Talk:達斯·維達/存檔1
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
关于达斯维达的内容
我觉得介绍他生平的内容有太多无关内容,请参考英文版,比如,帕德米如何痛苦绝望而死的描写,皇帝如何解散议会建立死星,各地反抗等等,英文版的都没讲,这些东西当然和维达有关,但是所有六部片子就是围绕维达的,如果全写上了和电影介绍不一样了吗?我觉得还是应该像英文版那样只讲维达本人的事,别的内容让读者参看电影介绍就好了。还有就是Jedi Council应该翻译成长老院吧,council是顾问班子、理事会、参议会的意思,Galactic Senate才是议院。--3dball 21:47 2005年12月19日 (UTC)
但也不用私自把全部內容砍光吧,這東西好歹也是我查一堆資料花幾小時寫的!而且電影裡描寫他的篇幅也因前後集不同而有所差異,寫詳細不代表寫上全部電影。 concil也能翻成議會,只是此會的規模不比senator:後者好歹是元老院級的規模。這裡我用的是台式用法,未必全是錯誤吧。阿儒 01:49 2005年12月20日 (UTC)
我不知道你所说的私自全砍掉是什么意思?我吃饱了撑的?条目本来就是大家共同建设的,难道是你的私藏别人就不能动吗?我知道很多内容你不舍得删除,但你写的内容里面里面的确很多错误的地方。
比如安纳金把奥比王是当作兄长而不是父亲,这在第三集两人决斗后的对白中有,奥比王说我一直是把你当成好兄弟brother的,你的父亲说出自何处呢?表格里的西斯大君(Sith Lord)说法也不对,西斯帝國的統治者才是所谓的「西斯大君」,即皇帝才是,维达充其量只是个御林军侍卫长或者说是贴身心腹,这个角色是不停的更换的,每次皇帝都会叫新人杀死旧人取而代之,这种人在皇帝眼力也不过就是个工具而已,怎么会是西斯大君呢?黑武士才是正确的身份。(我又看了英文版,果然,是Sith而不是Sith Lord)
关于翻译也有很多问题。我知道Jedi Council在台湾有被翻译成绝地议会,但是这是错误的翻译,不但是因为这个单词的本意,而且里面成员都叫master,就是长老,而非议员,莉亚的养父Bail Organa才是议员,这在英语里是很明确的,也根本没有两个议会,既然明知道这种翻译是错的为何还以继续使用呢?还有赏金猎人,你在前面这么称呼,但到后面又叫奖金猎人,我帮你改成和前面一致的赏金猎人你又改回去,非要前后不一致,这算什么?
我想我们都是星战迷,所以我才会有兴趣来完善条目,如果你一定认为这是你的个人私藏,决不允许任何人做一点修改,ok,我是不会和你斤斤计较,再来自讨没趣的,您也好自为之吧,祝好。--3dball 10:41 2005年12月20日 (UTC)
不是我不想修,只是我想問一句,你能保證你修的一定合多數人的意嗎?這裡好歹是開放式wiki,而不是學生的作業,大筆一揮砍掉一半的文字內容,請問你換成是我會不會見怪?
