锡耶纳赛马节

维基百科,自由的百科全书
在田野广场进行比赛的画面
比赛当天,从世界各地慕名而来的观众挤满了田野广场.
比赛开始前贩售的各街区旗帜

錫耶納賽馬節Palio di Siena義大利語發音:[ˈpaːljo di ˈsjɛːna]),於每年的7月2日以及8月16日在義大利錫耶納舉辦的傳統赛马。競賽時,17個會選出10區進行比賽,一區只能派出一名騎士。競賽規定不能使用馬鞍,騎士穿著的衣服顏色象徵他們所代表的區。在7月2號舉辦的賽馬節被稱為普罗文萨诺賽馬節(Palio di Provenzano),用來紀念普罗文萨诺的瑪丹娜,這是一場特別為了錫耶納的瑪麗亞獻身精神所舉辦的,作為卡莫利亞三分區英语Terzi (Siena)(Terzo Camollia)的一個象徵。而8月16日舉行的賽馬節則被稱為Palio dell'Assunta,以紀念聖母瑪麗亞的升天

有時候如果有特殊的事件,例如:地方週年紀念或國家型紀念活動時,被認為是與活動密切相關的城市可能會決定在5月至9月之間舉辦一個非凡的賽馬節。而最近一次的特殊活動舉辦在2000年,以慶祝新世紀的到來。

在比賽前夕舉辦的Corteo Storico英语Corteo Storico一個盛大的遊行英语Medieval pageant,他吸引了來自世界各地的遊客和觀眾。

比賽時,騎師骑坐无鞍墊的马,在田野廣場進行比賽,廣場上鋪了一層厚厚的泥土。比賽需要跑廣場的三圈,通常賽程不超過90秒。而因為在廣場上常有危險的彎道,所以經常可以看到騎手被甩出賽道,但是,无鞍墊的马在沒有他們的騎手的情況下,獨自完成比賽的情況並不罕見。

歷史[编辑]

起源[编辑]

中世紀起,錫耶納在城鎮中心的廣場進行各種競賽。如多人拳擊pugna)、馬術鬥牛(16世紀起)等多人競賽。 14世紀起,城市開始有分區參賽的慣例,這類在錫耶納境內舉行的大型競賽開始有palii alla lunga的名稱。比賽之盛大,往往擴及整個城市。

1590年托斯卡尼大公立法禁止鬥牛賽,因此各分區改在田野廣場舉行其他非鬥牛的競賽。一開始是水牛賽bufalate),後來改為賽驢asinate), 此時其他地方已開始有賽馬活動出現。1633年始開始有我們現在看到的賽馬(義大利文稱palio alla tonda,有別於早期的palii alla lunga)。[1]

八月賽馬節[编辑]

一開始,每年只在七月二號舉行一次賽馬。1701年起,第二場賽馬節才偶爾在8月16號舉行。由於8月16號恰逢聖母升天節,因此第二場賽馬節常常被自動歸類為聖母升天節的慶典之一。而之所以會訂在8月16日是因為8月14和15號已經被廣泛認定為聖安東尼日義大利語Processione dei Ceri

八月賽馬節一開始僅作為七月賽馬節的延伸。八月賽馬節通常由七月勝利的分區出資舉行(若該區負擔得起)。1802年後,八月賽馬節改由整個城市出資舉行,不再由分區獨力承擔,八月賽馬節正式成為年年都有的節日。

第一場八月賽馬節舉辦於1581年8月15日。[citation needed]

法令限制[编辑]

1792年,來自慕尼黑的執政者巴伐利亞的薇奧蘭特首次替錫耶納的17個分區訂定了正式的劃分界線;同時還整併了部分分區,將整個錫耶納的分區數縮減為17個。鑑於往年競賽中發生的意外,法令於同年規定最多十個分區參賽。

十七個分區[编辑]

這十七個分別為:


每一場比賽中, 十七分區中只有十個分區參與:去年未參賽的七個分區,其餘三隊則為抽籤決定。[3]

現今的比賽[编辑]

