龍珠角色及譯名列表

維基百科,自由的百科全書
(已重新導向自 飲茶 (七龍珠))
跳到: 導覽搜尋

這個表格收錄了漫畫及動畫系列作品《龍珠》的主要登場人物以及不同地域的不同人名中譯版本。可參看ドラゴンボールの登場人物

表格分列以三部TV動畫為基準。在前一部出現過的人物不再重複列出。

龍珠[編輯]

日文原名 設定或翻譯之英文名 香港譯名 台灣譯名 中國大陸譯名(海美版) 中國大陸譯名(遼藝版) 中國大陸譯名(中少版) 西遊記相關角色
孫 悟空 Son Gokū 孫悟空 孫悟空 孫悟空(童年)
孫悟空(成年)
孫悟空 孫悟空 孫悟空
ブルマ Bulma 莊子 布瑪(丫頭) 布爾瑪 布瑪 布爾瑪 唐三藏
ウーロン Oolong 八戒 烏龍 烏龍/八戒 烏龍 烏龍 豬悟能
ヤムチャ Yamcha 阿樂 亞姆(飲茶)(樂平) 樂平 雅木查/雅木茶 亞姆查 沙悟淨
プーアル Puar 佩兒 烏兒、普亞路 普爾 普洱
チチ Chi-Chi 芝芝 琪琪 琪琪 琪琪 琪琪 紅孩兒
牛魔王 Gyū-Maō 牛魔王 牛魔王 牛魔王 牛魔王 牛魔王 牛魔王
武天老師
(亀仙人)
Muten-Roshi (Kame-Sen'nin) 武天老師
龜仙人
武天老師
(龜仙人)
武天老師
(龜仙人)
武天老師
(龜仙人)
武天師父
(龜仙人)
菩提祖師
孫 悟飯 Son Gōhan 孫悟飯 孫悟飯 孫悟飯 孫悟飯 孫悟飯
クリリン Kuririn 無閑 克林 小林 枯林 庫林
ランチ Lunch 蘭芝 蘭琪 蘭奇 朗琪 藍琪
天津飯 Tenshinhan 天津飯 天津飯 天津飯 天津飯 天津飯 二郎神
餃子 Chiao-tzu 餃子 餃子 餃子 餃子 餃子
鶴仙人 Crane Hermit 鶴仙人 鶴仙人 鶴仙人 鶴仙人 鶴仙人
桃白白 Tao Pai Pai 桃白白 桃白白 桃白白 桃白白 桃白白
ヤジロベー Yajirobe 彌太郎 亞奇洛貝 彌次郎兵衞 雅奇洛貝 亞奇洛貝
カリン Karin 貓仙人 貓仙人 加林仙人 卡林仙人 卡林仙人
ウパ Upa 路比 烏巴 烏巴 烏帕 烏帕
占いババ Uranai Baba 占卜婆婆 占卜婆婆 水晶婆婆 占卜婆婆 占卜婆婆
ピラフ Emperor Pilaf 畢拉夫 比拉夫大王 皮拉夫 雜燴飯 比拉夫
シュウ(ソバ) Shū 索巴 索巴
マイ Mai 梅思 常勝
ピッコロ大魔王 Piccolo Daimao 笛子大魔王 比克大魔王 短笛大魔王 比克大魔王 比克大魔王
ピッコロ Piccolo 笛子魔童 比克(比克洛) 短笛 比克(魔二代) 比克(魔少年)
神樣 Kami 天神 神仙 天神(神) 天神(申先生) 如來佛祖
ミスター・ポポ Mr. Popo 波波 波波 波波先生 波波 波波
神龍 龍王

註:初代《龍珠》存在於中國大陸並被愛好者廣泛接受的譯名有三個版本,一個是20世紀90年代初海南美術攝影出版社未經權售引進的漫畫翻譯版(簡稱海美版),一個是2003年由遼寧人民藝術劇院翻譯配音的初代動畫版(簡稱遼藝版),最後一個中國少年兒童出版社出版的正版《龍珠》漫畫譯名,對照漫畫整理。

龍珠Z[編輯]

