江國香織
外觀
江國 香織 | |
---|---|
日文假名 | えくに かおり |
羅馬拼音 | Ekuni Kaori |
出生 | 日本東京都世田谷區 | 1964年3月21日
職業 | 小說家、翻譯家、詩人 |
國籍 | 日本 |
創作時期 | 1985年 - 現在 |
體裁 | 小說 |
代表作 | 《那年,我們愛得閃閃發亮》 《沉落的黃昏》 《神之船》 《準備好大哭一場》 |
獎項 | 每日新聞小小童話大獎 第1屆女性文學獎 第38屆產經兒童出版文化獎「賞」。 第40屆產經兒童出版文化獎「推薦」。 第7屆坪田讓治文學獎 第2屆紫式部文學獎 第21屆路傍之石文學獎 第15屆山本周五郎獎 第130屆直木獎 第51回谷崎潤一郎獎 |
親屬 | 父親:江國滋 |
江國香織(日語:江國 香織,1964年3月21日—)是一位日本女性作家與詩人。
生平
[編輯]生於東京都,目白大學短期大學部國文科畢業,曾留學美國德拉瓦大學。江國香織多次獲得直木獎等獎項,其代表作為《草之丞的故事》、《409雷德克里夫》、《準備好大哭一場》、《沉落的黃昏》等,許多作品已經被翻譯成英語等其他語言[1]。江國香織的父親為詩人江國滋[2]。
榮譽
[編輯]- 1987年(昭和62年) - 《草之丞的故事》獲每日新聞小小童話大獎。
- 1989年(平成元年) - 《409雷德克里夫》獲日本第1屆女性文學獎。
- 1991年 - 《芳香日日》獲第38屆產經兒童出版文化獎「賞」(富士產經集團)[3],獲第7屆坪田讓治文學獎。
- 1992年 - 《那年,我們愛得閃閃發亮》獲第2屆紫式部文學獎。
- 1993年 - 《日語:モンテロッソのピンクの壁(蒙特羅索的粉紅色牆壁)》獲第40屆產經兒童出版文化獎「推薦」。
- 1999年 - 《我的小鳥》獲第21屆路傍之石文學獎。
- 2002年(平成14年) - 《游泳既不安全也不適切》獲第15屆山本周五郎獎。
- 2004年 - 《準備好大哭一場》獲第130屆直木獎。
- 2007年 - 《愛無比荒涼》獲第14屆島清戀愛文學獎。
- 2010年 - 《像樣的不倫人妻》獲第5屆中央公論文藝獎。
- 2012年 - 《日語:犬とハモニカ(狗和口琴)》(『新潮』2011年6月號)獲第38屆川端康成文學獎。
- 2015年- 《壁虎、青蛙、蜆蝶》獲第51回谷崎潤一郎獎。
作品一覽
[編輯]- 長篇小說
原著出版年 | 中文譯名 | 日文原名 | 出版社(日本/台灣) | 譯者 |
---|---|---|---|---|
1991年 | 那年,我們愛得閃閃發亮 (舊譯《愛我請告訴我》) |
きらきらひかる | 新潮社/皇冠→方智 | 郭清華→陳系美 |
1994年 | 神聖花園 | ホリーガーデン | 新潮社/麥田 | 黃薇嬪 |
1995年 | なつのひかり | 集英社 | ||
1996年 | 流理台下的骨頭 | 流しのしたの骨 | Magazine House/麥田 | 郭清華 |
沉落的黃昏 | 落下する夕方 | 角川書店/麥田 | 王蘊潔 | |
1997年 | 我的小鳥 | ぼくの小鳥ちゃん | あかね書房/方智 | 長安靜美 |
1999年 | 神之船 | 神様のボート | 新潮社/方智 | 王蘊潔 |
冷靜與熱情之間 紅 | 冷静と情熱のあいだ Rosso | 角川書店/方智 | 陳寶蓮 | |
2000年 | 薔薇樹.枇杷樹.檸檬樹 | 薔薇の木 枇杷の木 檸檬の木 | 集英社/麥田 | 陳寶蓮 |
2001年 | 威化餅乾的椅子 | ウエハースの椅子 | 角川春樹事務所/大好書屋 | 黃穎凡 |
仙人掌旅館 | ホテルカクタス | ビリケン出版/大好書屋 | 葉凱翎 | |
寂寞東京鐵塔 | 東京タワー | Magazine House/方智 | 陳系美 | |
2004年 | 甜蜜小謊言 | スイートリトルライズ | 幻冬舎/方智 | 陳系美 |
別煩憂,開心就好 | 思いわずらうことなく愉しく生きよ | 光文社/麥田 | 王蘊潔 | |
去愛吧!間宮兄弟 | 間宮兄弟 | 小學館/方智 | 陳系美 | |
2005年 | 在角落一隅,遇見你 (舊譯《角落一隅的朋友》) |
すきまのおともだちたち | 白泉社/日月文化→大好書屋 | 吳美玲 |
2007年 | 愛無比荒涼 | がらくた | 新潮社/麥田 | 陳系美 |
2008年 | 左岸:我們之間,一條愛的河流 | 左岸 | 集英社/方智 | 陳系美 |
2009年 | 雪だるまの雪子ちゃん | 偕成社 | ||
2010年 | 像樣的不倫人妻 | 真昼なのに昏い部屋 | 講談社/方智 | 陳系美 |
擁抱,或是飯上灑點鹽 | 抱擁、あるいはライスには塩を | 集英社/春天 | 王蘊潔 | |
2011年 | 金米糖灑落的地方 | 金米糖の降るところ | 小學館/麥田 | 張富玲 |
2013年 | ちょうちんそで | 新潮社 | ||
はだかんぼうたち | 角川書店 | |||
2014年 | ヤモリ、カエル、シジミチョウ | 朝日新聞出版 |
- 短篇集
- 與幸福的約定(つめたいよるに,理論社/方智,長安靜美譯)
- 芳香日日(こうばしい日々,あかね書房/方智,長安靜美譯)
- 西瓜的香氣(すいかの匂い,新潮社/麥田,王蘊潔譯)
- 游泳既不安全也不適切(泳ぐのに、安全でも適切でもありません,ホーム社/方智,陳系美譯)
- 準備好大哭一場(号泣する準備はできていた,新潮社/方智,陳系美譯)
- 紅長靴(赤い長靴,文藝春秋/麥田,張雅梅譯)
- 十年後,愛得閃閃發亮(ぬるい眠り,新潮文庫/方智,陳系美譯)
- 散文
- 愛是恆久的神智不清(いくつもの週末,世界文化社/方智,陳系美譯)
- 無法遺忘的事物(とるにたらないものもの,集英社/唐莊文化,吳美玲譯)
- 合著
- 在愛與戀之間(恋するために生まれた,幻冬舍/平裝本,黃碧君譯)──與辻仁成對談
參考資料
[編輯]- ^ King, Daren. Daren King learns about marriage Japanese style in Kaori Ekuni's Twinkle Twinkle. The Guardian. 13 December 2003 [30 December 2010]. (原始內容存檔於2012-08-19).
- ^ Ah-young, Chung. Publications Faltering Amid Downturn. The Korea Times. 22 September 2009 [30 December 2010]. (原始內容存檔於2012-09-30).
- ^ 「産経児童出版文化賞 - いべさん」产经儿童出版文化奖公式网站主要奖项列表(日语). [2018-05-12]. (原始內容存檔於2018-01-02).