第一場比賽於7月2日舉行,既是聖母訪親盛宴,也是當地節日普羅旺斯諾麥當娜的日期。第二場比賽是8月16日舉行的,是聖母盛宴之後的第二場比賽。在特殊事件(例如,阿波羅11號登陸)和重要紀念日(例如義大利統一百週年)之後,西南社區可能決定在5月至9月期間舉行第三次比賽。最近一次是在千禧年(西元2000年)。

比賽僅有十個隊伍,所以並非所有分區皆能上場比賽。去年未參賽的七個分區將優先進入比賽名單,再用抽籤決定其餘三隊。(每年有兩次,分別於五月底及七月初)。 在預備賽結束一年後,私人業主(其中包括一些騎師)為義大利其他賽馬節提供馬廄以供挑選並聘請獸醫為馬匹檢查身體狀況,於比賽前三天決定十個規模相等的馬廄,並以彩票決定哪一批馬代表其分區出賽。將會舉辦六場預備賽用以選擇馬匹,第一場將於傍晚舉行,最後一場則結束於賽馬節開始前的早晨。比賽期間經常生賄賂的情形,促使各分區的選手走會密切注意對手的一舉一動。僅允許雜種馬上場比賽,不能使用純種馬。[4]

The carroccio英语carroccio of Siena during the Corteo Storico英语Corteo Storico procession preceding the Palio of August 2006

The race is preceded by a spectacular pageant, the Corteo Storico英语Corteo Storico, which includes (among many others) Alfieri, flag wavers, in medieval costumes. Just before the pageant, a squad of carabinieri on horseback, wielding swords, demonstrate a mounted charge英语charge (warfare) around the track. They take one lap at a walk, in formation, and a second at a gallop that foreshadows the excitement of the race to come, before exiting down one of the streets that leads out of Piazza del Campo. Spectators arrive early in the morning, eventually filling the centre of the town square, inside the track, to capacity; the local police seal the entrances once the festivities begin in earnest. Seats ranging from simple bleacher英语bleachers to elaborate box seats英语box (theatre) may be had for a price, but sell out long before the day of the race.

在比賽之前有個壯觀的盛會,古裝遊行英语Corteo Storico,其中包括(在許多其他人中)Alfieri,旗幟揮舞,在中世紀的服裝。 就在賽前,卡賓槍騎兵隊揮舞著劍,在賽道周圍表演衝鋒。 他們步行一圈,形成一秒鐘,另外一個賽道,預示著比賽的興奮,然後退出了出自Piazza del Campo的一條街道。 觀眾清晨到達,最終填補了城市廣場的中心,在軌道內,容納; 一旦慶祝活動開始,當地警方就會密封入口。 從簡單的長椅到精心製作的座椅座椅的座位可能有一個價格,但在比賽當天很久才賣出。

七月賽馬節的下午七點半及八月賽馬節的下午七點,爆炸聲響徹整個廣場,向成千上萬的圍觀者通報了比賽即將開始。比賽將會繞著田野廣場奔跑三圈,the perimeter of which is covered with several inches of dirt and tuff (imported and laid for the occasion at great expense to the city) and the corners of which are protected with padded crash barriers for the occasion. The jockeys ride the horses bareback from the starting line, an area between two ropes. Nine horses, in an order only decided by lot immediately before the race starts, enter the space. The tenth, the rincorsa, waits outside. When the rincorsa finally enters the space between the ropes the starter (mossiere) activates a mechanism that instantly drops the canapo (the front rope). This process (the mossa) can take a very long time, as deals have usually been made between various contrade and jockeys that affect when the rincorsa moves - he may be waiting for a particular other horse to be well- or badly-placed, for example.

