密室譯戰
外觀
密室譯戰 Les Traducteurs | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 雷基·朗索德 |
主演 | 藍柏·威爾森 亞歷士·勞瑟 |
配樂 | 三宅 純 |
攝影 | 吉雍·希夫曼 |
片長 | 105分鐘 |
產地 | 法國 |
語言 | 法語 |
上映及發行 | |
上映日期 |
|
各地片名 | |
中國大陸 | 翻譯疑雲 |
香港 | 叛譯同謀 |
臺灣 | 密室譯戰 |
密室譯戰(法語:Les Traducteurs)是一部2019年由雷基·朗索德執導的法國驚悚電影。[1][2]
劇情
[編輯]《代達羅斯》是暢銷小說三步曲萬眾期待的第三部,九位翻譯家被禁錮在一個法國莊園的地堡為作品翻譯。儘管出版商嚴守秘密,小說的最初頁數還是被人在網上流出。
此條目缺少有關劇情的資訊。 (2021年7月1日) |
人物
[編輯]- 藍柏·威爾森:艾瑞克·安格斯特龍,出版商
- 亞歷士·勞瑟 :艾力克斯·古德曼,英語翻譯家
- 歐嘉·柯瑞蘭寇:卡特琳娜·阿尼西諾娃,俄語翻譯家
- 里卡多·史卡馬西奧:達里奧·法雷利,義大利文翻譯家
- 西瑟·芭貝特·庫德森 :海倫娜·圖克森,丹麥語翻譯家
- 愛德華多·諾列加:哈維爾·卡薩爾,西班牙語翻譯家
- 安娜·瑪麗亞·史特姆 :英格麗·科貝爾,德語翻譯家
- 法雷德利克·周 :陳姚,中文翻譯家
- 瑪莉亞·萊特(英語:Maria Leite):特爾瑪·阿爾維斯,葡萄牙語翻譯家
- 馬諾利斯·馬洛馬他卡斯(英語:Manolis Mavromatakis):康斯坦丁諾斯·迪諾斯,希臘語翻譯家
- 莎拉·古歐多 :蘿絲-瑪麗·烏埃,艾瑞克·安格斯特龍的助理
- 派屈克·波查 :喬治·方亭,賣書者
- 克斯特·拉芙蕾絲(英語:Kester Lovelace):英國督察
- 雅各布·烏爾里克·羅曼(英語:Jacob Hauberg Lohmann):海倫娜·圖克森的丈夫
- 阿拉斯代爾·尼貝爾(英語:Alasdair Noble):年輕艾力克斯·古德曼
- 蘇珊娜·若阿金·莫茲利(英語:Suzana Joaquim Mausdlay):里斯本機場地勤人員
瑣事
[編輯]這套電影的靈感來自2013年獨一無二,丹·布朗的小說《地獄》的翻譯行動。行動的構思是希望阻止小說被洩漏及保證全球同步發行。[3]譯者們被分成兩組,分別在米蘭和倫敦工作。2017年,同樣的行動再次為丹·布朗的《本源》展開,是次由26位譯者同時在巴塞隆納一起工作。
參考
[編輯]- ^ The Translators. Les Arcs Film Festival . [2020-03-31]. (原始內容存檔於2020-10-07).
- ^ Mintzer, Jordan. 'The Translators' ('Les Traducteurs'): Film Review. The Hollywood Reporter. 30 January 2020 [2020-03-31]. (原始內容存檔於2020-10-07).
- ^ Ayuso, Julia Webster. Literary lockdown: how translating a Dan Brown novel made for a thriller plot. the Guardian. 2020-04-30 [2022-01-16]. (原始內容存檔於2022-07-15) (英語).