日文原名 設定或翻譯之英文名 香港譯名 台灣譯名 中國大陸譯名
カカロット
(孫 悟空)
Kakarot 格古洛
(卡羅特)(孫悟空
卡羅特
(孫悟空)
卡卡羅特
(孫悟空)
ラディッツ Raditz 拿迪斯 拉帝茲 拉蒂茲
ベジータ Vegeta 比達 達爾(貝基塔) 貝吉塔
ナッパ Nappa 立巴 那霸(拿帕) 那巴
孫 悟飯 Son Gohan 孫悟飯 孫悟飯 孫悟飯
孫 悟天 Son Goten 孫悟天 孫悟天 孫悟天
トランクス Trunks 杜拉格斯 特南克斯 特蘭克斯
ゴテンクス Gotenks 悟天格斯 悟天克斯 悟天克斯
ベジット Vegetto 比古洛 達洛特(達爾特)(貝基特) 貝吉特
パン Pan BOBO 潘(小芳) 佩佩
ブラ Bra 布拉 布拉 普娜
界王 Kaiō 界王 界王 界王
閻魔大王 Emma Daiō 閻王 閻羅王 閻魔王
大長老 大長老 大長老
デンデ Dende 天迪 丹丹(天天) 丹迪
ネイル Nail 尼路 尼爾 內魯
フリーザ Freeza 菲利 弗力札(弗利沙) 弗利薩
コルド大王 Cold 克魯德大王 科爾多大王
ギニュー Gi'nyu 傑紐 奇紐(基紐) 基紐
リクーム Rikumu 力高 利克姆(力高) 利庫姆
ジース Jiisu 捷斯 契士(吉斯) 吉斯
バータ Batta 畢特 巴特 巴特
グルド Gurudo 古杜 古魯(古杜) 古爾多
ザーボン Zarbon 薩波 尚波 薩博
ドドリア Dodoria 杜利安 多多利 多多利亞
人造人間16号 Android #16 人造人16號 人造人16號 人造人16號
人造人間17号 Android #17 人造人17號 人造人17號 人造人17號
人造人間18号 Android #18 人造人18號 人造人18號 人造人18號
人造人間19号 Android #19 人造人19號 人造人19號 人造人19號
人造人間20号 Android #20 人造人20號 人造人20號 人造人20號
セル Cell 斯路 賽魯(西魯) 沙魯
ガーリック・ジュニア Garlic Jr. 加利二世 葛力克二世
ドクター・ゲロ Dr. Gero 基洛博士 蓋洛博士(可羅博士) 格羅博士
ミスター・サタン Mr. Satan 撒旦 撒旦 撒旦
ビーデル Videl 比迪麗 維黛兒(碧兒) 比迪麗
ビビディ Bibidi 比比迪 比比迪 比比迪
バビディ Babidi 巴菲迪 巴比迪 巴菲迪
ダーブラ Dabura 丹布拿 達普拉(達布拉) 達普拉
魔人ブウ Buu 魔人布歐 魔人普烏 魔人布歐
界王神 Kaiōshin 界王神 界王神 界王神
キビト Kibito 傑比度 吉比特(基德) 傑比特
老界王神 Old Dai Kaiōshin 老界王神 老界王神 老界王神
ウブ Ubu 歐布 烏普 歐布
マーロン Marron 瑪朗 馬倫 瑪蘿

龍珠GT[編輯]

日文原名 設定或翻譯之英文名 香港譯名 台灣譯名 中國大陸譯名
ギル 基路 吉魯
ベビー Bebi 小子 貝比
超サイヤ人4悟空 Super Saiyan 4 Goku 超級撒亞人4悟空 超級賽亞人4悟空
超サイヤ人4ベジータ Super Saiyan 4 Vegeta 超級撒亞人4比達 超級賽亞人4達爾
超サイヤ人4ゴジータ Super Saiyan 4 Gogeta 超級撒亞人4悟吉塔 超級賽亞人4悟達爾
邪悪龍 邪惡龍 邪惡龍 邪惡龍
ドクター・ミュー Dr. Myū 繆博士 繆博士 米烏博士

角色名字由來[編輯]

龍珠》除了以《西遊記》為創作藍本之外(如孫悟空牛魔王等角色),起初,為了添加中華色彩,作者鳥山明更以一些中華食物為角色命名,結果後來很多角色都以食物名稱而命名。

孫悟空的朋友與家人[編輯]

主要由食物名稱為角色命名

飲茶 / 阿樂 / 亞姆 / 亞姆查 / 樂平(ヤムチャ/Yamcha),地球人,其名字來自粵語的「飲茶」(Yam-Cha),日語的「ヤムチャ/飲茶」又可以指粵式點心。YamCha也可以寫成日本漢字「樂平」,他的胸口亦有寫着一個「樂」字。絕招「狼牙旋風拳」。曾與莊子拍拖。

佩兒 / 烏兒 / 普亞路 / 普兒 / 普洱(プーアル/Puar),動物型地球人,經常跟在 Yamcha 旁邊,名字來自「普洱茶」的日語プーアル。是烏龍 / 八戒於變身學校的同學。