View of the Piazza del Campo, where the Palio is run

在危險的,陡峭的斜坡軌道上,騎士被允許使用他們的鞭子(義大利語, nerbi,拉伸的,乾公牛皮)不僅為自己的馬,而且為了擾亂其他馬和騎士。事實上,是由代表他的對手的馬贏得的,而不是騎師。 獲勝者是穿過終點線的第一匹馬 - 一匹馬可以沒有騎手贏得勝利(一種被稱為cavallo scosso的條件)。 一匹馬也可以沒有它的裝飾頭飾(spennacchiera),雖然相反的信念也被廣泛地持有,甚至在塞內加爾人之間。 比賽中的失敗者被認為是馬匹是第二,而不是最後的對手。

各分區獲勝統計[编辑]

分區 獲勝總數 十七世紀 十八世紀 十九世紀 二十世紀 二十一世紀 近期獲勝的日期
鷹區 24 0 7 6 11 0 1992年7月3日
毛毛蟲區 37 6 7 16 5 3 2008年8月16日
蝸牛區 51 4 19 14 14 0 1999年8月16日
貓頭鷹區 33 2 7 15 8 2 2014年8月16日
龍區 37 2 8 10 15 2 2014年7月2日
長頸鹿區 35 3 5 9 15 2 2011年8月16日
豪豬區 41 4 11 14 10 2 2008年7月2日
獨角獸區 30 3 3 11 11 2 2007年8月16日
母狼區 36 1 11 11 11 2 2016年8月16日
貝殼區 42 5 10 12 15 0 1998年8月16日
鵝區 65 8 14 20 20 3 2013年7月2日
波浪區 39½ 4 14 11 2 2013年8月16日
豹區 26 3 6 7 9 1 2006年7月2日
森林區 38 2 11 6 15 4 2015年8月17日
龜區 47½ 4 11½ 16 12 4 2010年8月16日
塔區 45 6 12 20 5 2 2015年7月2日
綿羊谷區 44 2 16 10 15 1 2012年8月16日
總計 661 59 167 211 202 32 [8]

馬匹安全之爭議[编辑]

幾年來,錫耶納賽馬節一直是動物權益組織抗議活動的焦點,其中包括反活體解剖聯盟英语American Anti-Vivisection Society。主要原因是比賽造成的跌倒經常導致了馬的死亡。

這些擔憂導致了意大利旅遊部部長在2011年阻止錫耶納賽馬節被提名為聯合國教科文組織 非物質文化遺產名錄[9]

根據反活體解剖聯盟英语American Anti-Vivisection Society統計,1970至2007年共有48匹馬因錫耶納賽馬節而死亡,[10] 然而,賽馬節的支持者指出,因錫耶納賽馬節而死亡的馬匹死亡數量僅有交通事故死亡的2.05%。[11] 自90年代以來,制定和執行了許多關於動物保護的規定,賽馬節的支持者強調自那時以來,馬匹受傷情形已經大大減少。

近幾十年來,錫耶納市採取了一系列措施,確保馬匹(和騎手)在比賽進行期間的安危,但這些措施仍然被一些動物福利團體判斷不足,他們繼續要求廢除比賽,所採取的措施包括:

  • 由市議會任命的由兩名外科醫生強制進行健康檢查[12]
  • 於1999年5月引入化學血清分析技術,以確保無使用興奮劑和抑製劑和局部麻醉劑管理物質[13]

圖庫[编辑]

相關電影[编辑]

能在以下的電影看見有關錫耶納賽馬節的內容:

參考資料[编辑]