這些東西是我花一堆時間寫的,即使不合理,我也無法接受這種未經討論就少去一半內容的修改。也許閣下比我高明,但一半的內容存屬多餘,難道不誇張嗎?阿儒 10:57 2005年12月20日 (UTC)
- 我不知道你所说的砍掉一半的说法来自何处,你自己看历史吧,这是我第一次修改[1],这是第二次修改[2]你仔细看清楚了我删了几个字?除了极个别地方的无关内容的删除,大部分只是把反复重复出现的带链接的奥比王全名改成不但链接的单名这种而已!--3dball 11:17 2005年12月20日 (UTC)
我不知道這個是什麼。如果這些紅字不算數,我大概有色盲了吧!阿儒 11:27 2005年12月20日 (UTC)
- 晕倒,原来你是只看颜色不看字的哦,我请你仔仔细细把两边的文字分别大声读出来,看看有多大的差别!你难道不知道当段落有改变的时候会对错位置整个文章都变红的吗?--3dball 11:37 2005年12月20日 (UTC)
- 我不知道你多大年纪,但是我希望以后你做出判断前先做好调查研究,没有调查就没有发言权,眼睛一扫只看到红字就不看具体内容然后大发议论恐非严谨的做事情的方法和态度。我已经说了我不会和你斤斤计较再编辑这个条目了,只是给你个忠告,下回评价别人前先做好家庭作业,这无关能力,而是个态度问题。--3dball 11:43 2005年12月20日 (UTC)
针对修改内容的讨论
首先,我不得不說你的判斷力真是"異於常人"啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
真懷疑是不是要我把全文貼出來你才甘心。在數落別人前,先面對自己的“修改”吧!別再當大家是白痴,我這頁看過如此多次,會看不出來你做了什麼嗎?光是紅字就顯示出修改幅度至少一半以上,中間的段落許多被併掉,一堆名詞也是為了個人喜好而修改,全然不顧別人的想法。如果這叫“改幾個字”,那這條目你自己寫好了。
不知道你為何可以送我那麼多帽子,面對自己“改幾個字”的頁面確能如此振振有詞。我不想為這種東西吵架,至於條目也不是我買的,我還沒珍惜到不願意給別人修改的地步。可是閣下的態度顯然是吃定我不想吵架的想法。既然頁面貼出來你都說的好像沒事,還能批評我的判斷能力,那閣下大可去星戰WIKI發揮你的編輯才華,讓國外網友見識下什麼叫“專業”的修改,我想可能更有發揮空間,順便替華人爭光吧!阿儒 12:07 2005年12月20日 (UTC)
- 我的天,你还认为只要是红字就是修改,你难道没有看到左右段落错位了吗?????左边的段落到右面全部被下移了一段!
前面的我就不用说了,本身没有几个红字,请看从这儿开始是全红字了。您请看清楚了,只有加粗的地方才是我修改过的!
改前
雖然議會令安納金按地不動,但在佩咪勸說下兩人仍違背指令,前去拯救歐比王。但兩人魯莽的舉動不但未達到目的,反而也被分離主義份子逮捕。被送到競技場受刑時,兩人終於向對方表達深深愛意。但在千鈞一髮之際,絕地大師魅使·雲度 (Mace Windu) 率領的眾多絕地武士與稍後尤達(Yoda)統帥的複製人大軍扭轉了局面。這時,為了追擊分離主義首腦之一杜庫伯爵(Count Dooku),歐比王·肯諾比與安納金追到隱藏的停機坪。經過一番對決兩人明顯居於劣勢,幸賴尤達趕來才解除危機,但安納金失去右手,杜庫也成功脫逃。事後,共和國建軍並開啟複製人戰爭。安納金則同佩咪·艾米達拉回到那卜星,秘密結為連理。
在這段長期戰爭中,安納金屢建奇功,不但達成多次任務,並挽回數場瀕臨敗北的戰役。在共和國,他的名字不斷被提起,也受到多位議員的青睞。特別是與議長白卜庭(Palpatine)幾乎成為無話不談的好友。當然,絕地議會早因其功勞,使他升格為絕地武士(Jedi Knight )。多數人(包括安納金自己)認為,他升上絕地大師的(Jedi Master)當是遲早之事 。
改后
雖然长老院令安納金按地不動, 但在佩咪勸說下兩人仍違背指令,前去拯救歐比王,但兩人随后也被分離主義份子逮捕,三人被一同送到競技場受刑。这时絕地大師魅使·雲度 (Mace Windu) 率領的眾多絕地武士與稍後尤達(Yoda)統帥的複製人大軍前来营救并一举扭转了局势。這時,為了追擊分離主義首腦之一杜庫伯爵(Count Dooku),歐比王與安納金追到隱藏的停機坪。但兩人不是杜库伯爵的对手,安納金失去右手,幸賴尤達趕來才解除危機。此战之後,安納金同佩咪·艾米達拉回到那卜星秘密结婚 。
在随后的克隆人战争中,安納金屢建奇功。在共和國,他的名字不斷被提起,也受到多位議員的青睞,特別是與議長白卜庭(Palpatine)幾乎成為無話不談的好友。當然,絕地議會早因其功勞,使他升格為絕地武士(Jedi Knight)。多數人(包括安納金自己)認為,他升上絕地 大師的(Jedi Master)當是遲早之事 。
这都是全红的段落,也是修改相对最大的地方,后面的我就不贴了,都大同小异,有两段根本就是一字未改,但也是全红,请您明示我哪儿大删一半了!还有您说的“中間的段落許多被併掉”我也不明,请您仔细再看看改前改后的段落,完全是一一对应的,我不知道您说的合并是在哪儿?您给我扣的高帽我实在是担当不起!--3dball 12:34 2005年12月20日 (UTC)
先取兩段來說吧
修改前: 然而 , 絕地 議 會對於白卜庭 議長利用戰爭期間擴權的行 為 早已 不 滿:他們擔心這些趨近失衡 的 擴權法案將導致共和國走向獨裁,而強大的軍力將是獨裁者的強大保障 。 為此 , 共和國議會與 絕地議會 間的摩擦也日漸增加 , 這讓夾在中間的 安納金 陷入矛盾之中;不過屢次要求升格 為 大師未遂後 ,他 對 絕地的 信任開始動搖... 。
修改後: 然而,絕地长老院對於白卜庭議長 利用戰爭期間擴權 的 行 為 早已不滿 , 共和國議會與 絕地議 會間 的 摩擦也日漸增加 ,這 讓夾在中間 的安納金陷入 矛盾之中;不過屢次要求升格為大師未遂後 ,他 對 絕地 的信 任 開始動搖...。
- 議會不行,長老院就恰當?中間這佔全段1/4的文字哪裡有問題,為何要直接砍掉?
