: Lenguas indígenas nacionales
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Tarascan. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ MICHOACÁN: A STRUGGLE FOR IDENTITY. [2018-11-11]. (原始內容存檔於2020-11-25).
- ^ Campbell 1997.
- ^ De Wolf 1989.
- ^ Chamoreau 2003b,第25頁.
- ^ Pahuamba et al 1997.
- ^ Archived copy. [2010-11-20]. (原始內容存檔於2010-11-20).
- ^ Villavicencio Zarza 2006,第61頁.
- ^ Pollard 1993.
- ^ Capistrán 2002.
- ^ Friedrich 1984.
- ^ Villavicencio Zarza 2006,第71頁.
- ^ Villavicencio Zarza 2006,第74–75頁.
書目
[編輯]- Campbell, Lyle. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America. Oxford Studies in Anthropological Linguistics, no. 4. William Bright (series general ed.) OUP paperback. New York: Oxford University Press. 1997. ISBN 0-19-509427-1. OCLC 32923907.
- Capistrán, Alejandra. Paulette Levy , 編. Del cora al maya yucateco: estudios lingüísticos sobre algunas lenguas indígenas mexicanas. Mexico City: UNAM. 2002 (西班牙語).
- Chamoreau, Claudine. Purépecha de Jarácuaro, Michoacán. Archivo de lenguas indígenas de México (Mexico City: El Colegio de México). 2003b, 25 (西班牙語).
- Chamoreau, Claudine. Parlons Purépecha. Paris: L'Harmattan. 2003. ISBN 2-7475-4357-9 (法語).
- Chamoreau, Claudine. Hablemos Purépecha. Morelia, Mexico: Universidad Intercultural Indígena de Michoacán. 2009. ISBN 978-607-424-042-9 (西班牙語).
- De Wolf, Paul. Estudios Lingüísticos sobre la lengua P'orhé. Mexico City: Colegio de Michoacán. 1989 (西班牙語).
- De Wolf, Paul. Curso básico del tarasco hablado. Zamora: Colegio de Michoacán. 1991. ISBN 968-7230-61-4 (西班牙語).
- Foster, Mary LeCron. The Tarascan Language. University of California publications in linguistics 56. Berkeley: University of California Press. 1969 [2018-11-11]. (原始內容存檔於2021-12-15).
- Foster, Mary LeCron. Jesse Sawyer , 編. Studies in American Indian Languages'. Berkeley: University of California Press. 1971.
- Friedrich, Paul. Tarascan: From Meaning to Sound.. Munro Edmonson (編). Supplement to the Handbook of Middle American Indians 2. Austin: University of Texas Press. 1984.
- Friedrich, Paul. On the meaning of the Tarascan suffixes of Space (PDF). International Journal of American Linguistics (Indian University Press). 1969,. Memoir 23.[永久失效連結]
- Friedrich, Paul. Shape in Grammar. Language. 1970, 46 (2, Part 1): 379–407. doi:10.2307/412285.
- Friedrich, Paul. Dialectal Variation in Tarascan Phonology. International Journal of American Linguistics. 1971a, 37 (3): 164–187. JSTOR 1264603. doi:10.1086/465157.
- Friedrich, Paul. The Tarascan suffixes of locative space: meaning and morphotactics. Bloomington: Indiana University. 1971b. ISBN 0-87750-159-9.
- Friedrich, Paul. A phonology of Tarascan. Chicago: University of Chicago, Department of Anthropology. 1975. ISBN 0-916256-03-0.
- Friedrich, Paul. Distinctive Features and Functional Groups in Tarascan Phonology. Language. 1971c, 47 (4): 849–865. doi:10.2307/412160.
- Greenberg, Joseph. Language in the Americas. Stanford: Stanford University Press. 1987.
- Hernández Dimas, Ma. Guadalupe; et al. Curso de lengua p'urhépecha. Mexico City: UNAM. 1999 [2021-12-25]. (原始內容存檔於2016-03-03) (西班牙語).
- Monzón, Cristina. Introducción a la lengua y cultura tarascas. Valencia, Spain: Universidad de Valencia. 1997. ISBN 84-370-3307-1 (西班牙語).
- Pahuamba, Juan Velázquez; et al. Vocabulario práctico bilingüe p'urhépecha-español. Dirección General de Culturas Populares, PACMyC. 1997.[永久失效連結]
- Pollard, Helen Perlstein. Taríacuri’s Legacy: The Prehispanic Tarascan State. The Civilization of the American Indian series, vol. 209. Norman: University of Oklahoma Press. 1993. ISBN 0-8061-2497-0. OCLC 26801144.
- Villavicencio Zarza, Frida. P'orhépecha kaso sïrátahenkwa: Desarrollo del sistema de casos del purépecha. Mexico, DF: Colegio de México, Centro de Investigaciones Superiores en Antropología Social. 2006. ISBN 968-496-592-3 (西班牙語).