Talk:純情房東俏房客 (動畫)
外观
本条目页依照页面评级標準評為初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
條目名稱
[编辑]此條目並不是討論動畫的內容,而是一些動畫的資料(例如製作者、各集標題等),似乎不適合用這樣的消歧義。--Jnlin(討論) 04:20 2007年4月14日 (UTC)
- 抱歉拿日語版做例子,像是ja:スクールランブル分拆成動畫內容的名稱為ja:スクールランブル (アニメ),專門記載與原作(漫畫)的比較、動畫的特色、相關資料等;在原始條目內的動畫一章節被搬到分拆條目,著重於整體性的介紹。
- 將條目有系統的分拆是比較理想的,而不是只分出不重要的部分變成列表條目。基於這個理念所以我將條目移動至這個名稱。--RalfX(議) 13:12 2007年4月14日 (UTC)
- 關於動畫版之不同,特色……等等,其實我也有意編寫,不過打算留到五月後。但是計劃中的編寫概念和RalfX有些不同,我打算將動畫的比較具體的資訊放在純情房東俏房客條目內。大概的理念是主條目介紹的是動畫和漫畫「大概是什麼」,避免不必要的細節,好讓外行人容易理解;而一些已經基本了解動畫和漫畫的人,則可以到這條目尋找一些細節。這樣可以避免外行人被細節混淆而捉不著主體,又不會放棄了那些重要的細節。於是我參考了en:Love Hina media information,把條目暫時命名為「純情房東俏房客動畫資訊」(因為未有漫畫資料),但是後來RalfX將名稱改為純情房東俏房客 (動畫)了。因為當時沒有詳細考慮,所以不了了之。但是現在既然提到了,個人還是認為用回原名為好,或者是「純情房東俏房客動畫資料」。當將來加上了漫畫的出版書號等細節,就把條目移到「純情房東俏房客媒體資訊」去(這個名稱直譯過來的…有沒有更好的名稱)。—Ray1118x 真的要按下去嗎?閣下要留言呀… 10:14 2007年4月15日 (UTC)