跳至內容

紅綠燈 (遊戲)

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書

紅綠燈是一種兒童的肢體遊戲,取材於交通號誌。分為兩大類,第一類又稱一二三木頭人,第二種則類似鬼抓人

規則

[編輯]

第一類遊戲

[編輯]

狐狸先生幾多點演變而成:

  1. 由一人當鬼,站在牆邊,其他人站在遠方
  2. 鬼在另一邊面向牆,喊出一句預先定好的句子,最常見的有「123紅綠燈過馬路要小心」。其他人則向鬼所在的牆推進,直至能接觸牆。
  3. 鬼喊完後可以轉頭,如果發現有玩家未停下,他便輸了,要當鬼。若果所有玩家都能安全接觸牆壁,則鬼輸了。
  4. 做過最多次鬼或做鬼時輸最多的便要受罰。
  5. 鬼可以透過控制說話的速度以增加難度。

香港版玩法

[編輯]

在香港,會加入幾條規則(混入類似數字球的形式),如下將詳述香港版玩法:

  1. 由一人當鬼,站在牆邊(或柱前)其他人站遠方
  2. 鬼首先面向牆,並喊出句子「123紅綠燈過馬路要小心」。此時其他人需向著鬼推進。鬼可以控制說話的速度。
  3. 鬼喊完句子後,需立即轉頭看其他人。其他人聽到句子完結時需停下並不許動。
  1. 當有人到達鬼身後時,可以碰一下鬼,然後所有人立刻逃跑。鬼一被人碰到時要大喊「停」,其他人必須停下來。
  2. 之後,鬼需要用三步到達某人前並碰一下,那人便輸,並做下一回合的鬼。如果三步內未能碰到其他人,鬼則當輸,繼續做鬼。
  3. 如果有人被鬼勾著手指,其他人需要先「救」那個人,方法就是斬開勾著的手指。但是斬手指的過程中並非計算落「觸碰到鬼」的情況。看誰一動便捉 要勾手指尾。

第二類遊戲

[編輯]

規則1

[編輯]
  1. 由一人當鬼,其他人逃跑。
  2. 鬼可以抓人,被抓到的人就換他當鬼。
  3. 逃跑的人可以喊「紅燈」,進入停止狀態,並且雙手合十
  4. 停止狀態的人不能動,鬼不能抓他和在旁邊等(此舉稱為「守人」,被守的人喊「守人一,守人二,守人三」,喊到「守人三」時鬼必須強制離開)(部分規則無此規定)。
  5. 其他逃跑的人可以碰觸停止狀態的人,說「救」,將人救回逃跑狀態。
  6. 如果所有人都進入停止狀態,鬼就獲勝,重新選鬼,但有時是讓最後一個進入停止狀態的人當鬼。

規則2

[編輯]
  1. 由一人當鬼,其他人逃跑。
  2. 鬼可以抓人,被抓到的人就換他當鬼。
  3. 逃跑的人可以喊「紅燈」,進入停止狀態,並且雙手抱胸(桃園、台中與新竹)或者雙手合掌(其他縣市)。
  4. 停止狀態的人不能動,鬼不能抓他和在旁邊等(此舉稱為「守人」,被守的人喊「守人一,守人二,守人三」,喊到「守人三」時鬼必須強制離開)(部分規則無此規定)。
  5. 停止狀態的人如果想回復逃跑狀態(自由狀態),可以喊「綠燈」,並立刻恢復逃跑狀態。
  6. 如果所有人都進入停止狀態,鬼就獲勝一次。
  7. 爾後若要玩下一局,則在恢復逃跑狀態前,每個人都喊「綠燈」恢復逃跑狀態,最後一個喊的人當鬼。

趣味

[編輯]

紅綠燈的趣味主要在於刺激和跑跑停停的變換。

教育意義

[編輯]

紅綠燈是一個和反應有關的肢體遊戲。訓練合群、守紀律和聯誼等。

世界上不同地區的類似的玩法

[編輯]

英語

[編輯]
  • 英語世界:「Red Light, Green Light」及「Grandmother's Footsteps

法語

[編輯]

尼哥* 納瓦拉 :「un, dos, tres chocolate inglés a la pared」和「un, dos, tres pajarito inglés

  • 瓦倫西亞:「un, dos, tres, pollito inglés, a la pared
  • 委內瑞拉:「un, dos, tres, pollito inglés
  • 哥斯大黎加:「un, dos, tres, chocolate STOP!」和「un, dos, tres, quesito STOP
  • 波多黎各:「un, dos, tres, pescao
  • 多米尼加共和國:「un, dos, tres, mariposita linda es
  • 加那利群島:「un, dos, tres, caravana es」、「Pompa una, pompa dos, pompa tres, caravana es」和「un, dos, tres, Juan, Periquito y Andrés
  • 巴利阿里群島:「un, dos, tres, 'patito' inglés
  • 墨西哥:「un, dos, tres, zorro astuto es
  • 加泰隆尼亞:「un, dos, tres, pica-pared, un, dos, tres ya
  • 阿根廷:「un, dos, tres, cigarrillo cuarenta y tres」和「un, dos, tres, coro coronita es
  • 巴拿馬:「un, dos, tres, pan con queso
  • 格拉納達:「Reloj, reloj, la una y las dos
  • 瓜地馬拉:「Un, dos, tres cruz/luz roja

漢語

[編輯]
  • 中國大陸:「一、二、三、我們都是木頭人」
  • 香港:「一二三紅綠燈,過馬路,要小心」
  • 台灣:「一二三木頭人」[1]
  • 新加坡:「一、二、三、木頭人」
  • 馬來西亞福建社群:「蜀兩三,山搖地動」

其他

[編輯]
  • 德語:「Eins, Zwei, Drei, Ochs am Berg
  • 荷蘭語:「Anna Maria Koekoek
  • 義大利語:「Un, due, tre, stella
  • 日本:「だるまさんがころんだ」(不倒翁跌倒了)
  • 南韓:「무궁화 꽃이 피었습니다」(無窮花開了/木槿花開了)
  • 瑞典:「Ett, två, tre, gröna röda lyktan stopp
  • 葡萄牙語:「um, dois, três, macaquinho do chinês

參考連結

[編輯]