討論:周華健
外觀
本條目必須遵守維基百科生者傳記方針。缺乏來源或來源不可靠的負面內容必須立即移除,尤其是可能造成當事人名譽損害的內容。在移除這些資料時不受到回退不過三原則的規範。 如果您是本條目的主角,請參見關於您本人的條目及自傳。如發現條目主角編輯條目時,請參見處理條目主角所作的編輯。 |
本條目與高風險主題在世人物傳記相關,故適用高風險主題流程及相關規範。持續或嚴重牴觸維基百科五大支柱或方針指引的編者可被管理員封鎖或實施編輯限制。用戶在編輯本頁面前應先參閱高風險主題相關規範。 |
本條目頁依照頁面評級標準評為乙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Untitled
[編輯]1979年 遠道赴台灣參加大學聯考,進入僑大先修班。
真的嗎?應該不用吧?只要在香港考就好了,然後才到僑大先修班上課。--HeiChon 18:18 2006年5月13日 (UTC)
- 整理時參考網上資料,不知是否準確。本人對台灣及香港的大學聯考制度不是很熟悉,願聽高見。低等動物 00:24 2006年5月14日 (UTC)
有人要寫上趣事嗎? 像是忘詞 XD Neon (留言) 2008年5月5日 (一) 11:10 (UTC)
備份後援會連結
[編輯]- 擺渡人之友(台灣)
- 真的周華健(香港)
- 陽光擺渡聖者(中國大陸)
- 周而復始(中國大陸)
- 百度貼吧 周華健吧(中國大陸)
- 新加坡擺友站
- 馬來西亞擺友站
- 周華健國際資料庫(國際・日本)
- 周華健朋友會(日本)
- Emil Chau Wakin(美國)
--Morrigan (留言) 2008年11月17日 (一) 22:31 (UTC)
建議改名:「周华健」→「周華健」
[編輯]- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。結論綜敘如下:
- 根據Help:頁面重命名,屬於不應該使用移動功能的情形。--Wcam(留言) 2021年10月8日 (五) 18:39 (UTC)
「周华健」 → 「周華健」:出生地使用繁體中文,推測本名非簡體中文。-- 2021年10月2日 (六) 16:57 (UTC)
- 條目創建時即此標題,繁簡先到先得,無中華民國人必須繁體命名的規定。 紺野夢人 肺炎退散 2021年10月4日 (一) 08:45 (UTC)
- @Yumeto:「如果其個人發表的作品,或其認可的中文官方資料中出現有他本人的中文姓名或譯名的,以該中文姓名或譯名來命名」,請先熟知命名常規再來發言。 2021年10月4日 (一) 16:03 (UTC)
- 客觀的講,在大陸出版的「個人發表的作品」或「其認可的中文官方資料」也有很多使用簡體的現象出現,所以用命名常規的這一條來套用本身就是中文的人名是自相矛盾的。--貓貓的日記本(留言) 2021年10月5日 (二) 15:58 (UTC)
- 完全不客觀,請問何來自相矛盾?他的唱片最初發行的標題是繁體中文,簡體中文是大陸發行的版本。 2021年10月6日 (三) 04:40 (UTC)
- 既然您熟知這條準則,那麼在這條準則里並沒有強調時間(即所謂「最初」),大陸發行的作品也是他發表的作品,大陸發行的中文官方資料也是他認可的中文官方資料。--貓貓的日記本(留言) 2021年10月6日 (三) 05:51 (UTC)
- 既然如此,請您舉出滾石唱片在大陸的官方資料,有的話就不移動,沒有的話就當您是強詞奪理。 2021年10月6日 (三) 13:33 (UTC)
- 舉「作品」就可以了啊,既然您熟知這條準則,那麼在這條準則里用的是「或」而不是「且」,既然您也說「簡體中文是大陸發行的版本」,說明您知道有使用簡體中文的作品啊。就算是舉「官方資料」,我也並不認為只有他的唱片公司才算「官方」,他的演唱會、綜藝節目主辦方都可以是「官方」,而相關的資料諸如海報、視頻等也有很多使用簡體中文。--貓貓的日記本(留言) 2021年10月6日 (三) 15:38 (UTC)
- 只有唱片公司公布的資料才是官方資料,因為唱片是唱片公司發行的,所有權也是唱片公司和創作人所擁有。演唱會和綜藝節目主辦方不是發行唱片方,不能代表唱片公司的立場,它們只是二次文獻。我確實有說他的作品有簡體中文發行的版本,但是我沒說簡體中文的標題是來自於官方資料,有可能只是音樂平台將繁簡轉換而已。總之,事實勝於雄辯,如果您認為我的請求有問題,請您舉出滾石唱片在大陸的官方資料,有的話就不移動,沒有的話就當您是強詞奪理。 2021年10月6日 (三) 17:01 (UTC)
