拗音

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
日語寫法
日語原文 拗音
假名 ようおん
平文式罗马字 Yōon

拗音是將「き(ki)、ぎ(gi)、し(shi)、ち(ci/chi)、じ/ぢ(ji)、に(ni)、ひ(hi)、び(bi)、ぴ(pi)、み(mi)、り(ri)」和「や行」連在一起讀,在書寫時,「や行」的假名會縮小,像促音「っ」一樣。以「きゃ」為例,發音口腔呈即將讀出「き(ki)」的狀態,但不讀出,反而立即讀出「や」,即是kya。

輸入方法[编辑]

想輸入「きゃ」時要把き(ki)中的i去除,然後輸入第二個字(や(ya)),即「kya」。
單獨輸入「ゃ」:lya或xya
單獨輸入「ゅ」:lyu或xyu
單獨輸入「ょ」:lyo或xyo

开拗音一覽表[编辑]

や(ya) ゆ(yu) よ(yo) ヤ(ya) ユ(yu) ヨ(yo)
き(ki) きゃ(kya) きゅ(kyu) きょ(kyo) キ(ki) キャ(kya) キュ(kyu) キョ(kyo)
ぎ(gi) ぎゃ(gya) ぎゅ(gyu) ぎょ(gyo) ギ(gi) ギャ(gya) ギュ(gyu) ギョ(gyo)
し(shi) しゃ(sha) しゅ(shu) しょ(sho) シ(shi) シャ(sha) シュ(shu) ショ(sho)
じ/ぢ(ji) じゃ/ぢゃ(ja) じゅ/ぢゅ(ju) じょ/ぢょ(jo) ジ(ji) ジャ(ja) ジュ(ju) ジョ(jo)
ち(chi) ちゃ(cha) ちゅ(chu) ちょ(cho) チ(chi) チャ(cha) チュ(chu) チョ(cho)
に(ni) にゃ(nya) にゅ(nyu) にょ(nyo) ニ(ni) ニャ(nya) ニュ(nyu) ニョ(nyo)
ひ(hi) ひゃ(hya) ひゅ(hyu) ひょ(hyo) ヒ(hi) ヒャ(hya) ヒュ(hyu) ヒョ(hyo)
び(bi) びゃ(bya) びゅ(byu) びょ(byo) ビ(bi) ビャ(bya) ビュ(byu) ビョ(byo)
ぴ(pi) ぴゃ(pya) ぴゅ(pyu) ぴょ(pyo) ピ(pi) ピャ(pya) ビュ(pyu) ビョ(pyo)
み(mi) みゃ(mya) みゅ(myu) みょ(myo) ミ(mi) ミャ(mya) ミュ(myu) ミョ(myo)
り(ri) りゃ(rya) りゅ(ryu) りょ(ryo) リ(ri) リャ(rya) リュ(ryu) リョ(ryo)

歷史[编辑]

古老的日本語並沒有「拗音」。「拗音」的出現,是因為古代的日本人需要新的音去表達來自中國的發音,大部分的拗音詞彙都是漢語詞彙

例子[编辑]

  • 電車(でんしゃ)
  • 勉強(べんきょう)
  • 一緒に(いっしょに)
  • 牛乳(ぎゅうにゅう)
  • 蒟蒻(こんにゃく)
  • 百(ひゃく)
  • 料理(りょうり)

相关条目[编辑]