跳转到内容

駐澳大利亞臺北經濟文化辦事處

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
(重定向自駐澳大利亞代表處
駐澳大利亞臺北經濟文化辦事處
Taipei Economic and Cultural Office in Australia
概要
類型駐外機構實質大使館[註 1]
地點 澳大利亞坎培拉巴頓英语Barton, Australian Capital Territory
地址Unit 8, 40 Blackall Street, Barton, ACT
坐标35°18′27″S 149°08′13″E / 35.3074469°S 149.1368263°E / -35.3074469; 149.1368263
启用1991年 (1991)
機構信息
辖区 澳大利亞首都領地
 西澳大利亚州
所属部門中華民國 中華民國外交部
代表徐佑典 大使[註 2]
网站
www.roc-taiwan.org/au/
地圖
地图

駐澳大利亞臺北經濟文化辦事處(英語:Taipei Economic and Cultural Office in Australia),亦稱駐澳大利亞代表處,是1972年中華民國與澳洲斷交中華民國澳大利亞坎培拉設置的代表機構,與阿拉伯聯合大公國駐澳大使館於澳洲首都領地巴頓地區英语Barton, Australian Capital Territory的同棟建築辦公。[5]1991年澳大利亞政府宣布正式開闢兩國直航航線,並接受中華民國以臺北經濟文化辦事處之名義在該國首都坎培拉設立具实质大使館機能機能之代表機構、駐雪梨墨爾本布里斯本等辦事處則具備实质領事館機能[6][7][8]

澳洲駐台對應機構是設在台北市澳洲辦事處,前身為澳大利亞商工辦事處[9]

歷史

[编辑]

1975年4月在墨爾本設立「遠東貿易公司」綜理澳洲業務。1991年更名為「台北經濟文化辦事處」,駐澳大利亞代表主要辦公地點為澳大利亞首都坎培拉

依中華民國國會立法院於2012年1月20日通過、經總統公布的《駐外機構組織通則》,自2012年9月1日開始駐外機構(大使館與代表處)之館長對內自稱大使[註 2]。現任大使為徐佑典(曾任駐波士頓辦事處處長、外交部北美司司長)[10]

歷任代表

[编辑]

駐處地點與轄區

[编辑]
辦事處 領務轄區
駐澳大利亞臺北經濟文化辦事處 澳大利亞首都領地傑維斯灣領地)、西澳大利亞州科寇斯(基林)群島郡聖誕島郡
駐布里斯本臺北經濟文化辦事處 昆士蘭州北領地
駐墨爾本臺北經濟文化辦事處 維多利亞州南澳大利亞州塔斯馬尼亞州
駐雪梨臺北經濟文化辦事處 新南威爾斯州諾福克島領地

注釋

[编辑]
  1. ^ 澳大利亞外交貿易部指出,澳洲一个中国政策基礎是,澳洲不承認中華民國是一個主權國家,也不將臺灣當局視為具有國際法人格的政府。雖然澳台政府之間沒有正式的官方關係,但我們保持非官方關係。例如,澳洲在台办事處不具有外交地位,而臺灣在澳洲名為「臺北經濟文化代表處」的代表機構亦同[1]
  2. ^ 2.0 2.1 2012年9月1日,中華民國外交部為統一駐外人員內部職稱,明定大使館、代表處設大使、公使,代表處對外仍稱代表、副代表;辦事處設總領事、副總領事,對外仍稱處長、副處長。[2][3]
    代表處館長為特任或簡任第十三職等至第十四職等者任大使銜代表、簡任第十二職等至第十三職等者任公使銜代表;辦事處長為簡任第十二職等者任總領事銜處長、副處長為簡任第十職等至第十一職等者任副總領事銜副處長。[4]
    註:部分駐外機構名稱雖使用「辦事處」,但層級等同「代表處」,館長為代表。

參考資料

[编辑]
  1. ^ 澳大利亞外交貿易部(Department of Foreign Affairs and Trade). Australia-Taiwan relationship. 澳大利亞外交貿易部(Department of Foreign Affairs and Trade). [2022-08-11]. (原始内容存档于2021-09-08). The terms of our Joint Communiqué dictate the fundamental basis of Australia’s one China policy – the Australian Government does not recognise the ROC as a sovereign state and does not regard the authorities in Taiwan as having the status of a national government. Dealings between Australian government officials and Taiwan, therefore, take place unofficially. For example, Australia’s representative office in Taiwan does not have diplomatic status nor do Taiwan’s representative offices in Australia, which have the title “Taipei Economic and Cultural Office” (TECO). 
  2. ^ 外交部針對本(8)月31日媒體報導我駐無邦交國家代表對內改稱「大使」事,特澄清說明. 公眾外交協調會 (新闻稿). 中華民國外交部. 2012-08-31 [2022-12-09]. (原始内容存档于2022-12-09). 
  3. ^ 陳培煌. 統一名稱 代表對內稱大使. 中央通訊社. 2012-08-31 [2022-12-09]. (原始内容存档于2016-11-09). 
  4. ^ 駐外機構組織通則. 中華民國法務部全國法規資料庫. 2018-06-13 [2022-12-09]. (原始内容存档于2022-11-09). 
  5. ^ How to reach us. United Arab Emirates Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation英语Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation (United Arab Emirates). [2022-07-07]. 原始内容存档于2022-12-09. 
  6. ^ 駐澳大利亞代表處簡介页面存档备份,存于互联网档案馆), 駐澳大利亞代表處
  7. ^ 駐外館處. 中華民國外交部. 
  8. ^ Organisation of TECO. [2016-05-04]. (原始内容存档于2015-02-22). 
  9. ^ Australian office renamed页面存档备份,存于互联网档案馆), 台北時報, 30 May 2012
  10. ^ 外交部發布新人令 常以立駐澳洲代表. 2016/08/17 13:14. (原始内容存档于2019-02-21). 

參見

[编辑]

外部連結

[编辑]