烏龍 / 八戒(ウーロン/Oolong),動物型地球人,名字來自「烏龍茶」的日語ウーロン。與佩兒是變身學校的同學。可變身,但只能維持三分鐘。

無閑 / 克林/ 小林(クリリン/Kuririn),地球人,《龍珠GT》𥚃有說名字來自日語的Kuri ,意思即「栗子」。但又可解作禿頭。

天津飯 (Tenshinhan),三眼族地球人,名字來自一種日式中華料理「天津飯」,即蟹肉炒蛋燴飯。曾是鶴仙人的徒弟。絕招「太陽拳」。

餃子(Chiao-tzu),異能地球人,名字來自「餃子」。曾是鶴仙人的徒弟。

蘭芝 / 蘭琪 / 蘭奇 (ランチ/Launch),異能地球人,名字來自「午餐」的英語 Lunch 。打噴嚏後外型與性格會變得不一樣。

芝芝 / 琪琪(チチ/Chi-Chi),地球人,名字來自「」的日語,又可解作女性的胸部。

孫 悟飯 (Son Gōhan),孫悟空與芝芝的長子。賽亞人地球人混血,為了紀念悟空爺爺而命名,《龍珠Z》𥚃有說名字來自「午飯」。

孫 悟天 (おでん/Son Goten),孫悟空與芝芝的次子。賽亞人地球人混血,名字來自悟空,並加上更廣闊天空的意思。另有可能是「關東煮」。

阿包 / 潘 / 佩佩 / 小芳(パン/Pan),賽亞人地球人混血,悟飯的女兒,日語的パン的意思是「麵包」 。

瑪朗 / 瑪倫(マーロン/Malon), 地球人,栗子和18號的女兒,名字來自日文栗子的外來語「マロン」。

莊子 / 布瑪一家[編輯]

莊子 / 布瑪 一家都是以內衣褲名稱命名。

莊子 / 布瑪 / 布爾瑪 (ブルマ/Bulma),地球人,名字來自「燈籠褲(女裝運動短褲)」的英語Bloomer。發明家。比達的妻子,杜拉格斯的母親。

布里夫 (ブリーフ/Briefs),地球人,莊子 / 布瑪的父親,名字來自「三角內褲」的英語 Briefs

平芝 / 帕琪(パンチー/Panchy),地球人,莊子 / 布瑪的母親, 名字來自「女裝內褲」的英語 Panties

杜拉格斯 / 特南克斯 (トランクス/Trunks)賽亞人地球人混血,莊子 / 布瑪的兒子,名字來自「男裝四角內褲」的英語 Trunks

布拉 (ブラ/Bra),賽亞人地球人混血,莊子 / 布瑪的女兒,名字來自「胸罩」的英語 Bra。

達伊斯 (Tights),地球人,莊子 / 布瑪的姐姐,登場於島山明2013的新作《銀河巡警 Jaco》,名字來自「絲襪」的英語 Tights。

仙人[編輯]

龜仙人 (Kame-Sen'nin) ,地球人,懂長生術的武道家。名字來自「」,古中國人相信龜與鶴是長壽的象徵,源出唐朝李善的《養生要論》:「龜鶴壽有千百之數,性壽之物也」。而龜仙人的武功 龜派氣功 / 龜波氣功 (カメハメハ/Kame-hameha)名稱是來自夏威夷一個國王的名字 Kamehameha(卡美哈梅哈),將他的日語譯音寫成漢字即為「龜羽目波」。

鶴仙人 (Crane Hermit) ,地球人,懂長生術的武道家。名字來自「」,古中國人相信龜與鶴是長壽的象徵,源出唐朝李善的《養生要論》:「龜鶴壽有千百之數,性壽之物也」。

貓仙人 / 加林仙人 / 凱里神(カリン/Karin),動物型地球人,名字來自日本甜點「 木梨塔(かりんとう/KarinTou)」的部分發音。

波波先生(ミスター・ポポ/Mr PoPo),異能地球人,名字來自「泡泡糖」。

悟空地球上的敵人[編輯]

畢拉夫 / 比拉夫大王 / 皮拉夫 (ピラフ/Pilaf),異能地球人,名字來自法文的「炒飯」。

修 / 索巴梅思 / 舞 / 常勝 (シュウ, マイ/Shu, Mai),地球人炒飯 的手下,兩人的名字合起來就是「燒賣」的意思。有關修的名字在原作初期命名為「索巴」(ソバ),後來改為「修」(シュウ)。

