维基百科讨论:香港维基人布告板/2017年1月

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书


途经香港海底隧道巴士路线分类中的不必要页面

分类:途经香港海底隧道巴士路线 留意171线,此举令版面变得不整洁。

另外,Category:过海隧道巴士路线主版面除 香港过海隧道巴士路线列表 一项以外,全部都已经归入各子分类当中,实无重复之必要。--RMCSYN留言2017年1月16日 (一) 21:14 (UTC)

171线那个应该是有用户复制条目到用户子页面的时候把分类一并复制,因此在分类页出现用户子页面,现已移除该子页面。至于重复分类的问题,看来都是9XX线,应该是西隧路线条目忘了移除模板了。问一问其中一位主编@ATR50吧。—Baycrest (作客) 2017年1月18日 (三) 16:55 (UTC)

青荔桥

本人于2006年1月16日 00:22初建立此条目时,查过很多资料,包括1990年代兴建机场铁路时的工程资料,由青衣站至荔景站的一段的确是叫“青荔桥”(Tsing Lai Bridge),政府公务员事务局的“政府部门常用辞汇”中,也有“青荔桥”(Tsing Lai Bridge)并定为“交通”类 http://www.csb.gov.hk/hkgcsb/glossary/glossary_search_tc.php?search_name1=&search_name2=&catall=&cs=&exact=&and_or=mobvaaxkig&display_order=&page=5362,但User:Lr4087在2017年1月26日 00:29,未经查证,就将将条目“青荔桥”重定名为“蓝巴勒海峡桥 (铁路桥)”,容易做成误导,现要求将Wikidata #Q07849692的条目由“蓝巴勒海峡桥 (铁路桥)”(Rambler Channel Bridge (railway bridge),改回“青荔桥”(Tsing Lai Bridge)。--TYC留言2017年1月26日 (四) 11:06 (UTC)

根据港铁公司之轨道配置图 (track diagram) 及应急预案资料,该桥梁只有一个名称,即蓝巴勒海峡桥(Rambler Channel Bridge)。一切“青荔桥”之称呼,乃属错误。 Lr4087留言2017年1月26日 (四) 14:11 (UTC)
看来两个名称分别被政府和港铁使用,不能说任何一个名称是错误。按惯例,政府用名应作优先(例如“屯门公路巴士转乘站”vs“屯门公路转车站”),故沿用“青荔桥”作为条目名称会较合适,“蓝巴勒海峡桥 (铁路桥)”可留作重定向。--沙田友留言2017年1月26日 (四) 15:15 (UTC)
意见同沙田友。而且Lr4087所说的轨道配置图及应急预案资料似乎是港铁内部资料,不是准备给公众参阅的。既然政府有官方名称,中原地图也以青荔桥作名称,应以政府用名优先。—Baycrest (作客) 2017年1月26日 (四) 15:45 (UTC)
本人不甚同意。桥梁是港铁公司的资产,而不像转车站一般是政府资产准许巴士公司使用,因此命名方面亦不应相提并论。另有关“官方名称”或“中原地图”作名称之根据,亦非权威资讯。另可参考: 讨论: 蓝巴勒海峡桥 (铁路桥) Lr4087留言2017年1月27日 (五) 06:26 (UTC)
  • 当年地铁公司的工程宣传单张和政府文件的确有使用“青荔桥”(Tsing Lai Bridge)这名称,所以不同意“一切青荔桥之称呼,乃属错误”之说法,但须要在农历新年之后才能到图书馆翻查资料。--TYC留言2017年1月27日 (五) 06:54 (UTC)
君可否提供可靠资料确定有关渡海桥梁属于港铁公司的资产,因为拥有权和管理权有别。另外,根据海事处介绍桥梁称为青荔桥 - 海事处海港巡逻组 航行安全讲座,第25页。--Thomas.Lu留言2017年1月28日 (六) 08:17 (UTC)
在港铁网站内所刊载的“铁路保护区图则”中,横跨蓝巴勒海峡上的铁路桥的确是标明为“青荔桥”(Tsing Lai Bridge),同时由于蓝巴勒海峡上另有“新汀九桥”、“青荃桥”(青衣北桥)、“青荔桥”(港铁“蓝巴勒海峡桥”,铁路桥)、长青桥(3号干线“蓝巴勒海峡大桥”)、青衣大桥(又名“青衣南桥”)、葵青桥(又名“新南桥”)、以及昂船洲大桥,若以“蓝巴勒海峡桥”(Rambler Channel Bridge)则易生混淆,故促请使用“青荔桥”(Tsing Lai Bridge)。--TYC留言2017年1月27日 (五) 07:33 (UTC)
港铁铁路保护区图则Mtr_Ap_123 (横跨蓝巴勒海峡避风塘)
港铁铁路保护区图则Mtr_Ap_124 (横跨蓝巴勒海峡航道)
连港铁自己都同时使用“蓝巴勒海峡桥”及“青荔桥”,的确不容易说服大家“蓝巴勒海峡桥”才是正确及唯一名称。桥身有没有标明名称呢?再不行就只好发电邮向港铁及政府查询正确名称了。—Baycrest (作客) 2017年2月1日 (三) 06:07 (UTC)
已电邮港铁及路政署查询正确名称,若有回复即会通知大家。—Baycrest (作客) 2017年2月3日 (五) 05:34 (UTC)
已移回至青荔桥。(话说这桥我由小看到大啊,都不知道它的名称Orz)。—AT 2017年2月2日 (四) 18:48 (UTC)
同意移回青荔桥。名称较简洁,也是地图通用名。 2017年2月3日 (五) 11:42 (UTC)

