捷克语格变化
外观
此条目没有列出任何参考或来源。 (2014年7月23日) |
捷克语是个具屈折语强烈特征的语言,具有七个格位(主格、属格、与格、宾格、呼格、方位格、工具格),每个格位各有单复数变化。如同罗曼语族或是部分日耳曼语族语言,名词有阴阳性区分,有四种类别,即: 阳性(有生)、阳性(无生)、阴性、中性。名词、形容词、副词、代名词与数词等都必须参与词尾变化。而在捷克语中,需应对单词的性数格做词形变化或屈折变化(deklinace)的词类有名词、形容词、副词、代名词与数词。本文旨在依照各词类词尾变化的分类与其类别直接详细介绍。
名词
[编辑]名词分类项目
[编辑]性
[编辑]捷克语名词依其性(rod / genus)可做以下分类:[1]
- 有生性阳性 (Rod mužský životný / masculinum animatum)
- 无生性阳性 (Rod mužský neživotný / masculinum inanimatum)
- 阴性 (Rod ženský / femininum)
- 中性 (Rod střední / neutrum)
数
[编辑]捷克语名词依其数 (číslo / numerus)可做以下分类:[2]
- 单数 (jednotné číslo / singulár)
- 唯单数形名词 (singularia tantum):
- 专有名词: Praha (布拉格), Berlín (柏林)
- 抽象名词: smích (微笑), radost (快乐)
- 物质名词: mléko (牛奶), pivo (啤酒)
- 集合名词: mládež (青春), rostlinstvo (植物)
- 复数 (množné číslo / plurál)
- 唯复数形名词 (pomnožná / pluralia tantum): 然而借由唯复数形名词字尾经常无法分辨名词性别[3]
- 地名: Čechy f. (波希米亚), Drážďany m. (德累斯顿)
- 身体部位: ústa n. (嘴),záda n. (背)
- 衣物: kalhoty f. (裤子), šaty m. (女套装)
- 乐器与器具: housle f. (小提琴), nůžky f. (剪刀), brýle f.(眼镜)
- 节日节庆: Vánoce f. (圣诞节), Velikonoce f. (复活节), narozeniny f. (生日)
- 其他物品: dveře f. (门), šachy m. (国际象棋)
- 双数 (dvojné číslo / duál): 仅在一些人体器官字汇如: oči(双眼), uši(双耳)等
格
[编辑]捷克语有以下七个格位(pád / kasus):[4]
- 主格 (první pád / nominativ)
- 属格 (druhý pád / genitiv)
- 与格 (třetí pád / dativ)
- 宾格 (čtvrtý pád / akuzativ)
- 呼格 (pátý pád / vokativ)
- 方位格 (šestý pád / lokativ)
- 工具格 (sedmý pád / instrumentál)
下表简明表示格位与问句关系:
1. | kdo/co? (谁/什么?) | 主格 |
2. | (bez) koho/čeho? (没有 谁/什么?) | 属格 |
3. | (ke) komu/čemu? (到 谁那/什么那?) | 与格 |
4. | (vidíme) koho/co? (我们看 谁/什么?) | 宾格 |
5. | oslovujeme/voláme (我们称呼 谁/什么) | 呼格 |
6. | (o) kom/čem? (有关 谁/什么?) | 方位格 |
7. | (s) kým/čím? (使用 谁/什么?) | 工具格 |
名词变格
[编辑]阳性名词
[编辑]单数 | ||||
---|---|---|---|---|
主格 | pán | muž | předseda | soudce |
属格 | pána | muže | předsedy | soudce |
与格 | pánovi, pánu | mužovi, muži | předsedovi | soudci, soudcovi |
宾格 | pána | muže | předsedu | soudce |
呼格 | pane! | muži! | předsedo! | soudce! |
方位格 | pánovi, pánu | mužovi, muži | předsedovi | soudci, soudcovi |
工具格 | pánem | mužem | předsedou | soudcem |
复数 | ||||
主格 | pánové, páni | mužové, muži | předsedové | soudci, soudcové |
属格 | pánů | mužů | předsedů | soudců |
与格 | pánům | mužům | předsedům | soudcům |
宾格 | pány | muže | předsedy | soudce |
呼格 | pánové! páni! | mužové! muži! | předsedové! | soudci! soudcové! |
方位格 | pánech | mužích | předsedech | soudcích |
工具格 | pány | muži | předsedy | soudci |
无生性阳性名词
[编辑]单数 | 复数 | ||||
---|---|---|---|---|---|
主格 | hrad | stroj | 主格 | hrady | stroje |
属格 | hradu | stroje | 属格 | hradů | strojů |
与格 | hradu | stroji | 与格 | hradům | strojům |
宾格 | hrad | stroj | 宾格 | hrady | stroje |
呼格 | hrade! | stroji! | 呼格 | hrady! | stroje! |
方位格 | hradu, hradě | stroji | 方位格 | hradech | strojích |