兔人蔘 / 兔人蔘化 (Monster Carrot /兎人蔘化) ,動物型地球人,兔子團老大,日語「人蔘」即蘿蔔,名字是「將人變成蘿蔔的兔子」之意。

笛子魔王/比克大魔王一家[編輯]

大魔王一家都是以樂器命名。

笛子大魔王/比克大魔王/比克洛大魔王(ピッコロ大魔王 /Piccolo Daimao),龍族那美星人 ,名字來自「短笛」的英語Piccolo。

畢亞諾(ピアノ /Piano),翼龍型 變種那美星人 ,大魔王的長子,名字來自「鋼琴」的英語Piano。

丹巴利(タンバリン/Tanbarin),飛龍型 變種那美星人 ,大魔王的次子,名字來自「鈴鼓」的英語 Tambourine。

辛巴路(シンバル/Shinbaru),滴水嘴獸型 變種那美星人 ,大魔王的三子,名字來自「」的英語 Cymbal。

多拉梅(ドラム/Doramu), 半魚人型 變種那美星人 ,大魔王的四子,名字來自「」的英語 Drum。

笛子魔童/比克/比克洛(ピッコロ/Piccolo Jr),那美星人 ,大魔王的最後一個兒子,名字來自「短笛」的英語Piccolo。

賽亞人[編輯]

賽亞人(サイヤ人/Saiya),Saiya是日語「野菜(Yasai)」的易位構詞,直接寫成漢字即為「菜野人」。賽亞人名稱都是由各類蔬菜命名。

格古洛 / 卡羅特 / 卡洛特 / 卡卡羅特 / 卡卡洛特 (カカロット/Kakarrot)孫悟空的「菜野人」名字,名字來自「胡蘿蔔」的英語 Carrot 。

比達 / 達爾 / 貝吉塔(ベジータ/Vegeta),名字來自「蔬菜」的英語Vegetable,因為是「菜野人」王子,所以名字直接用蔬菜的統稱。與立巴同來地球。

拿迪斯 / 拉帝茲(ラディッツ/Raditz),孫悟空的哥哥,名字來自「蘿蔔」的英語 Radish。

立巴 / 那霸 / 那巴 / 拿帕(ナッパ/Nappa),名字來自「捲心菜」的英語 Nappa-Cabbage 的前半部發音。與比達同來地球。

龍珠劇場版或OVA中出現的賽亞人[編輯]

布洛 / 布洛尼 / 布羅利 (ブロリー/ Broli),傳說的超級賽亞人,名字來自「花椰菜」的英語 Brocoli。

柏拉格 / 博加斯 / 巴拉卡斯 (パラガス/Paragus),布洛尼 /布羅利的親父,名字來自「蘆筍」的英語 Asparagus 的後半部發音。

巴達克 (バーダック/Burdock),孫悟空的親父,菲利 / 弗力札的部下,名字來自「牛蒡」的英語 Burdock。

多瑪 (トーマ/Toma),巴達克的戰友,名字來自「蕃茄」的英語 Tomato 的前半部發音。

多達布 (トテッポ/Totapo),巴達克的戰友,名字來自「馬鈴薯」的英語 Potato的易位構詞

普普堅(パンブーキン/Pumbukin),巴達克的戰友,名字來自「南瓜」的英語 Pumpkin。

莎莉巴 (セリパ/Seripa),唯一的女賽亞人戰士,巴達克的戰友,名字來自「玉米」的日語。

達列斯 (ターレス/ Turles),和孫悟空長相神似的賽亞人,名字來自「萵苣」的英語 Lettuce更動拼字。

基紐特種部隊[編輯]

基紐特種部隊(又譯作「精英軍團」),直接寫成漢字即為「牛奶特種部隊」。菲利 / 弗力札的部下,成員名稱都是由奶製品命名。

傑紐 / 奇紐 / 基紐(ギニュー, Kinyu),突變混種外星人,隊長,特殊技是「交換身體」。名字來自「牛奶」的日語 Giunyu。

力高 / 利克姆 / 利庫姆 / 里庫姆(リクーム,Receam),突變混種外星人,特殊技是「高難度戰術、戰氣狂掃、消失炮」。名字來自「鮮奶油」的英語 Cream。

