討論:老傣仂文

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面品質評定標準被評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
雲南專題 (獲評初級低重要度
本條目頁屬於雲南專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科雲南類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度

條目名稱[編輯]

之所以叫做蘭納文,是因為英語叫Lanna Script,其實中文裡很少使用這個名稱。但現在英語條目已經改用Tai Tham Script,中文名稱可以相應修改。Dalt (留言) 2008年12月23日 (二) 18:35 (UTC)[回覆]


「由於Martin Husken對寮國、中國的提案進行了激烈地抨擊並強推「蘭納文」這一名稱,早期的Unicode預案幾乎一致將其命名爲「蘭納文」。但中方提案遭到抨擊後,傣仂代表團做出了針鋒相對的回擊。最後多方妥協並採納了「傣曇文」作爲區塊名稱。」

這段很明顯是在批評Martin Husken吧?先不管用蘭納命名是否恰當,到底為何中方派去的傣族學者希望將Unicode區塊命名爲「老西雙版納傣文」這一他稱一點關係都沒有,用蘭納的他稱就不可以呢?又,稱「老」就不是他稱嗎?(至少對中國境外而言)然後激烈地抨擊和強推的出處在哪?按照維基百科的編輯政策,應該要給出「評論 Martin 是強推和激烈抨擊」的評論者來源。而不是只有Martin 本人發言的來源,然後要人自行去認定那是強推和激烈抨擊。 --Hermes Antinous留言2021年6月2日 (三) 05:53 (UTC)[回覆]