工具格 | hradem | strojem | 工具格 | hrady | stroji |
阴性名词
[编辑]单数 | 复数 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主格 | žena | růže | píseň | kost | 主格 | ženy | růže | písně | kosti |
属格 | ženy | růže | písně | kosti | 属格 | žen | růží | písní | kostí |
与格 | ženě | růži | písni | kosti | 与格 | ženám | růžím | písním | kostem |
宾格 | ženu | růži | píseň | kost | 宾格 | ženy | růže | písně | kosti |
呼格 | ženo! | růže! | písni! | kosti! | 呼格 | ženy! | růže! | písně! | kosti! |
方位格 | ženě | růži | písni | kosti | 方位格 | ženách | růžích | písních | kostech |
工具格 | ženou | růží | písní | kostí | 工具格 | ženami | růžemi | písněmi | kostmi |
中性名词
[编辑]单数 | 复数 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主格 | město | moře | kuře | stavení | 主格 | města | moře | kuřata | stavení |
属格 | města | moře | kuřete | stavení | 属格 | měst | moří | kuřat | stavení |
与格 | městu | moři | kuřeti | stavení | 与格 | městům | mořím | kuřatům | stavením |
宾格 | město | moře | kuře | stavení | 宾格 | města | moře | kuřata | stavení |
呼格 | město! | moře! | kuře! | stavení! | 呼格 | města! | moře! | kuřata! | stavení! |
方位格 | městě | moři | kuřeti | stavení | 方位格 | městech | mořích | kuřatech | staveních |
工具格 | městem | mořem | kuřetem | stavením | 工具格 | městy | moři | kuřaty | staveními |
名词的双数形
[编辑]人体或动物的器官如: oko n.(眼), ucho n.(耳), ruka f.(手), noha f.(腿/脚), prsa f.(胸), rameno n.(肩), koleno n.(膝)若表示其成双成对的特征则必须使用双数格变化, 并以其字面上的双数状态当作计算单位,而不使用复数格变化如: oči n.(双眼), uši n.(双耳), ruce f.(双手), nohy f.(双腿/双脚), prsy f.(双胸), ramena n.(双肩), kolena n. (双膝)。同样概念反之, 若以上器官名称使用在物品上, 则必须使用其一般复数格变化。若此有双数型态的名词并且在工具格有 -ma 的词尾变化, 其之前的形容词也应对应。以下简名表示复数与双数差别:
- hrnec s velkými uchy (有双大耳朵的锅子) => 复数"耳朵"
- chlapec s velkýma ušima (有双大耳朵的男孩) => 双数"耳朵"
双数 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
主格 | nohy | ruce | ramena | kolena | prsa | oči | uši |
属格 | nohou | rukou | ramenou | kolenou | prsou | očí | uší |
与格 | nohám | rukám | ramenům | kolenům | prsům | očím | uším |
宾格 | nohy | ruce | ramena | kolena | prsa | oči | uši |
呼格 | nohy! | ruce! | ramena! | kolena! | prsa! | oči! | uši! |
方位格 | nohou | rukou | ramenou | kolenou | prsou | očích | uších |
工具格 | nohama | rukama | rameny | koleny | prsy | očima | ušima |
唯复数形名词
[编辑]一般唯复数形名词(pluralia tantum)皆依各自词性作词尾变化, 除了部分地名或节庆节日名称。
- 阳性唯复数形名词以Drážďany(德累斯顿)为例
- 阴性唯复数形名词以Vánoce(圣诞节)为例, Čechy(波希米亚)不属于此变格项目而应规则变化
主格 | Drážďany | 主格 | Vánoce |
---|---|---|---|
属格 | Drážďan | 属格 | Vánoc |
与格 | Drážďanům | 与格 | Vánocům |
宾格 | Drážďany | 宾格 | Vánoce |
呼格 | Drážďany! | 呼格 | Vánoce! |
方位格 | Drážďanech | 方位格 | Vánocích |
工具格 | Drážďany | 工具格 | Vánocemi/Vánoci |
- ^ Lommatzsch 2004,第35页
- ^ Lommatzsch 2004,第35-36页
- ^ Kestřánková 2010,第150页
- ^ Lommatzsch 2004,第36-37页