討論:格魯吉亞
格魯吉亞屬於維基百科地理主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目曾有1次成為中文維基百科單日瀏覽量最高的條目。單日瀏覽量最高的日期是: |
瀏覽量圖表 2023/08/28 - 2023/09/27
|
邊遠省份是指內蒙和新疆?--72.208.119.189 (留言) 2008年8月12日 (二) 22:48 (UTC)
- 嗯,不好意思,應該明確說是台灣省。特此糾正。169.236.8.69 (留言) 2008年8月13日 (三) 20:15 (UTC)
格魯吉亞?喬治亞?
[編輯](四)文明用語,尊重自己與他人,恪守維基禮儀。 條目內容的語氣何必這麼衝呢?翻譯問題見仁見智,除非像韓國的首爾一樣,自己主動向華語世界提出漢字希望怎麼寫,那所有的華人也就尊重他們的願望照那樣翻。網絡上的政治性論壇不是很多嗎,如果台灣人最近又什麼地方惹火了你,盡情的在那些論壇上發洩怒氣就是了,在維基這裏還是以平實客觀的角度來編輯吧--114.44.2.9 (留言) 2008年8月14日 (四) 11:43 (UTC)
- 兩種譯法都不依當地語言格魯吉亞語翻譯,一樣糟。已擴充「語源、譯名」段落。YunHuBuXi 2008年8月15日 (五) 05:39 (UTC)
我真的不覺得台灣有多少人會用"奧塞梯"和"第比利斯"這樣的譯名。 不知道外交部正式用語到底是什麼?如果沒有,其實可以跟大陸用相同的譯名了。
請不要刪除他人的發言
[編輯]將別人在討論頁的發言刪除,是一種很不尊重他人的行為,幾乎等於摀著別人的嘴不讓人說話,請不要再這麼做了。2008年8月14日 (四) 11:43 IP:114.44.2.9的留言是我留下的,那時忘記登入,現在登入並將先前留言的頁面恢復。最後再一次希望尊重別人的發言權,有不同意見儘可以繼續在這個討論頁留下自己的意見,沒有必要去刪掉別人的發言意見,對嗎?或者是到我個人的對話頁來留言也非常的歡迎。--阿幸 (留言) 2008年9月28日 (日) 04:11 (UTC)
關於俄語譯名
[編輯]俄語譯名Грузия的來源,這裏說是「喬治(George)的俄語化拼法」。但George的俄語化拼法應該是Георгий(Geogry)、Юрий(Yury)或Егор(Yegor),沒有近似於Грузия的說法。en:Name of Georgia中好像是說這種說法應該來源於波斯、阿拉伯那邊。 ——頹猥翁 2014年7月17日 (四) 05:24 (UTC)