跳转到内容

维基百科:同行评审/殷皇子大马路

维基百科,自由的百科全书

目标是优良条目,征求意见。—街燈電箱150號 开箱维修 抄表 检验证明 2009年2月7日 (六) 18:29 (UTC)[回复]

评审期︰2009年2月7日至2009年3月9日

内容与遣词

[编辑]
包括条目内的学术成分、遣词造句、翻译精确性、完成度及连贯性等一概与内容有关的要点
  1. 参4处,“殷皇子大马路的位置原属海洋”改成“殷皇子大马路原位于海底”?--Zanhsieh (留言) 2009年2月8日 (日) 14:22 (UTC)[回复]
    不行吧,这里想表达的是殷皇子大马路的土地原来是没有的,是个海洋,如果改成“殷皇子大马路原位于海底”,意思就变了“殷皇子大马路的土地原来在海底,后来才‘浮’了上来”。—街燈電箱150號 开箱维修 抄表 检验证明 2009年2月8日 (日) 16:11 (UTC)[回复]
    这个地方是挺难斟酌的,上面个人建议的说法若照您这样解释是没有错的(人为填海让它浮上来)。要不然建议按照参考文献搬来改写使用,更详细并可免除争议。建议改成“殷皇子大马路昔日为介于澳门南面海岛(即今日的下环区)与北面海岛(即今日新桥区和松山)间的水道”。--Zanhsieh (留言) 2009年2月8日 (日) 17:19 (UTC)[回复]
    等一下,请您再读一下来源,那条“水道”所指的是新马路,而不是殷皇子大马路。—街燈電箱150號 开箱维修 抄表 检验证明 2009年2月8日 (日) 20:16 (UTC)[回复]
    似乎没有更好的改法。--Zanhsieh (留言) 2009年2月9日 (一) 05:49 (UTC)[回复]
    可将“原属海洋”改为“原为海域”。“海洋”是“”和“”的总称。--Teekkari (留言) 2009年2月9日 (一) 18:06 (UTC)[回复]
    已改,谢谢意见。—街燈電箱150號 开箱维修 抄表 检验证明 2009年2月9日 (一) 18:11 (UTC)[回复]

格式与排版

[编辑]
包括维基化、专题格式、错别字与标点符号、外文内容及排版等资讯

参考与观点

[编辑]
包括各类型的参考资料、中立观点、以及其他中文维基百科内的方针与指引等

过往纪录

[编辑]