畢特 / 巴特 (バータ, Burter),突變混種外星人,特殊技是「高速移動」。名字來自「牛油」的英語 Butter。

捷斯 / 契士 / 吉斯 / 吉司(ジース, Jheese),突變混種外星人,特殊技是「神志摧毀」。名字來自「芝士/ 奶酪」的英語 Cheese。

古杜 / 古魯 / 古爾多(グルド, Guruto),突變混種外星人,特殊技是「時間暫停」。名字來自「酸奶」的英語 Yogurt 的最後的發音,取"gurt"的音。

茲夫魯人[編輯]

茲夫魯人(ツフル人, Tuffle [1]),Tuffle 是水果(フルーツ/Fruit)的易位構詞,直接寫成漢字即為「水果人」。茲夫魯人名稱都是由水果所命名。

杜利安 / 多多利亞 (ドドリア/Dodoria) 菲利 / 弗力札的部下,名字來自「榴槤」的英語Durian。

薩波 / 尚波 (ザーボン/Zarbon ) 菲利 / 弗力札的部下,名字來自「柚子」的日語別稱「香欒 / ザボン / Zarbon」。

奇伊 / 邱夷 (キュイ/Kuwi) 菲利 / 弗力札的部下,名字來自「奇異果」的英語 Kiwi。

阿普魯(アプール/Appule)菲利 / 弗力札的部下,名字就是「蘋果」的英語 Apple。

龍珠OVA《賽亞人滅絕計劃》中出現的茲夫魯人[編輯]

萊基博士(Dr.ライチー/ Dr.Raichī)名字來自「荔枝」的日語發音。

阿比(アービー/Ābī)名字來自「枇杷」的日語發音。

克克萊(キンカーン/Kinkarn)名字來自「金橘」的日語發音。

古利(グーレ/ Gure)名字來自「青葡萄」的日語發音。

布都(ブード/Budo) 名字來自「葡萄」的日語發音。

蘇卡都(スカッド/Sukaddo) 名字來自「麝香葡萄」的日語發音。

邦卡(ポンカーン/Ponkan) 名字來自「」的日語發音。

卡華沙(カワーズ/Kawazu) 名字來自「土佐文旦」的日語發音。

芝古(ジーク/Jīku) 名字來自「無花果」的日語發音。

菲利族人 / 弗力札族人[編輯]

菲利族人 / 弗力札族人(フリーザー族人/Freeza's race),考慮到是「菜野人」,「水果人」和「牛奶特種部隊」的統領者,於是設定上族人的名稱都是由收藏食物的「冰箱」命名。Freeza名字來自「冰箱」的英語 Freezer,「フリーザー族人」直接寫成漢字即為「冰箱族人」。

菲利 / 弗力札 / 弗利薩 / 弗利沙(フリーザ/Freeza),Freeza名字來自「冰箱」的英語 Freezer。

高達大王 / 克魯德大王 / 科爾多大王(コルド大王/King Cold),菲利 / 弗力札的父親,名字來自「冰冷」的英語 Cold。直接寫成漢字即為「冰冷大王」。

龍珠劇場版或OVA中出現的菲利族人 / 弗力札族人[編輯]

古拉 / 克維拉 (クウラ/Kooler),菲利 / 弗力札的哥哥,名字來自「冷藏器」的英語 Cooler。或「冷房」。

超達大王 / 齊爾多(チルド/Chilled),菲利 / 弗力札的祖先,名字來自「急凍」的英語 Chilled。

納美克星人[編輯]

那美星人 / 納美克星人 / 納美克人(ナメック星人/Namekian),Nameki是日語「蛞蝓」(ナメクジ/Nakime)的易位構詞,名字的意思就是「蛞蝓星人」。那美星人名稱都是由「腹足綱軟體動物」命名。

那美大長老 / 納美克大長老(ナメック最長老/Grand Elder Nameki) ,龍族那美星人,有製造龍珠的能力,名字來自「蛞蝓」(ナメクジ),直接寫成漢字即為「蛞蝓大長老」。

天迪 / 丹丹 / 丹迪 / 天天(デンデ/Dende),那美大長老的第108個兒子,有製造龍珠的能力,名字來自「蝸牛」的日語別稱「腹足蟲/デンデンムシ/Dendenmushi」。

尼路 / 尼爾 / 內魯 (ネイル/Nail),戰鬥型那美星人,名字來自「蝸牛」的英語 Snail。

穆利長老(ムーリ長老/Muri):名字來自「蝸牛」日語 Katatsu-Muri 最後的發音。

卡爾科(カルゴ/Karugo):名字來自「食用法國蝸牛 」EsuKarugo 最後的發音。

茲諾長老(ツーノ長老/Tsuno):名字來自「蝸牛觸角」的日語 Tsuno。

思樂大王 / 史拉格(スラッグ/Lord Slug)名字來自「鼻涕蟲」的英語 Slug。

亞德拉特星人[編輯]