已于前几天收到回复,路政署把我的电邮转介到运输署,可是运输署也指此桥不属于他们管理。路政署和运输署的回复在此︰[1][2]。目前还没有收到港铁回复。—Baycrest (作客) 2017年2月12日 (日) 16:32 (UTC)

今天(2月13日)下午收到港铁回复,见[3]。看来政府已否认管理权,港铁拥有管理权。我们一般会以拥有管理权机构的命名作为条目名称,正如已交港铁管理的九铁路线也已经用了港铁名称,这样的话我们应该以“蓝巴勒海峡桥”作为此桥的正式名称,条目名称可以用蓝巴勒海峡桥 (铁路桥)。大家意见如何?另外留意港铁的回复中,青荔桥的荔是用3个刀字而不是3个力字,按名从主人原则,似乎条目荔景站也应移动至荔景站。—Baycrest (作客) 2017年2月13日 (一) 14:13 (UTC) @TYCLr4087沙田友@Thomas.LuATDeryck Chan

建议同时问问运输及房屋局、运输署、路政署、海事处、机电工程署是否有就“青衣至荔景的高架铁路桥”有正式名称,若政府官方与港铁有不同命名,则建议各有关方面(即运输及房屋局、各下属部门、机电工程署及港铁公司)先作统一命名,并同时建议于该桥桥身上标上正式名称,最后才对条目名称作出改动。--TYC留言2017年2月14日 (二) 11:39 (UTC)

  • 暂时不应移动,避免未厘清情况下移来移去。无须查询多个部门,考虑上级机关 - 运输及房屋局已经足够。
参考WP:命名常规#名从主人,与主题有关的三点:
  1. 如果一个条目所描述的主体事物,它的拥有者或代表者的官方中文资料里有出现到该事物的中文名称的,一般使用该中文名称。
  2. 品牌、商标、产品、赛事、奖项等,如果拥有这些事物的机构、组织、公司或个人的官方中文资料中有提供中文名称的,以该中文名称来命名。
  3. 国家、地方等,如果代表该国或该地的政府或其上级政府的官方中文资料中有提供中文名称的,以该中文名称来命名。
另外,WP:命名常规#命名冲突:当运用“名从主人”、“时间优先”和“常用名称”三原则进行命名而有冲突时,要考虑的情况。--Thomas.Lu留言2017年2月17日 (五) 16:54 (UTC)

“置地广场”移动请求

有维基人建议将“置地广场”移动至“置地广场”,欢迎大家参与讨论以达成共识。

传送门:Talk:置地广场

--Wpcpey留言2017年1月30日 (一) 08:13 (UTC)