羅密歐與茱麗葉 (音樂劇)

維基百科,自由的百科全書
跳轉到: 導覽搜尋

羅密歐與茱麗葉之愛恨纏綿》(法語:Roméo et Juliette: de la Haine à lAmour),為一部改編自莎士比亞劇作《羅密歐與茱麗葉》,並由傑哈·皮斯葛維克(Gérard Presgurvic)操刀創作詞曲的法語音樂劇。於2001年1月19日,在巴黎首演。

全劇由何達(Redha)執導和編舞,Dominique Borg設計服裝,Petrika Ionesco設置背景。製作人為Gérard Louvin、GLEM和環球唱片公司

自巴黎首演後,本音樂劇陸續在加拿大安特衛普倫敦阿姆斯特丹布達佩斯塞格德莫斯科維也納首爾釜山上海台北等地演出。並且被翻譯成佛蘭芒語匈牙利語俄語英語德語等多種語言版本。

內容[編輯]

和莎士比亞原著不一樣的地方在於,幾乎劇中每位人物都知曉這對戀人的秘密婚禮,以及這對戀人的死法依演出場次而有所不同。此外,蒙特鳩先生僅出現在英國場次,其他新角色的出現,如死神和詩人因戲劇效果而有所安排(僅出現於法國、比利時、荷蘭和莫斯科的場次)。

劇情大綱[編輯]

第一幕

義大利維洛納,蒙特鳩與卡布雷特這城市的兩大家族之間長久以來的宿怨,使得城市街道上定期上演著全武行。這事終於激怒了維洛納王子,下令誓死也要杜絕城市裏的決鬥場面(Vérone)。雖然卡布雷特夫人和蒙特鳩夫人宣稱要停止兩家族間的暴力往來(La haine),但蒙特鳩家的唯一繼承人羅密歐和卡布雷特家的女兒茱麗葉,兩人之間的愛情追求,仍可說是希望渺茫(Un jour)。

卡布雷特家舉行著一場社交舞會,以利茱麗葉能和巴黎伯爵相遇,巴黎伯爵曾向卡布雷特先生提親,希望能迎娶他的千金(La demande en mariage, Tu dois te marier)。而羅密歐則和他的死黨班福樂及莫枯修,在維羅納的街道遊蕩著(Les rois du monde, La folie)。羅密歐畏怯著…畏怯著一切不知名的恐懼,但無庸置疑地他確實畏怯著(Jai peur)。為了分散羅密歐的專注,班福樂和莫枯修說服他和他們一起活動,但事實上暗地裡帶著羅密歐往將舉行舞會的卡布雷特家去(Le bal 1)。當羅密歐初次遇到卡布雷特家的千金茱麗葉時,便一見鍾情地墜入情網,儘管他不曉得這位女士的芳名(Lamour heureux)。但鐵豹卻認得出羅密歐,並且通報了茱麗葉的雙親此事。羅密歐和茱麗葉,透過茱麗葉的奶媽,得知了彼此的身份(Le bal 2)。 Tybalt, broken (he loves Juliet in secret), acknowledges that he is the son of hate and contempt (Cest pas ma faute).

舞會結束後,茱麗葉躲在自己的房間,對羅密歐念念不忘,魂牽夢縈著(Le poète),羅密歐曾冒著個人極大的風險,在卡布雷特家的花園裡向茱麗葉示愛。 這對戀人互換誓言並且計劃著盡早私下完成兩人之間的終身大事(Le balcon)。意識到雙方家族決不可能同意他們的婚事,羅密歐造訪了勞倫修士,請求他為他們兩人之間的愛情做見證。勞倫修士希冀這個婚約能因此讓雙方家族和好,於是接受了請求(Par amour)。

一早,羅密歐會談了他的好友,並且告知了茱麗葉的奶媽,勞倫修士要為他們倆主持婚禮的消息,奶媽常遭周圍的人嘲笑輕蔑(Les beaux, les laids)。奶媽深愛著茱麗葉並視如己出,一聽到這個好消息,便捎來給茱麗葉(Et voilà quelle aime)。最後皇天不負苦心人,羅密歐和茱麗葉順利地完成了他們的婚禮(Aimer)。


第二幕

法國原班卡司[編輯]

羅密歐 (Roméo) (until 23/06/02) Damien Sarque 達米安·薩爾格; (from 8/11/02) Vincent Niclo
茱麗葉 (Juliette): Cécilia Cara 希西利亞.卡拉
班福樂: Grégori Baquet
莫枯修: Philippe dAvilla
鐵豹: Tom Ross 湯姆.羅斯
蒙特鳩夫人: Eléonore Beaulieu
卡布雷特夫人 (until 17/11/01) Isabelle Ferron; (from 18/11/01) Karoline Blandin
奶媽(La Nurse) (until 23/06/02) Réjane Perry; (from 8/11/02) Rachel Pignot
卡布雷特伯爵 (Comte Capulet): Sébastien Chato
勞倫修士 (Frère Laurent): Jean-Claude Hadida
維洛納王子 (Le Prince de Vérone): Frédéric Charter
巴黎斯Paris (until 23/06/02) Essaï; (from 8/11/02) Philippe Candelon
詩人The Poet (Le Poète): Serge Le Borgne
死神Death (La Mort) Anne Mano; then Béatrice Warrand[1]

樂曲[編輯]

Singers are listed with the name of their character, as following: R : Roméo
J : Juliette
B : Benvolio
M : Mercutio
T : Tybalt
LM : Lady Montaigu
LC : Lady Capulet
CC : Comte Capulet
LN : La Nurse
PV : Le Prince de Vérone
FL : Frère Laurent
LP : Le Poète
P : Paris
LaM : La Mort
GP : Gérard Presgurvic
LT : La Troupe

Acte 1 Acte 2
Ouverture (GP) "On dit dans la rue" (R, M & B)
"Vérone" (PV) "Cest le jour" (T)
"La Haine" (LC & LM) "Le Duel" (M, T, & R)
"Un Jour" (R & J) "Mort de Mercutio" (M & R)
"La Demande en mariage" (P & CC) "La Vengeance" (CC, LM, PV & R)
"Tu dois te marier" (LC & LN) "Le Pouvoir" (PV)
"Les Rois du monde" (R, B & M) "Duo du désespoir" (LN & FL)
"La Folie" (M, R & B) "Le Chant de lalouette" (R & J)
"Jai peur" (R) "Demain" (CC, LC, J & LN)
"Le Bal" (instrumental) "Avoir une fille" (CC)
"LAmour heureux" (R & J) "Pourquoi" (J)
"Le Bal 2" (instrumental) "Sans Elle" (R & J)
"Cest pas ma faute" (T) "Le Poison" (J)
"Le Poète" (LP & J) "Comment lui dire" (B)
"Le Balcon" (R & J) "Mort de Roméo" (R)
"Par amour" (FL, R & J) "La Mort de Juliette" (J)
"Les Beaux, les Laids" (LN, B & M) "Jsais plus" (FL)
"Et voilà quelle aime" (LN) "Coupables" (final) (LC, LM, LN & LT)
"Aimer" (R & J) --

Notes :
- "La folie" and "Pourquoi" were sung until Jun. 27, 2001. They can be found on the LIntegrale recording and the second disc of some DVD recordings.
- "Sans elle" is sung only by Roméo on the cast recording, but by Roméo and Juliette during the show
- Curtain calls were "Aimer", "Vérone" (punctually) and "Les rois du monde"

版本[編輯]

版本間的差異[編輯]

參考資料[編輯]

外部連結[編輯]