亞德拉特星人(ヤードラット星人/Yardrats),懂得「瞬間移動」的空間轉移術,並教會了孫悟空。名字來自「田鼠」的英語 Yard Rats。

古拉 / 克維拉機甲戰隊[編輯]

出現在龍珠OVA 《最強對最強》(Dragon Ball Z: Cooler's Revenge)。機甲戰隊是古拉 / 克維拉的部下,針對「菜野人」而訓練的特種戰隊。名稱都是由各種沙拉醬所命名。

沙維扎(サウザー/Sauza),戰隊隊長,藍色皮膚的外星人戰士,名字來自「千島醬」的日語 サウザンアイランド。

力士(リット/Litts),鳥頭人身的外星人戰士,名字來自「芝麻沙律醬」的日語 ドレッシング。

唐尼(ネイズ/Neiz),蜥蜴頭人身的外星人戰士,名字來自「蛋黃醬(美乃滋)」的日語 マヨネーズ。

魔凶星人[編輯]

出現在龍珠OVA《死亡地帶》(Dragon Ball Z Dead Zone) 。原居於魔凶星,成年魔凶星人有變身能力,名稱都是由的調味香料所命名。

加利二世 / 加里克二世 / 卡利克二世 / 葛力克二世 (ガーリック・ジュニア/Garlic Jr.),魔凶星人的統治者,名字來自「大蒜」的英語 Garlic。

佳格 (ジンジャー/ginger),魔凶星精英戰士,名字來自「」的英語 Ginger。

力奇 (ニッキー/Nikki),魔凶星精英戰士,名字來自「肉桂」的日語 ニッキー。

山素 (サンショ/Sansho),魔凶星精英戰士,名字來自「山椒」的日語 サンショウ。

加素(ガッシュ/Spice),Garlic Jr.的部下,「辛辣四人組」組長,名字來自「辛辣香料」的英語 Spice。

馬斯達 / 塔多(タード/Mustard),Garlic Jr.的部下,「辛辣四人組」成員,名字來自「芥末」的英語 Mustard。

比家(ビネガー/Vinega ),Garlic Jr.的部下,「辛辣四人組」成員,名字來自「」的英語 Vinegar。

素茲 (ゾルド/Salt),Garlic Jr.的部下,「辛辣四人組」成員,名字來自「」的英語 Salt。

紅帶軍團及人造人[編輯]

紅帶軍團 / 紅緞帶軍團 / 紅領帶軍 / 紅緞帶軍 / 紅綢軍 / 黑綢軍(レッドリボン軍/Red Ribbon Army),擁有高科技裝備和巨大財力的邪惡軍團,名字來自中國的「紅衞兵」。由於「紅衞兵」在中國屬於政治敏感題材,所以部分地區改譯成「黑綢軍」。

雷德總帥 / 瑞特總帥 / 紅總帥 / 黑總帥(レッド総帥/Commander Red),紅帶軍團的首領及創立者。後來被改造成人造人9號,重生後又創立了「紅底褲軍團」(Red Pants Army)。名字來自紅色的英語 Red。

布拉克副官 / 黑副官 / 黑參謀(ブラック參謀/Staff Officer Black),名字來自黑色的英語 Black。

懷特將軍 / 白將軍(ホワイト將軍/General White),名字來自白色的英語 White。

卡巴將軍 / 銅將軍(カッパー將軍/General Copper),名字來自銅色的英語 Copper。

布魯將軍 / 藍將軍(ブルー將軍/General Blue),名字來自藍色的英語 Blue。

西魯巴上校 / 銀上校(シルバー大佐/Colonel Silver),名字來自銀色的英語 Silver。

紫羅蘭上校 / 拜歐雷特上校 / 堇上校(バイオレット大佐/Colonel Violet),紅帶軍團唯一女戰士。名字來自紫色的英語 Violet。或堇色(淡紫色)而來的。

黃上校(イエロー大佐/Captain Yellow),虎頭動物型地球人,名字來自黃色的英語 Yellow。

紫軍曹 / 紫上士(ムラサキ曹長/Ninja Murasaki)偽忍者 ,自稱會隱身術、分身術,但其實是他的五胞胎兄弟的騙人把戲。名字來自「紫草」的日語 ムラサキ。

