范存忠

維基百科,自由的百科全書

范存忠(1903年12月22日—1987年12月21日),字雪橋雪樵,男,江蘇崇明(今上海崇明)人,中國英語語言文學家。[1]

生平[編輯]

1917年入江蘇太倉中學。1920年,轉入交通部上海工業專門學校(次年改為交通大學上海分校)附中二年級,曾任學生會書記、《南洋周刊》主編。後升入大學部,學習工科。1924年,考入國立東南大學外國語言文學系,師從張士一張歆海黃仲蘇、Alexander Brede等人,1926年因東大學潮提前畢業,獲文學士學位。

1927年,赴美留學,1928年獲伊利諾大學文學碩士學位。1928年夏,入芝加哥大學,學習英國古典文學暑期課程,習於R.S. Crane。1928年秋,入哈佛大學英國語言文學系,師從Fred Robinson,Irving Babbitt,John Livingston Lowes,Bliss Perry,G. L. Kittredge等人,1931年,以論文《中國文化在啟蒙時期的英國》,獲哲學博士學位。在美期間,除學英語法語外,尚習德語拉丁語古法語古德語哥德語等。

1931年回國,至1987年辭世,一直執教於中央大學、南京大學,凡五十六載。曾講授寫作、小說、散文、詩歌、文學史、語言史、英國史、翻譯和專題研究等課程。歷任中央大學外國語言文學系系主任、文學院院長,1956年任南京大學副校長,並曾任圖書館館長、文科學術委員會主任、文科學報編委會主任。

1944年,赴英國牛津大學講學一年,系統介紹中國古代哲學、政治、經濟、文化、藝術對西方的影響。1956年高等教育部實行教授級別遴選,為中國英語文學界唯一的一級教授。

社會兼職[編輯]

曾任國立中央大學校友會名譽會長、中國英國史研究會名譽會長。

參考[編輯]

  1. ^ 章學清. 三不朽的光辉典范 英国语言文学家范存忠先生(载于《南雍骊珠·中央大学名师传略》). 南京大學出版社.