晶晶體

維基百科,自由的百科全書

晶晶體是起源於2016年的臺灣流行語,是對中文與英文夾雜之語言方式的一種戲稱。此名稱源自於臺灣名媛李晶晶,並且在高雄市長韓國瑜於2019年8月底的一場演說後再度爆紅

定義・舉例[編輯]

晶晶體是一種流行於臺灣以中文為基底,夾雜英語不成句的單字或片語的表達方式。特指所使用的英文字多為過於簡單、沒有替換必要者,進而產生有意炫耀雙語能力卻弄巧成拙的效果。[1]例如「我是很busy,因為我很多things要do」(行政院長蘇貞昌模仿)[2]、「天氣總算放晴,沒有rain、太陽很big、有點hot、讓我想到以前還是student時,喜歡在這樣的天氣,吃一球ice cream,真的會讓人很happy」(臺灣知名冰店臉書粉絲專頁模仿)。[3]

起源[編輯]

首都客運千金李晶晶在2016年11月接受《Vogue》雜誌專訪時曾使用過這種中英文夾雜的說話方式[4],其Facebook行文亦然[5],所以被民眾稱為「晶晶體」。 2019年8月21日,高雄市長韓國瑜前往台北市美國商會演說,前2分鐘演講過程中不時以中英文穿插,使得晶晶體再次受到熱議與模仿。[1][3]

各方反應[編輯]

  • 行政院長蘇貞昌認為,在美國人的面前使用此文體,「不那麼可愛」,會被他們嘲笑。[2]
  • 臺北市長柯文哲意有所指說「Hello Everyone!Good afternoon. 我不會什麼晶晶體,還是說英文好了」。[6]

參見[編輯]

參考資料[編輯]

  1. ^ 1.0 1.1 王同學讚韓國瑜「最棒英文老師」 網友質疑:王淺秋?. 《自由時報》. 2019-08-25 [2019-08-27]. (原始內容存檔於2019-08-27) (中文(臺灣)). 
  2. ^ 2.0 2.1 YouTube上的〈韓國瑜演說用「晶晶體」 蘇貞昌:讓美國人笑死〉. 《自由時報電子報》. 2019-08-26. (繁體中文)
  3. ^ 3.0 3.1 韓國瑜演說烙「晶晶體」 常美冰店跟風網讚「Push一個」!. 《自由時報》. 2019-08-22 [2019-08-27]. (原始內容存檔於2019-08-27) (中文(臺灣)). 
  4. ^ 【影】李晶晶介紹包包「中英文混雜」 網友邊笑邊模仿:forget怎麼say中文了. 中天快點TV. 2016-11-20 [2019-08-28]. (原始內容存檔於2019-08-28) (中文(臺灣)). 
  5. ^ 【網路溫度計】晶晶體是什麼?原來這風潮是「她」start的. 華視. 2019-08-27 [2019-08-27]. (原始內容存檔於2019-08-28) (中文(臺灣)). 
  6. ^ 吳堂靖. PO英文影片狂酸韓 柯:我不會晶晶體. 《中時電子報》. 2019-08-26 [2019-08-28]. (原始內容存檔於2019-08-28) (中文(臺灣)). 

外部連結[編輯]