切尔西 (纽约)
外观
切尔西 Chelsea | |
---|---|
曼哈顿邻近地区 | |
切尔西的街道景观 | |
坐标:40°44′43″N 74°0′8″W / 40.74528°N 74.00222°W | |
国家 | 美国 |
州份 | 纽约州 |
城市 | 纽约市 |
行政区 | 曼哈顿 |
面积 | |
• 总计 | 0.774 平方英里(2 平方公里) |
• 陆地 | 0.774 平方英里(2 平方公里) |
• 水域 | 0 平方英里(0 平方公里) 0% |
人口 | |
• 总计 | 38,242人 |
2010年的数字 | |
ZIP code | 10001, 10011 |
电话区号 | 212, 917, 646 |
切尔西历史区 | |
地点 | 粗略: 第19街西–第23街西 第八–第十大道 |
坐标 | 40°44′43″N 74°0′8″W / 40.74528°N 74.00222°W |
建于 | 1830年 |
建筑师 | 多位 |
建筑风格 | 希腊复古式、意大利风格、乔治亚 |
NRHP编号 | 77000954(最初) 82001190(增加) |
重要日期 | |
NRHP收录 | 1977年12月6日(最初) 1982年12月16日(增加) |
指定NYCL | 1970年9月15日 1981年2月3日(伸长) |
切尔西(英语:Chelsea)是位于美国纽约市曼哈顿西侧的一个地区[1][2][3][4][5]。南端以14街为界,西面为哈德逊河和西街,东面为第六大道,北至34街。切尔西开发于19世纪,原本是纽约郊外的住宅区。但随着纽约的发展,在20世纪初期成为劳动者聚居的地区。1990年代之后,由于纽约苏豪区地价高涨,许多艺术家搬到切尔西进行艺术创作,使得切尔西成为纽约的一大文化艺术中心。
参考资料
[编辑]- ^ Regier, Hilda. "Chelsea (i)" in Jackson, Kenneth T. (ed.), (2010) The Encyclopedia of New York City (2nd edition). New Haven: Yale University Press. ISBN 978-0-300-11465-2, pp.234-235
- ^ Fodor's See It New York City (页面存档备份,存于互联网档案馆), p. 299. Fodor's Travel Publications, 2012. ISBN 9780876371367. Accessed October 20, 2015. "Chelsea... The boundaries stretch from 14th to 30th streets and from Sixth Avenue to the Hudson River."
- ^ Sloane, Leonard. "Kids on Skates and in Buggies Give New Bank a Homey Touch" (页面存档备份,存于互联网档案馆), The New York Times, September 4, 1964. Accessed October 20, 2015. "The Chelsea area of Manhattan, from 14th Street to 34th Street on the West Side, is one of the city's oldest sections."
- ^ Bennetts, Leslie. If You're Thinking of Living In: Chelsea" (页面存档备份,存于互联网档案馆), The New York Times, May 2, 1982. Accessed October 2, 2015. "While definitions of Chelsea vary, most people consider the area to run from 14th Street to 34th Street between Fifth Avenue and the Hudson River."
- ^ Navarro, Mireya. "In Chelsea, a Great Wealth Divide" (页面存档备份,存于互联网档案馆), The New York Times, October 23, 2015. Accessed October 23, 2015. "Today's Chelsea, the swath west of Sixth Avenue between 14th and 34th Streets, could be the poster neighborhood for what Mayor Bill de Blasio calls the tale of two cities."