跳转到内容

维基百科:外语译音表/孟加拉语

维基百科,自由的百科全书
孟加拉语译音表(人名)

b bh p ph d dh t th g gh c k ck q kh j jh ch chh f h l m n nj r rh s sh v w y z
元音 夫(弗) 恩杰
a o 恩乔 罗(萝)
ā 马(玛) 纳(娜) 恩贾 沙(莎) 瓦(娃)
i ī ee y 利(莉) 尼(妮) 恩吉 里(丽) 西
u ū oo 恩久
e 恩杰 雷(蕾)
ei 恩杰 雷(蕾)
ai ae ay 奥伊 博伊 波伊 多伊 托伊 戈伊 科伊 乔伊 乔伊 福伊 霍伊 洛伊 莫伊 诺伊 恩乔伊 罗伊 索伊 绍伊 沃伊 约伊 佐伊
au aw ao ou ow 恩乔
on 恩琼
ān 恩坚
en 恩金
in īn yn 林(琳) 恩金 林(琳)
un ūn 恩均
āng 昂格 邦格 庞格 当格 唐格 冈格 康格 姜格 强格 方格 杭格 朗格 芒格 南格 恩姜格 朗格 桑格 尚格 旺格 扬格 藏格
ing yng 英格 宾格 平格 丁格 廷格 京格 金格 京格 青格 芬格 兴格 林格 明格 宁格 恩京格 林格 辛格 兴格 温格 英格 京格
ang ung aong
aung awng oung
翁格 邦格 蓬格 东格 通格 贡格 孔格 琼格 琼格 丰格 洪格 隆格 蒙格 农格 恩琼格 龙格 松格 雄格 翁格 永格 宗格
eng 恩格 本格 彭格 登格 滕格 根格 肯格 京格 琴格 芬格 亨格 伦格 门格 嫩格 恩京格 伦格 森格 申格 文格 延格 曾格
ya 比亚 皮亚 迪亚 蒂亚 吉亚 基亚 菲亚 希亚 利亚 米亚 尼亚 恩贾 里亚 维亚 齐亚

说明:

  • ng在词中与元音相拼时,把ng划归前面的音节,ng后面的元音单独译写;
  • ne在词尾译为“纳”;m在b或p前面时按n译写;
  • ia和ie分别按i行汉字加“亚”和“耶”字译写;
  • (莎)、(娃)、(娅)、(玛)和(娜)等用于女子名。(弗)用于词首。

注释:

  • 以上转写字母只参照下列资料。

资料来源:

请注意该译音表仅适用于大陆简体环境下的人名翻译,不适用于地名翻译或台港澳新马等地区的译名。
大陆的地名译名标准请查阅《世界地名译名词典》,台湾译名请查阅国家教育研究院资料库 参看:

地名

[编辑]

2019年4月30日,中华人民共和国行业标准MZ/T 125—2019《外语地名汉字译写导则 孟加拉语》发布(含译音表),大陆简体环境下的孟加拉语地名译写用字及规则请参见此导则。此外,由中华人民共和国自然资源部提出并负责的《外语地名汉字译写规则 印度语族》正在报批中,待该导则通过后可同第一个导则配合使用。