德克大佐 / 多克(ドック/Captain Dark),名字來自黑暗的英語 Dark。

麥塔力克中士 / 阿諾中尉 / 金屬中士(メタリック軍曹/Major Metallitron),機械人造人,名字來自金屬的英語 Metallitron。

基洛博士 / 蓋洛博士 / 格羅博士 / 可羅博士(ドクター・ゲロ/Dr. Gero),紅帶軍團幕後主腦,人造人創造者,創造了人造人9號、13號、14號、15號、16號、17號、18號、19號,後來把自己改造成人造人20號,名字來自「嘔吐物」的日語 ゲロ。

費立博士 / 弗萊佩博士(フラッペ博士/Dr. Flappe),人造人技術的發明者,創造了人造人8號,名字來自「刨冰」的日語 フラッペ。

人造人 / 生化人(人造人間/Android),名字按改造次序由1至20號命名。

斯路 / 賽魯 / 沙魯 / 西魯(セル/Cell),基洛博士 / 蓋洛博士 製造出來的怪物,擁有不同格鬥高手的基因細胞,名字來自「細胞」的英語 Cell。

悟飯的同學[編輯]

都是由文具名稱命名。

夏普勒(シャプナー/Sharpena),名字來自「鉛筆刨」的英語 Pencil Sharpener。

伊麗莎(イレーザ/Erasa),名字來自「橡皮擦」的英語Eraser。

魔人編[編輯]

比比迪 (ビビディ/Bibbidi),創造魔人的魔導士。名字來自電影《仙履奇緣》中灰姑娘的一句魔法咒語 Bibbidi - Bobbidi - Boo

巴菲迪 / 巴比迪(バビディ/Bobbidi),解除魔人封印的魔導士,比比迪的兒子。名字來自電影《仙履奇緣》中的一句魔法咒語 Bibbidi - Bobbidi - Boo

魔人布歐 / 魔人普烏(魔人ブウ/Buu),擁有強大魔法的魔人。名字來自電影《仙履奇緣》中的一句魔法咒語 Bibbidi - Bobbidi - Boo

達普拉 / 達布拉(ダーブラ/Dabra),受控於巴菲迪 / 巴比迪的魔界最強戰士,名字來自歐洲傳統魔法咒語 AbracaDabra的後半部發音。

其他[編輯]

桃白白[編輯]

鶴仙人[註 1]的弟弟,是一位職業殺手。Age459年出生,雖然外表看起來是中年男士,其實已經有291歲了,身高178厘米,體重70公斤[2]。他留有鬍子和辮子,穿着粉紅色的長袍,前面寫有「殺」字,後面則寫有「KILL YOU!」。

原本職業是上班族,在Age730年(271歲)時脫離上班族的生活而改行做職業殺手。初出場時為紅帶軍僱用的殺手,目的是殺死孫悟空及拿回被孫悟空拿走的龍珠,一開始只是出舌頭便將藍將軍刺死。之後到達花梨聖地,殺死幫助孫悟空的花梨聖地守護者保拉,繼而使出洞洞波(どどん波)[註 2]將孫悟空打敗。但是孫悟空有四星珠保護大命不死,及後孫悟空爬上花梨塔,在花梨塔修練三天後再和桃白白對決,最終被孫悟空打敗。其後桃白白向孫悟空詐降,趁孫悟空沒有防備便向他投擲手榴彈,但孫悟空將手榴彈踢回,結果桃白白被自己的手榴彈炸至重傷[註 3]

後來桃白白用盡自己當殺手所賺到的錢,以半機械人的型態重生,之後在第23回天下一武道會再次出現,初賽將餃子擊敗並進入決賽,但是在八強負於天津飯出局。其後只在《龍珠Z》第170話及第174話(皆為動畫原創)出現。

維黛兒(碧兒)[編輯]

撒旦先生的獨生女,十分厭惡父親驕傲的個性。碧兒與孫悟飯為同校同學,在與孫悟飯一同進行第二十五屆天下第一武道大會前的修行時對孫悟飯產生好感。後與孫悟飯結婚並育有一女。婚後亦與芝芝一樣在家擔任家庭主婦。婚前的個性與婚後的個性有相當差距,婚前的個性活潑外向,且有時脾氣會流於火爆,但婚後的個性較昔日文靜,脾氣亦溫和許多。

其名稱(Videl)為「devil」的改拼字。

台灣衞視中文台播出的中文配音版裡,《龍珠Z》跟《龍珠GT》的碧兒皆為楊凱凱所配。

茲夫魯人[編輯]

茲夫魯人,又譯作祖夫魯人、茲夫爾人、舒夫智人、舒夫茲人、輻魯星人、福魯星人等,只於動畫版出現。於《龍珠Z》第20集中首度提及,之後《龍珠GT》和《賽亞人滅絕計劃》(龍珠OVA)中亦有出現。