  1. ^ The Palio Horse Race - All the victories at the Palio di Siena from 1633 to 1691. Ilpalio.org. [15 September 2016]. (原始内容存档于2017-04-20). 
  2. ^ The contrada of Valdimontone, although its colors are yellow, red and white, has a habit of taking the prize for the jockey jacket with yellow and pink. This custom, reported since the 18th century, was formalized in 1833, to avoid confusion with contrada of Chiocciola, whose colors (yellow, red and blue) are almost identical.
  3. ^ Archivio del Palio di Siena. Il Palio.Siena .it. [19 June 2012]. (原始内容存档于2014-12-23). 
  4. ^ The Palio Horse Race - Commonly Asked Questions Regarding The Horses. Ilpalio.org. [19 June 2012]. (原始内容存档于2017-04-12). 
  5. ^ 存档副本. [2017-04-22]. (原始内容存档于2017-03-31). 
  6. ^ 75 seconds to Victory. [21 September 2009]. (原始内容存档于2009-05-17). 
  7. ^ Terzi (Siena)
  8. ^ Palio di Siena - vittorie. Ilpalio.org. [19 June 2012]. (原始内容存档于2017-05-28). 
  9. ^ 存档副本. [2017-04-27]. (原始内容存档于2017-04-27). 
  10. ^ Il palio di Siena页面存档备份,存于互联网档案馆) dossier della Lega Anti Vivisezione
  11. ^ Sergio Profeti, Le vere cifre degli infortuni sul tufo, Ed.Sunto, 2004 (PDF). [19 June 2012]. (原始内容 (PDF)存档于2012-03-12). 
  12. ^ cf. Regulation of the Palio (Chapter IV – The submission, selection and award lots of horses) Article 37: The horses to be presented must, in the days immediately preceding the question on the written request of owners, undergo a visit by a Veterinary Commission, which must express opinion on health at the races in "Campo".
  13. ^ cf. Regulation of the Palio (Cap.V, testing and racing jockeys) .57 Article: It is prohibited to administer their peers in any way, intoxicating, practice clutches of any kind, or apply "Perette.
  14. ^ This project aims to achieve: the accreditation of the owners, after verification of appropriate conditions, the selection of horses with common features of the biometric considered optimal for the commitment to be addressed; training of subjects in competitions and training courses to order to optimize the preparation and adaptability to the location of the Palio, the implementation of a system of economic incentives for owners to address the purchase and breeding of horses with shared characteristics, the constant monitoring of animals by veterinarians being the Regulatory Commission Technical Hall. See also Rendiconto Giunta Cenni 2001-2006[失效連結], pag.275
  15. ^ 15.0 15.1 15.2 cfr. Board of Work Statement, cit.
  16. ^ Campioni al pascolo, di Gianni Perotti页面存档备份,存于互联网档案馆) – Famiglia Cristiana英语Famiglia Cristiana page 33 14 August 2005 questo reportage Archive.is存檔,存档日期2005-01-20 The Breeding Center of wilderness.
  17. ^ Palio di Siena, alcol-test per i fantini. Style.it. [19 June 2012]. (原始内容存档于2012年7月22日). 
  18. ^ ORDINANZA del 21 luglio 2009. Normativasanitaria.it. [19 June 2012]. (原始内容存档于2012-03-12). 

參考文獻[编辑]

  • Brown, Margaret Mcdonough and Titus Buckhardt (1960). Siena, the City of the Virgin. Oxford: Oxford University Press.
  • Drechsler, Wolfgang英语Wolfgang Drechsler (2006). "The Contrade, the Palio and the Ben Comune: Lessons from Siena", Trames 10(2), 99-125.[1]页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Dundes, Alan and Alessandro Falassi (2005). La Terra in Piazza. An Interpretation of the Palio of Siena. 2 the new edn. (Orig. 1972). Siena: Nuova Immagine. (Standard work, but meanwhile very controversial because of its Freudian interpretation.)
  • Falassi, Alessandro (1985). "Palio Pageant: Siena's Everlasting Republic", The Drama Review 29(3), 82-92.
  • Handelman, Don (1998). Models and Mirrors: Towards an Anthropology of Public Events. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Silverman, Sydel (1979). "On the Use of History in Anthropology: The Palio of Siena", American Ethnologist 6(3), 413-436. (Most important counter-model to Dundes & Falassi.)
  • Pascal, C. Bennett (1981). "October Horse", Harvard Studies in Classical Philology 85, 261-291.
  • Spicer, Dorothy Gladys (1958). Festivals of Western Europe. Wilson.
  • 1911 Encyclopædia Britannica, "Siena".
  • Il Palio di Siena website - English Summary.

參見[编辑]

外部連結[编辑]

坐标43°19′06″N 11°19′53″E / 43.31833°N 11.33139°E / 43.31833; 11.33139

Template:Siena landmarks