跳至內容

蘇西的世界

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
蘇西的世界
原名The Lovely Bones
作者艾莉絲·希柏德
譯者施清真(中譯)
類型小說
語言英語
故事背景地點賓夕法尼亞州 編輯維基數據
發行資訊
出版機構Little, Brown英語Little, Brown and Company
出版時間2002年
出版地點 美國
媒介紙本(精裝與平裝)
有聲書
頁數328頁
所獲獎項Bram Stoker Award for Best First Novel[*]
規範控制
ISBNISBN 0-316-66634-3
OCLC48495099

蘇西的世界》(英語:The Lovely Bones)是2002年小說,作者為美國作家艾莉絲·希柏德。故事講述一名年輕女孩蘇西,放學後在玉米田遭到謀殺,以蘇西為第一人稱觀點,從天堂觀看他的家人與朋友,在她遇害後往後驟變的生活,至最後走出陰霾面對蘇西去世的事實。小說得到相當良好的社會評價,成為當年的暢銷書籍之一。

小說的電影改編,由著名導演彼得·傑克森執導拍攝,已於2009年11月上映。

概要

[編輯]

1973年,14歲名叫蘇西沙蒙的女孩,遭到鄰居的姦殺與分屍。死後的日子,蘇西在她想像的私人天堂觀看人間,看她的家人與朋友如何面對他們的信念,有時會對家人的選擇感到生氣與挫折,身為靈魂無法與人類接觸,對事情的發展又無能為力。

書名的釋意

《蘇西的世界》英文原名為The Lovely Bones(若直譯就稱作「可愛的骨頭」),是取自小說的結尾前面幾行:

These were the lovely bones that had grown around my absence: the connections — sometimes tenuous, sometimes made at great cost, but often magnificent — that happened after I was gone. And I began to see things in a way that let me hold the world without me in it. The events my death wrought were merely the bones of a body that would become whole at some unpredictable time in the future. The price of what I came to see as this miraculous lifeless body had been my life.[1]

角色

[編輯]
  • 蘇西·沙蒙(Susie Salmon),14歲的棕髮女孩,在小說開頭就遭到鄰居的強姦與殺害,小說的主角口白述說,從天堂看人間在她死後所發生的人事。
  • 傑克·沙蒙(Jack Salmon),蘇西的爸爸,奮命調查蘇西的死因,懷疑鄰居哈維是殺害她女兒的人。
  • 艾比蓋兒·沙蒙(Abigail Salmon),蘇西的媽媽,無法接受女兒死亡的事實,逃避家庭並與調查此案的警探發生關係。
  • 琳西·沙蒙(Lindsey Salmon),蘇西的妹妹,小蘇西1歲。髮色金髮,腦袋也比蘇西聰明,自行調查出姐姐被姦殺的證據。差點成為哈維的下個受害者。
  • 巴克利·沙蒙(Buckley Salmon),蘇西的弟弟,小蘇西10歲。他的意外出生使艾比蓋兒被迫放棄她當教師的計畫。有時會看見在天堂的蘇西靈魂。
  • 琳恩外婆(Grandma Lynn),艾比蓋兒的媽媽,在蘇西死亡後能讓沙蒙家活起來,走出陰霾回到正常步調的外婆。
  • 喬治·哈維(George Harvey),沙蒙家的鄰居,看似溫文儒雅,實則是殺死蘇西的兇手,此前已犯下過多起姦殺案。受到沙蒙家的懷疑,但缺乏證據無法逮捕,且再次犯下謀殺案。
  • 露絲·康若斯(Ruth Connors),蘇西的朋友,是蘇西死後靈魂唯一碰觸到的人。儘管蘇西生前並不熟悉,她是少數對蘇西死後關注的人,致力去寫關於她所見的死亡的書籍與圖。
  • 雷·辛格(Ray Singh),與蘇西互相喜歡,蘇西的初吻對象。而後與露絲成為男女朋友。
  • 露娜·辛格(Ruana Singh),雷的母親,和艾比蓋兒是在社區列為最漂亮的媽媽。
  • 塞謬爾·哈克勒(Samuel Heckler),琳西的男朋友,長大後順理成章結婚成為丈夫。
  • 霍爾·哈克勒(Hal Heckler),塞謬爾的哥哥,常待在摩托車修車店。
  • 賴恩·費樂蒙(Len Fenerman),負責調查蘇西死亡的警探,而後與艾比蓋兒發生外遇。
  • 克萊麗莎(Clarissa),蘇西生前最好的朋友。除了她的男朋友布萊恩(Brian),沒有其他較熟的朋友。
  • 哈莉(Holly),蘇西在天堂最好的朋友與夥伴。小說沒有明說,但暗示出她是越南籍美國人,取名來自《第凡內早餐》的女主角名 Holly Golightly,她的生前與如何死亡都未作鋪述。
  • 弗妮(Franny),蘇西和哈莉在天堂的「諮詢顧問」。
  • 哈樂弟(Holiday),蘇西的狗。
艾莉絲·希柏德

寫作靈感

[編輯]

小說題材源自作者艾莉絲·希柏德的個人經歷,在1981年就讀於紐約雪城大學大一時遭受強暴。先前出版的自傳Lucky》(中文譯名為《折翼女孩不流淚》),是希柏德大學時期的遭遇與往後的回憶錄,她描述如何改變她的生活,尤其是得知強暴犯的前一位受害者已身亡。之後在街上看見強暴犯,她出面向警方指認,終而逮捕到案,最後定罪且處以最高刑罰。然而在2021年,她承認因指證錯誤,讓非裔美籍男子無辜入獄16年。因非裔男子遭錯誤指認入罪的案例頻傳,此案引起討論。[2]

事過境遷後,希柏德在1990年代初期開始撰寫小說。然而,她強烈地建議,若遭強暴過後首要做的事:

First of all, therapy is for therapy. Leave it there. Second, because you're a rape victim, everyone wants to turn everything you do into something "therapeutic" — oh, I understand, going to the bathroom must be so therapeutic for you![3]

電影改編

[編輯]

參考資料

[編輯]

外部連結

[編輯]