- 把論點集中在「官方資料」而不是「作品」上其實意義不大,因為命名常規裡面也提到「人物:其所工作或隸屬的機構、組織、公司的中文資料中出現他的中文姓名或譯名的,『名從主人』原則僅起參考作用」,也許您會說,這些不是普通的中文資料,已經經過他的認可了啊,那麼需要您用他本人或者唱片公司的聲明證明這些中文資料「經過了他的認可」,如果沒有正式的認可,那麼這些資料僅有參考作用,不能拿來當紮實的論據。而對於他的作品,我的邏輯很簡單,這些是他的作品,作品中使用簡體,所以條目名可以使用簡體,如果您需要推翻我的邏輯,您也需要用他本人或者唱片公司的聲明證明這些「使用簡體中文標題的作品並不是他的作品」,整個事情不是應該「誰主張誰舉證」麼,您把需要的材料都列好了,自然可以說服我。--貓貓的日記本(留言) 2021年10月7日 (四) 01:16 (UTC)
- 說到最後就回到了我開始的那句話,引用「如果其個人發表的作品,或其認可的中文官方資料中出現有他本人的中文姓名或譯名的,以該中文姓名或譯名來命名」來論證條目名稱在不轉換的狀態下標題該用簡體還是繁體是自相矛盾的,因為他所發表的作品既使用繁體,也使用簡體,即使使用繁體的情況比簡體要多,但並不等於「只有使用繁體的作品是他的作品,使用簡體的作品就不是他的作品」。因此就是先到先得,「條目的標題只能選取一個,因此應維持條目第一個重要版本所採用的標題」,使用繁體標題的大陸人物亦是如此(即使我是一個簡體用戶,我也偶爾使用繁體標題,如張璵、葉元錫)。因為有繁簡轉換的功能,不轉換狀態下的條目標題並沒有那麼重要。--貓貓的日記本(留言) 2021年10月7日 (四) 10:30 (UTC)
- 矛盾的前提是簡體中文標題的作品是官方資料所提供的,這樣就沒有爭議。但是,難道某個音樂平台繁簡轉換,甚至對標題小修改都代表唱片公司的主張嗎?舉個例子,佐倉綾音和時雨羽衣就是被我移動到繁體中文標題,理由正是您所說矛盾的名從主人。別跟我說「這是日本人,情況不一樣」,我相信您應該看得出這是中文,這時候名從主人就相對來得重要,因為我們必須尊重當事人。您自己舉出「其所工作或隸屬的機構、組織、公司的中文資料中出現他的中文姓名或譯名」,但是您難道不知道周華健所任職的公司嗎?為什麼您就是不提出官方資料呢?為什麼您會覺得焦點不在唱片公司呢?您是不是找不到唱片公司的簡體中文資料呢?總之,別再偏離話題了,如果您認為我的請求有問題,請您舉出滾石唱片在大陸的官方資料,有的話就不移動,沒有的話就當您是強詞奪理。 2021年10月7日 (四) 15:11 (UTC)
- 不應移動,繁簡先到先得。佐倉綾音和時雨羽衣只是WP:闖紅燈行為。大量歷史人物以簡化字建立,這樣不就全都要移動?重定向即可。命名常規以說明已先到先得。不作處理,WP:SHOW結案,以上。--ghrenghren回應請ping我,謝謝(留言) 2021年10月8日 (五) 17:17 (UTC)
- 幫助:頁面重新命名#甚麼時候應該移動頁面--ghrenghren回應請ping我,謝謝(留言) 2021年10月8日 (五) 17:28 (UTC)
- 不應移動,繁簡先到先得。佐倉綾音和時雨羽衣只是WP:闖紅燈行為。大量歷史人物以簡化字建立,這樣不就全都要移動?重定向即可。命名常規以說明已先到先得。不作處理,WP:SHOW結案,以上。--ghrenghren回應請ping我,謝謝(留言) 2021年10月8日 (五) 17:17 (UTC)
- 矛盾的前提是簡體中文標題的作品是官方資料所提供的,這樣就沒有爭議。但是,難道某個音樂平台繁簡轉換,甚至對標題小修改都代表唱片公司的主張嗎?舉個例子,佐倉綾音和時雨羽衣就是被我移動到繁體中文標題,理由正是您所說矛盾的名從主人。別跟我說「這是日本人,情況不一樣」,我相信您應該看得出這是中文,這時候名從主人就相對來得重要,因為我們必須尊重當事人。您自己舉出「其所工作或隸屬的機構、組織、公司的中文資料中出現他的中文姓名或譯名」,但是您難道不知道周華健所任職的公司嗎?為什麼您就是不提出官方資料呢?為什麼您會覺得焦點不在唱片公司呢?您是不是找不到唱片公司的簡體中文資料呢?總之,別再偏離話題了,如果您認為我的請求有問題,請您舉出滾石唱片在大陸的官方資料,有的話就不移動,沒有的話就當您是強詞奪理。 2021年10月7日 (四) 15:11 (UTC)
- 說到最後就回到了我開始的那句話,引用「如果其個人發表的作品,或其認可的中文官方資料中出現有他本人的中文姓名或譯名的,以該中文姓名或譯名來命名」來論證條目名稱在不轉換的狀態下標題該用簡體還是繁體是自相矛盾的,因為他所發表的作品既使用繁體,也使用簡體,即使使用繁體的情況比簡體要多,但並不等於「只有使用繁體的作品是他的作品,使用簡體的作品就不是他的作品」。因此就是先到先得,「條目的標題只能選取一個,因此應維持條目第一個重要版本所採用的標題」,使用繁體標題的大陸人物亦是如此(即使我是一個簡體用戶,我也偶爾使用繁體標題,如張璵、葉元錫)。因為有繁簡轉換的功能,不轉換狀態下的條目標題並沒有那麼重要。--貓貓的日記本(留言) 2021年10月7日 (四) 10:30 (UTC)
- 上方討論已經結束。請勿修改。若有高見還請另起一節。