修改前: 趁著多數絕地在外出征,達斯·維達殺害了留在絕地聖殿的老弱絕地,達斯·西帝 則宣布建立銀河帝國,自己成為新帝國的皇帝。同時利用66密令,殺光大多數在外領軍的絕地 將軍 。大事抵定後,達斯·維達被派去貿易聯邦的秘密總部瑪斯塔法星(Mustafar)殺人滅口。在他完成任務準備離開時,逃過一劫的歐比王 ·肯諾比 帶著佩咪 ·艾米達拉 來到該星球。在憤怒之下,兩人撕破過去的師徒恩情,在岩漿河旁進行決鬥 ,即將臨盆的佩咪卻早已心碎:她所愛的安納金·天行者已經消失,她所維護的共和國也早已瓦解,而她已找不到活著的希望與勇氣
修改後: 趁著多數絕地 武士在外出征,達斯·維達殺害了留在絕地聖殿的老弱絕地,達斯·西帝則宣布建立銀河帝國,自己成為新帝國的皇帝。同時利用66密令,殺光大多數在外領軍的絕地 大师。大事抵定後,達斯·維達被派去貿易聯邦的秘密總部瑪斯塔法星(Mustafar)殺人滅口。在他完成任務準備離開時,逃過一劫的歐比王帶著佩咪來到該星球。在憤怒之下,兩人撕破過去的師徒恩情,在岩漿河旁進行決鬥。
- 我不知道這段少掉1/3是怎樣;佩咪的絕望導致後面的死亡,然後是維達的變性,不知為何可以不經討論就直接砍掉?你說這叫改幾個字,這兩行半約125字的刪除叫改幾個字?阿儒 13:09 2005年12月20日 (UTC)
- 你终于仔细对比过修改了?我的答复如下:
- 1,你一开始说我“但也不用私自把全部內容砍光吧”,然后改为“大筆一揮砍掉一半的文字內容”,然后是“光是紅字就顯示出修改幅度至少一半以上”,现在看仔细了?我前面就承认有个别段落有删节了,但绝非你说的所谓全砍光,砍一半之类的,就总体而言还是基本没有大的改变的,这一点你应该承认吧?
