跳至內容

討論:上春山

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

近期編輯[編輯]

@桃花影落飞神剑撤銷原因沒看懂。「準確呈現」和「紀錄片不含」都是無誤的。DoNews來源能換,收視率來源很多,一同介紹該事件的來源暫缺(所以能以原創總結去掉)。廣泛傳唱及來源有效。--YFdyh000留言2024年3月1日 (五) 20:01 (UTC)[回覆]

@桃花影落飞神剑盼回應--YFdyh000留言2024年3月3日 (日) 22:21 (UTC)[回覆]
簡單的說是粉絲的春秋筆法。
1)第一段這個原本寫法是「央視新聞官方微博2月13日曾發微博稱「春晚每一個走位都精心設計並被準確呈現」「點讚每一位演員!」,但由於白敬亭本人、央視春晚等未作出正式回應,央視官方發布的春晚幕後紀錄片中也不含《上春山》的鏡頭」,要加入那段應該這麼寫「但白敬亭本人、央視春晚等未作出正式回應。央視新聞官方微博2月13日曾發微博稱「春晚每一個走位都精心設計並被準確呈現」「點讚每一位演員!」,但紀錄片中也不含《上春山》的鏡頭」。原來的寫法,把前後句分割了,讀起來暗示央視支持舞台現狀。
2)電視劇收視率問題,這類數據模糊的寫,原文直接寫「破4」,實際是「酷雲收視率峰值」,其次這也不是較為權威的CVB收視(相關討論參見WikiProject_talk:電視#中國大陸電視節目收視率統計機構問題)。另一個因果關係「沒有造成影響」僅存在此PR文中,這類文筆就是PR文寫法「在宣傳營銷上找准社會熱議男女話題,借白敬亭 上春山 事件,將劇集熱度最大化。
《南來北往》播出恰逢主演白敬亭「上春山」事件發酵,微博、抖音連續爆梗,全網熱議之下,雖然外界的輿論環境並不好,但確確實實為劇集帶來了熱度,畢竟黑紅也是紅。」,其他可靠來源沒有這種描述,如https://news.cctv.com/2024/03/02/ARTIEYnHA8QtrZiWLAdaxTT1240302.shtml ,北京日報文 《南來北往》找到中國故事「流量密碼」。
3)最後一句「此事件使得歌曲《上春山》被廣泛傳唱,詞曲本身及其賦予的正面意義受到廣泛讚譽。」是粉絲向的寫法,把因果不相干的描述擺到一起,把白敬亭爭議的網絡模因和詞曲正面意義拼湊到一起。要寫應該寫到和白敬亭走位無關的其他段落中,如河南衛視那一段。--桃花影落飛神劍留言2024年3月4日 (一) 00:12 (UTC)[回覆]
「不含」的說法我覺得哪怕有來源,也是一個不太可靠的分析觀點,且目前也存有爭議。「事實」後面直接寫「但」感覺對整體中立性有損,潛在暗示「雖然、但是」。可能粉絲將這則微博視作不夠正式的「正式回應」,那麼前文的筆者總結也有改善空間。
嗯。在出現總結性來源前,按原創總結。
「此事件使得」確實欠妥,不過事件促進了熱度和一部分傳唱度,感覺值得一提。--YFdyh000留言2024年3月6日 (三) 11:49 (UTC)[回覆]