萨麦德·武尔贡 Саме́д Вургу́н Səməd Vurğun 个人资料 出生 1906年3月21日[儒略曆 3月8日] 俄罗斯帝国 伊丽莎白波尔省 哈萨克区上萨拉赫利村 逝世 1956年5月27日(1956歲—05—27 ) (50歲) 蘇聯 巴库 国籍 蘇聯 政党 苏联共产党 职业 文学家 获奖
签名
萨麦德·武尔贡 ,(1906年3月21日—1956年5月27日),本名萨麦德·优素福奥卢·维基洛夫 ,(俄語:Самед Юсиф оглы Веки́лов ,亞塞拜然語 :Səməd Yusif oğlu Vəkilov ),阿塞拜疆人,苏联诗人,文学家,学者,社会活动家。阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国科学院院士。他是阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国国歌 词作者。
[1]
1906年3月21日出生于哈萨克区上萨拉赫利村的一个贝伊血统农民家庭。6岁时,母亲去世后,他由父亲和外祖母艾希·哈努姆照顾。他在家乡度过了童年,在村里的俄罗斯-阿塞拜疆学校接受了初等教育。
1918年-1924年在哈萨克师范学院学习。
1925年-1929年,哈萨克、占贾和库巴农村学校阿塞拜疆语文教师。
1929年-1931年,莫斯科国立大学学习。
1931年-1934年,阿塞拜疆教育学院学习。
1934年-1941年,阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国作家协会执行书记。1940年加入联共(布)。
1941年-1948年,阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国作家协会主席。
1945年-1948年,阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国作家协会主席。1945年当选阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国科学院院士。
1947年-1954年,随团访问德国、英国、波兰、保加利亚等国。
1954年-1956年,阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国科学院副院长。
1956年5月27日于巴库逝世,享年50岁。葬于荣誉谷 。[2] 。
武尔贡是第2-4届苏联最高苏维埃民族院代表;第1届阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国最高苏维埃代表。
文学创作 [ 编辑 ]
1924年开始发表作品。最早的诗集有《诗人的誓言》(1930)、《路灯》(1932)等。1930年代,他将普希金的小说《叶甫盖尼·奥涅金》、格鲁吉亚诗人绍塔·鲁斯塔韦利 的《虎皮武士》和伊利亚·恰夫恰瓦泽 、塔拉斯·舍甫琴科 、高尔基 等著名作家的翻译成阿塞拜疆语。卫国战争时期写有《母亲的话》、《护士》、《保卫祖国》(均1941)等颂扬爱国主义、宣传各民族友谊的诗篇。他的诗歌被苏联空军空投至乌克兰的丛林中,鼓励游击队员的抵抗运动。1943年,在美国最佳反战作品的竞赛中,武尔贡的诗歌《母亲的话》最受欢迎,它在纽约出版并在士兵中分发。
战后武尔贡作为杰出的公众人物积极参与建立世界和平,先后出访欧洲多国。期间创作长诗《黑人在说话》(1948)、组诗《回忆欧洲》(1947~1950)及歌颂共产党和列宁的《读列宁的书》(1950)、《时代的旗手》(1954)等。作品饱含爱国主义、国际主义和人道主义思想,文笔简洁。他还写有关于普希金、高尔基、马雅可夫斯基等作家的评论文章。[3] 。
武尔贡的作品主要抒发爱国主义 、国际主义 和人道主义 思想。他反对文学作品中的“纯艺术”和形式主义 。
武尔贡曾在第二次全苏作家代表大会上强调说:
“
我反对“自我表现”的理论,如果它是和主观唯心论相呼应的话。我担心诗歌中的“自我表现”的某些拥护者将会暗中用诗人的世界来代替巨大的客观现实世界。而诗人实际上只不过是这个巨大复杂的客观世界的一部分。
”
——武尔贡[4]
参考文献 [ 编辑 ]
外部链接 [ 编辑 ]
亞塞拜然共產主義
政黨及組織
政治家與革命家 與亞塞拜然相關的 外國共產黨人 歷史 媒體 文學家 電影