艾萨克·瓦茨

维基百科,自由的百科全书
跳转到: 导航, 搜索
跳过字词转换说明
以撒华滋

英国独立教派牧师、圣诗作者
出生 1674年7月17日
英国南安普敦
逝世 1748年11月25日

以撒华滋Isaac Watts,1674年7月17日-1748年11月25日)是英国17世纪一位多产的圣诗作者,一生创作了大约750首圣诗,被称为“英文圣诗之父”。他的许多圣诗至今仍被广泛传唱,并且已经被翻译成许多种语言。

目录

[编辑] 生平

以撒华滋出生在南安普敦一个非国教徒的家庭,父亲是一个独立教会(公理会)的执事,曾经两次由于其信仰特点被关进监狱。他在学校学习拉丁文、希腊文和希伯来文。他在家时已经表现出作诗的天赋,


of Newington Green)== 文化冲击 ==

[编辑] 其他作品

除了是一位伟大的圣诗作者以外,以撒华滋也是一位神学家逻辑学家,写了许多这些方面的著作,

[编辑] 纪念

以撒华滋

[编辑] 圣诗

著名圣诗:

他的许多圣诗收录在卫理公会圣诗集Hymns and Psalms中。

[编辑] 参见

[编辑] 外部链接

Wikiquote-logo-zh.png
维基语录上的相关摘錄:

以撒華滋 (Isaac Watts) 的童年是生長在英國國教對改革者的壓迫下,父親在英國的南普安敦作布商,受過高等教育, 在詩歌和藝術上像他的父親多馬‧華滋 (Thomas Watts) 一樣有造詣。父親是一位不隨英國國教者,曾在參加聚會時被 政府逮捕入獄,出獄後,有兩年時間獨自匿居在倫敦。母親莎拉‧陶頓 (Sarah Taunton) 是法國人,因逃避法國天主教 對新教徒的聖巴多羅買大屠殺 (Massacre of St.Bartholomew),隨父親來到英國。以撒華滋為長子(其後有七個弟妹), 四歲時父親就教他拉丁文,母親帶領他讀聖經,對聖經的了解有穩固的基礎。幼時便對閱讀發生興趣,當母親給他零用錢時, 會追在母親身後喊著:「給我買一本書,一本書,一本書」。他語言上的天份,再加上對當時宗教壓迫下的深刻印象,影響了 他日後對聖詩的創作。

以撒華滋在十歲左右便能出口成詩,他從品漢牧師學習拉丁文、希臘文、希伯來文和法文約有十年,老師看出他的潛能,認為 前途無可限量。在十五歲時他接受了基督,同時有主的呼召,要他全時間事奉神。一位南安普敦的史畢德醫生,願意資助他到 牛津大學深造,以切斷與獨立教會的關係為條件,遭到以撒華滋的拒絕。當時要就讀牛津或劍橋大學必須認同英國國教,畢業 後要為英國國教服務,以撒華滋在十六歲時離開家,到倫敦附近一間由獨立教會成立的紐溫頓學院 (The Academy of

Newington Green) 受教育。由於徹夜不眠的閱讀,以撒華滋患了多年的失眠症,四年後,他回到南安普敦家裏有兩年半的

時間。

在南安普敦,他隨著父親在公理會作禮拜,當時教會崇拜僅僅吟誦押韻的詩篇,未能反映基督的榮美,遂問他在詩歌讚美中有 否新的方式?在默想中,他以聖經的詩篇,譜寫成新約時代的聖詩。詩歌的創作早在一六九一年,十七歲時即開始,一七O二 年在教堂吟唱他第一部《聖詩》(Sacred Lyrics)時,尚未付印出版。《聖詩集》(Hymns and Spiritual Songs)是在牧 養教會期間創作的。英國國教對以撒華滋吟唱聖詩的方式給與饞謗,說他割裂經文,把經文轉變成詩的體材,直到一七三四年 聖公會的高層人士,贊揚他對所有宗派的供獻。

以撒華滋先是在哈托普爵士 (Sir John Hartopp) 家裏擔任家庭教師;之後在哈托普夫婦聚會的馬可巷教堂擔任助理牧師, 他的講道有內涵能打動人心,唯一令會眾不滿的,是他講道完便消失無蹤,會友不知他是體弱多病,常多日困於病榻。待身體 恢復健康後接任牧師職位,他住進豪力斯弟兄提供的小房間,在此有了密室生活,當他的健康不允許主領聚會時,就送出一封 信件,其中信息正回應一些信徒的屬靈問題。

同樣文學造詣很高的伊利沙白‧辛嘉(Elizabeth Singer)小姐,讀了以撒華滋的詩就想會晤他,及至見面卻因以撒華滋面帶 病容的外貌怯步,以撒華滋向伊利沙白求婚,遭她拒絕道:「我只能這樣說,我羨慕寶石,但我也同樣羨慕裝上寶石的盒子」。 以撒華滋失望的情緒,在他第二部詩集《愛上危險的寵物》可體會出:

              地上萬物何等虛空!
              多麼虛假,而又多麼赤裸裸!
              每個歡樂都含有毒素,
              每顆糖果是一個網羅

以撒華滋終身未娶,伊利沙白‧辛嘉則成為羅德夫人(Elizabeth Rowe),彼此以信件取得心靈的共鳴,越發贊賞以撒華滋的 羅德夫人,不再羨慕裝著寶石的盒子。

以撒華滋的詩歌被人應用的例子眾多,列舉一二;司布真(Charles Haddon Spurgeon)的祖父母都非常喜愛以撒華滋的詩歌, 祖母零錢鼓勵年輕的司布真背誦,之後司布真在每次講道時都可找到配合的詩歌。《哎呦!救主真曾流血!》(Alas!and My

Saviour bleed?)這首詩歌曾感動美國盲眼女詩人芬妮‧克羅斯比(Fanny Jane Crosby)在聚會中得著重生的平安。

一八六一年在印度洋海島上食人的通加族(Tonga),經過宣教士四十年的耕耘後,由國王率五千人民以一首《耶穌必為普世君王》 (Jesus shall reign),舉行奉教禮。中國的倪柝聲弟兄翻譯了幾首以撒華滋的詩歌,編寫於《小羊詩歌》中。

他在一七二○年為兒童出版了《兒童聖詩集》;在一七二一年出版了《讀和寫英文的藝術》被人推薦給學校採用;在一七二四年出版 《邏輯學》,此書成為牛津大學和劍橋大學的標準教科書;一七二六年著《天文與地理常識簡易課程》也成了教科書。一七二八年著 《兒童禱告文》;一七三O年寫的《聖經問答題》曾多次再版;其它尚有《本體論簡明課程》、《神學中的正確答案》、《思維的善 用──第一部份》等作品,使他獲得英國愛丁堡大學(University of Edinburgh)和阿伯丁大學(University of Aberdeen)頒贈 神學博士學位。

个人工具
名字空间
操作
导航
帮助
工具
其他语言