和賽亞人相比,體型較小,平均身長只有賽亞人的一半左右。不過茲夫魯人具有高度的科技文明,人口亦比賽亞人多。

定居於茲夫魯星,後來賽亞人也定居於此。最初兩族和平共存,後來達爾王(達爾的父親)對茲夫魯人發動戰爭,雖然人數上茲夫魯人比賽亞人多,但因為賽亞人戰鬥力太強,再加上在月圓之夜,賽亞人變成巨猿,戰鬥力更提高了十倍,茲夫魯人不敵而最終被賽亞人消滅。而茲夫魯星亦更名為比達星。

之後賽亞人繼承了茲夫魯人的科技文明,但由於茲夫魯人已被賽亞人完全消滅,文明發展停滯了下來。賽亞人意識到這樣下去,將無法外出其他星球戰鬥,於是賽亞人替宇宙統治者弗利沙效力,去侵略其他行星,並將當地的居民全部消滅,然後再把侵略所得的行星賣給弗利沙,以賺取生活費用。

  • 萊基博士(日語Dr.ライチー Dr.Raichī
賽亞人滅絕計劃中出現,名字來源為荔枝的日語發音。在賽亞人消滅茲夫魯人期間,製造了怨念增幅裝置哈奇亞克(日語ハッチヒャック hatchihyakku英語Hatchiyack),打算與裝置一起離開茲夫魯星的時候被賽亞人所殺。後來裝置製造了他的亡靈戰士,他亦開始進行對賽亞人的復仇計劃。最後被孫悟空和達爾等人消滅。

Baby(日語ベビー bebī[編輯]

於《龍珠GT》中出現,名字來源為嬰兒的英語。Baby為茲夫魯人以茲夫魯王基因所製造的人工生命體,具有寄生能力,可以吸收宿主的能量,而且可以在宿主身上產卵,從而控制宿主。曾先後附身特南克斯(非完全)、孫悟天、孫悟飯、達爾身上,並完全控制達爾。最後被變身成超級賽亞人4的孫悟空趕出達爾的身體並徹底消滅。

阿樂/ 阿姆 / 樂平[編輯]

初登場於《龍珠》第5話,當時為一個沙漠大盜,因為看見女子會害羞並失去戰鬥力而跟蹤尋找龍珠的孫悟空布瑪等人,並藉着龍珠許願希望看見女子不再害羞。第一次尋找龍珠篇後克服了看見女子害羞的弱點,並開始與布瑪交往。第21回天下第一武道會篇後開始拜龜仙人為師。曾三度參加天下第一武道會,但分別於八強戰敗於由龜仙人所扮的程龍、天津飯及被天神附身的天星(天星被附身前只是一名普通地球人)。

於《龍珠Z》賽亞人篇對拿帕和達爾一戰中,被培植人使用自爆招式同歸於盡而喪命,之後到界王星修煉,後來獲拿美星神龍復活。弗利沙被未來特蘭克斯殺死三年後與布瑪分手,西魯遊戲時亦有參戰,之後再沒有參與任何戰鬥。

招式
  • 狼牙旋風拳(ろうがふうふうけん
    • 飲茶自創的招式,像狼一樣撲向對方發動快速攻擊,攻擊速度為每秒五次。
  • 龜波氣功
  • 舞空術(ぶくうじゅつ
  • 繰氣彈(そうきだん
    • 飲茶自創的招式,可控制移動方向。
  • 新狼牙旋風拳(しんろうがふうふうけん
    • 狼牙旋風拳的加強版,攻擊速度為每秒十次。
  • 氣功波
電影

在2009年的真人版電影《龍珠:全新進化》中由朴俊炯飾演該角色。

注釋[編輯]

  1. ^ 鶴仙人與龜仙人年輕時一同拜武泰斗為師,雖然是同門師兄弟,但是彼此不和。
  2. ^ 為鶴仙人所創的必殺絕技,把氣集中在手指上發出。
  3. ^ 但是鶴仙人誤以為桃白白已被孫悟空殺死,所以在第22回天下一武道會時,曾命弟子殺死孫悟空為弟報仇。

參考資料[編輯]

  1. ^ Dragon Ball Wiki: Tuffle
  2. ^ 週刊少年ジャンプ特別編集「DRAGONBALL 徹底全激闘史 男の履歴書」『DRAGONBALL 冒険SPECIAL』集英社、1987年12月1日、雑誌29939-12/11、43頁。