蛇話

維基百科,自由的百科全書

蛇話,是畲話的訛稱,又稱蛇聲[1]客家語里「畲」、「蛇」同音。在南遷過程中和之後,客家人畲族交往混居,語言相互影響。但是現在由於近幾代人對畲族已經不甚了解,此稱呼在兩廣某些客家地區往往有着「聽不懂的話」的含義。客家人常接觸而又聽不懂的話有兩種:「蛇話」和「gai話」,gai在客家話和畲話里的意思都是青蛙,「gai話」通常指潮汕話鶴佬話[來源請求]

被別稱為蛇話的一系列語言的有:

注意[編輯]

  1. 這一系列語言中,有一部分亦從屬於客家方言
  2. 這種別稱只在極小的範圍(該種語言所在地)、極少數人群中使用,甲地的「蛇話」在乙地可能使用其它稱呼。

外部連結[編輯]

  1. ^ 溫昌衍.略論粵中客家地區「蛇話」的性質及得名緣由[J].客家研究輯刊, 2003(2):2.
  2. ^ 王李英.東江中上游水源話屬客而非粵[J].廣東史志, 2013(3):7.