利沃尼亚语
维基百科,自由的百科全书
| 利沃尼亚语 līvõ kēļ |
||
|---|---|---|
| 使用国家及地区 | 拉脱维亚 | |
| 区域 | 利沃尼亚(利沃尼亚海岸) | |
| 使用人數 | 1位使用者 | |
| 語系 | ||
| 語言代碼 | ||
| 无 | ||
| ISO 639-2 | fiu(与部分芬兰-乌戈尔语族语言共用) | |
| ISO 639-3 | liv | |
| 注意:本頁包含 Unicode 的 國際音標。 | ||
利沃尼亚语(līvõ kēļ)属于乌拉尔语系的波罗的-芬兰语支。这是一种只有大约35个人,其中仅有10人能流利使用的死语。[1] 它与爱沙尼亚语的关系十分紧密。利沃尼亚人的故土是位于拉脱维亚库尔兰半岛北部的的利沃尼亚。一些利沃尼亚人正在学习,或学过利沃尼亚语,试图让这种语言复活,但是这些人只是利沃尼亚人的一小部分,使用利沃尼亚语的机会是有限的。说本族语言的在世者只有一位。 [2]
目录 |
[编辑] 利沃尼亚语字母
利沃尼亚字母有 39 個,是由拉脱维亚语字母和爱沙尼亚语字母混合而成的。
利沃尼亚字母: A/a, Ā/ā, Ä/ä, Ǟ/ǟ, B/b, D/d, Ḑ/ḑ, E/e, Ē/ē, F/f, G/g, H/h, I/i, Ī/ī, J/j, K/k, L/l, Ļ/ļ, M/m, N/n, Ņ/ņ, O/o, Ō/ō, Ȯ/ȯ, Ȱ/ȱ, Õ/õ, Ȭ/ȭ, P/p, R/r, Ŗ/ŗ, S/s, Š/š, T/t, Ț/ț, U/u, Ū/ū, V/v, Z/z, Ž/ž
[编辑] 利沃尼亚语詞
[编辑] 常用短语
- 你好!– Tēriņtš!
- 早上好! - Jõvā ūomõg! / Jõvvõ ūomõgt!
- 这是个好天! - Jõvā pǟva! / Jõvvõ päuvõ!
- 谢谢! - Tienū!
- 請、拜託!- Polāks!
- 新年快乐! - Vȯndzist Ūdāigastõ!
- 再見!- Nēmiz pǟl!
- 死亡 - kȭlmä
[编辑] 數詞
| 基數 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 中文 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 |
| 利沃尼亚语 | ikš | kakš | kuolm | nēļa | vīž | kūž | seis | kōdõks | īdõks | kim |
[编辑] 用利沃尼亚语写作的作品
Mustā plagā valsõ
- Kubbõ āt tuļ immõr satunnõd mingizt.
- Mustā lupāt um vȯrd tutkām jūs.
- Nǟlgalizt nīelõb min mȯistõmõt rõkūd
- Sigžtūļ käds ikš dadžā ja ūgõb.
- Mitikš äb tō ku sa kēratõkst pǟgiñ:
- Um jõvīst, až sāina pǟl kēratõd "A".
- Võid stalažod arrõ, až sainõ äb sȭita -
- Ma vāgiž set kītõb, ku jõvīst tīed sa
- Ja tikkiž ja tegīž um lagtõd sin tōmi
- Sīest, mis sinnõn tīemõst ja mis sinā võid.
- Až suggõbõd suodād ja revolūtsijõd,
- Siz nustām sīes pāikal. Pǟdõ ka mēg.
- Až nai ikškõrd vāldiž ka mäddõn tīeb sillõ.
- Īezõ palābõd sīlmad, kus pīegiļtiz irm.
- Siz grumā touvõd mäd' āndabõd villõ
- Ja kõzzist pīkstõbõd pimdõd joud.
- Ni īdskubs himnõ mēg lōlam īe pierrõ,
- Sīest mēḑi ta kāitsõb ja sīnda ka tōks.
- Sīest lōlam mēg: "Julgizt ni, veļīd, tīe jūrõ!"
- Täuds sidāms oppõrmīel põrāndõks.
- Leb Valst āigastsadā võilõb se kāngaz,
- Mustā ku loptõmõt mōīlmarūim.
- Kuñš īebõd pandõkst, kūoḑõd ja kuodād,
- Täddõn nagrõs muidlõb kūolõn pǟlū.
- Lyrics by Tõnu Trubetsky
[编辑] 参见
- 維克多·博所德(Viktors Bertholds,利沃尼亞語最後一位說話人)
- 我的祖国–利沃尼亚人国歌
- Tulli Lum-包括一位利沃尼亚歌手的音乐团体
[编辑] 参考资料
[编辑] 註釋
- ^ ed. György Nanovfszky: Nyelvrokonaink. Budapest, 2000年.
- ^ http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hKBPHQaS0eXcvtQ1GvHJi2qWq_0AD96ES1MO2
[编辑] 參考文獻
- Fanny de Sivers. 2000. Parlons Live: une langue de la Baltique. Paris: L'Harmattan. ISBN 2-7475-1337-8. (法文)
- Paul Ariste 1981. Keelekontaktid. Tallinn: Valgus. [pt. 2.6. Kolme läänemere keele hääbumine lk. 76 - 82] (爱沙尼亚文)
- Lauri Kettunen. 1938. Livisches Wörterbuch : mit grammatischer Einleitung. Helsinki: Finno-Ugrian Society. (德文)
- Tooke, William. View of the Russian Empire During the Reign of Catharine the Second, and to the Close of the Present Century.. London: T. N. Longman, O. Rees, and J. Debrett. 1799: pp. 523-527.