- 2,关于你提到的两段的回应。请注意本条目是维达的个人介绍,不是星战介绍,第一段,我删的是白卜庭的内容,他解散议会建立帝国各地建立抵抗军等等等和维达有何直接联系?请参见英文版,那儿是星战的大本营,但这些内容根本提都没提,一上来就是说19年后维达抓到丽娅公主,我觉得这些内容保留作为背景也未尝不可,所以也没有全删,就进行了一下精炼,作为一个背景介绍,但是这段确实是本条目主题外的内容。
- 第二段,这段我一共就删除了这一句话,这句话本身有问题,她的绝望应该是回去生小孩的时候才有的,医疗机器人说的,在师徒决斗开始前她就晕倒了,奥比王还摸了摸她的呼吸以确定她并没有死,我不知道晕过去的她这时候怎么个绝望法。我不否认佩咪的絕望而死是后来維達變性的一个重要原因,但用得着着墨如此之多吗?而且这和下一段重复了呀,下一段又说了一遍她生下来孩子后绝望而死。这句话放在她的条目里可能还是比较合适的。所以权衡来看,无论从影片内容还是本条目的主题,都不该有这句话。
- 我关于议会和长老院的翻译前面我已经说了理由,你一定要坚持两个议会的译法我是无所谓的,但请不要就此认为两个议会比分别译作长老院和议会更恰当,否则请拿出更充分的理由。
- 此外,我再次建议您仔细看一下英文版的内容,你主张的这两处内容都是没有的,英文版的长度的确比你写的长,但都完全是集中在维达身上,而不会有太多的笔墨放在旁枝末节上啊。尽管我们用不着处处为英文版马首是瞻,但在星战这方面,不可否认英文版要比我们强太多了,到底是人家的电影啊。--3dball 13:55 2005年12月20日 (UTC)
有则改之,无则加勉
我不知道你看过几遍星战,六部电影的任何一部我都看过十遍以上,还不包括对一些片断的回放,所以我自认为对片中所有的细节都了如指掌。一开始我并不知道你对每个地方都如此在意,所以才会自行修改,事实上维基本来也是鼓励修改的,只有对于有争议的内容才会先讨论再修改。不过既然你如此在意,我是不会坚持你按照我的意见进行修改的,我只希望你能跳出自己的小圈圈,既然你反对别人不经讨论就进行修改,自己为何又不经讨论直接改回你原来的版本呢?己所不欲,勿施于人,谁也不敢说自己就永远是真理在握,我提的这些就算给条目的一点建议,有则改之,无则加勉,我的出发点只是希望条目能更完善,对事不对人,如有得罪之处,请勿见怪。--3dball 14:29 2005年12月20日 (UTC)
回覆
- 首先,我是針對所謂“修改幾個字”而舉出證據。也許說砍一半有些誇張,但我很難接受明明修動部分長達幾百個字,卻只說改動數字的說法。修改歷史就掛在上面,哪裡改動大家都看的出來,一直貶低本人的看法,或說我個人哪兒差勁哪兒有問題,只會讓我覺得某人的肚量不足,這也不是“對事不對人”該有的表現。
- 其次,此文主要是我在寫作,翻譯也是我查資料作的選擇,不知道為何要提出“證據”去證明這些事情?台灣的翻譯就是翻成議會,我不知道為何使用台灣的翻譯是種錯誤?如果只為了個人滿意與否,或兩岸對該詞彙的習慣用法不同,硬將對岸或個人的辭彙塞入文章中,這與劫甲之財富,贈之於某乙的行為又有何差別?為了修改翻譯名詞而修改的作為,很難讓我視為“對事不對人”的表現。
- 維基百科的條目是開放的知識場域,而非少數專家的專利。我不知道看過星戰10次以上的影迷是否比沒看過該電影的人更有資格編輯該條目,但我確定這條目的讀者包含大多數沒看過該片的讀者。也許我的見解不對,但我認為講清楚條目的人物經歷事情的來龍去脈對沒接觸過相關資料的讀者而言相當重要。
- 我寫的東西在先,閣下的修改在後。在未討論前,大量的修改會讓人以為這是對條目的破壞。面對破壞,我的反應是直接恢復本頁。我想多數維基人遇到這情形的反應也是如此,如果有所冒犯實在很抱歉。
最近大概沒時間回覆,以後幾個月也不太會上來編輯東西。雖然很多東西沒說清楚,但至少把我想說的話大概提下。另外星戰的大本營不在wikipedia,而在星戰的wiki。而中文世界在官網之外,也有幾個星戰討論社群,我想這些東西都能參考。 阿儒 22:56 2005年12月24日 (UTC)
我想我已经说得很清楚了,再多说也无益,你非要说大量就大量吧,你写的条目在你看来改一个字也是大量也是破坏,修改历史都摆在这里,是非曲直自由旁人评说吧。--3dball 19:13 2005年12月25日 (UTC)
這就是你“對事不對人”的態度啊!真好,我都舉出你改動數百字的紀錄了,還能說的振振有詞。加油,我想再下去你肯定可以說出我眼睛瞎了,連幾個字都能看成幾百字,然後建議我去看眼科醫生之類的話。嗯...的確是很清楚,都貼在上面舉出你一段上百字的修改了,怎會不清楚呢?阿儒 19:31 2005年12月25日 (UTC)
两位消消火
大家都是为了条目更完美才在这里修改的,应该算是志同道合了,为什么不心平气和的讨论呢。阿儒兄写这么多很是辛苦,3dball也并没有乱删。还是就事论事讨论吧。--Alexcn 15:34 2005年12月20日 (UTC)