Talk:食盐/存档1
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
我不知道怎麼合併
我不知該如何合併,會的人請到我的討論頁教教我 User:Topcom7772008年7月12日 (六) 03:53 (UTC)
- 個人認為鹽坨有獨立成條目的價值,雖然現有的內容稍嫌不足,但應不須合併。—Alberth2-汪汪 2009年2月21日 (六) 11:44 (UTC)
“盐的历史”条目移动
我把“历史”一节的内容移到新页面“盐的历史”,并按历史时期分类,望不介意。乌鸦乌鸦(留言) 2012年7月13日 (五) 21:16 (UTC)
协作计划
(?)疑問,這項目是中文维基百科协作计划旗下的嗎?--#Carrotkit 2016年8月25日 (四) 05:21 (UTC)
- 现在Wikipedia:协作计划已经正式由我的子页面搬移到WP空间,欢迎访问首页,在这里参与吧-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月25日 (四) 08:16 (UTC)
分工明确:翻译
为了分工明确,专门制作了如下内容,请大家按照此内容明确好分工,非常感谢! 如果想再把一个章节划分为几个段落等,自己标注即可。虽然不推荐。-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月25日 (四) 09:27 (UTC)
- 首段--Z7504(留言) 2016年8月25日 (四) 10:27 (UTC) 完成--Z7504(留言) 2016年8月30日 (二) 05:13 (UTC)
- 1历史-So47009(留言) 2016年8月30日 (二) 12:41 (UTC)完成(已檢查並做些修飾)--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 18:37 (UTC)
- 2性質#Carrotkit 2016年8月25日 (四) 09:53 (UTC)完成 --Antigng(留言) 2016年8月27日 (六) 03:29 (UTC)
- 3可食用鹽 --1233C|DC14|T 2016年8月25日 (四) 16:22 (UTC) (我是翻譯第一段而已)--4Li 2016年8月26日 (五) 14:08 (UTC) 己改善--和平至上(留言) 2016年9月4日 (日) 06:51 (UTC) 完成(已再次檢查)--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 15:03 (UTC)
- 3.1加入其他营养价值的食盐#Carrotkit 2016年8月25日 (四) 09:37 (UTC) 完成(已查核)--Z7504(留言) 2016年9月8日 (四) 13:30 (UTC)
- 3.2其他食鹽--4Li 2016年8月26日 (五) 06:29 (UTC)--Z7504(留言) 2016年8月31日 (三) 00:09 (UTC)完成(無太大變動)--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 18:52 (UTC)
- 3.3食物中的食鹽--Robert Huang (留言)(我是S099001)2016年8月25日 (四) 10:01 (UTC)完成--Z7504(留言) 2016年8月29日 (一) 04:10 (UTC)
- 3.4钠摄入与健康只剩最后一句[不在来源中]--4Li 2016年8月26日 (五) 06:37 (UTC) 完成(已查核)--Z7504(留言) 2016年9月8日 (四) 13:30 (UTC)
- 4工業應用 把英文砍掉重练。--Antigng(留言) 2016年8月26日 (五) 03:17 (UTC) 完成--Z7504(留言) 2016年8月27日 (六) 08:40 (UTC)
- 5制造-Choihei(留言) 2016年8月25日 (四) 11:10 (UTC) 完成(已重新翻譯)--Z7504(留言) 2016年9月8日 (四) 13:30 (UTC)
- --此段wolfch已修過一次,歡迎其他人繼續修改--Wolfch (簡易留言 - 留言) 協作計劃進行中 2016年9月5日 (一) 14:53 (UTC)
- 6宗教--Wolfch (簡易留言 - 留言) DC14進行中 2016年8月25日 (四) 09:47 (UTC)完成(無太大變動)--Z7504(留言) 2016年9月2日 (五) 07:50 (UTC)
- 7参考资料完成--Z7504(留言) 2016年9月2日 (五) 07:50 (UTC)
- 8参考文献完成(無變動)--Z7504(留言) 2016年9月2日 (五) 07:56 (UTC)
- 9外部链接完成(無變動)--Z7504(留言) 2016年9月2日 (五) 07:56 (UTC)
通知参与者:User:Z7504 User:Carrotkit User:S099001 User:Wolfch User:Artoria2e5-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月25日 (四) 09:29 (UTC)
- @李4:請注意這裡的分工安排,並認領您希望協助翻譯之段落,謝謝您!-和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年8月26日 (五) 02:42 (UTC)
- 好的,不过翻译之前建议先跑一下checklink,刚翻了一段最后发现来源死链,555.--4Li 2016年8月26日 (五) 02:46 (UTC)
- @web.archive.org-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月26日 (五) 04:51 (UTC)
- 另外那句话看上去像软文,直接注释掉了。--4Li 2016年8月26日 (五) 06:31 (UTC)
- @web.archive.org-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月26日 (五) 04:51 (UTC)
- 好的,不过翻译之前建议先跑一下checklink,刚翻了一段最后发现来源死链,555.--4Li 2016年8月26日 (五) 02:46 (UTC)
分工明确:查核
如目标章节已经完成,可开始查核。进入查核阶段时,请用户认领查核任务后开始查核,完成请在章节后方表上已经查核+您的签名
为确保准确无误,至少需要两人查核,由不同的人标注两次上述内容。-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月25日 (四) 11:54 (UTC)
- 首段 已经改善,建議再潤色--#Carrotkit 2016年8月25日 (四) 15:13 (UTC)基本完成 (無太大變動)--Z7504(留言) 2016年8月30日 (二) 05:12 (UTC)
- 1历史已經查核--朗哥(留言) 2016年9月1日 (四) 08:55 (UTC)基本完成 (無太大變動,已再次檢查)--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 18:36 (UTC)
- 2性質基本完成--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 18:39 (UTC)(已經查核並修正---和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:41 (UTC))
- 3可食用鹽己改善--和平至上(留言) 2016年9月4日 (日) 09:49 (UTC) 基本完成--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 15:02 (UTC)
- 3.1加入其他营养价值的食盐基本完成--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 19:24 (UTC)需要再潤色-和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:43 (UTC)(已經查核並修正-和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月8日 (四) 09:41 (UTC))
- 3.2其他食鹽來源不足--朗哥(留言) 2016年9月3日 (六) 00:25 (UTC) 基本完成--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 18:54 (UTC)已改善--朗哥(留言) 2016年9月4日 (日) 03:41 (UTC)
- 3.3食物中的食鹽大致上已完成,可再潤色--Z7504(留言) 2016年8月27日 (六) 08:37 (UTC) (翻譯潤色完成,建議檢查通順度(剛才寫錯字了,Orz)--1233C|DC14|T 2016年8月29日 (一) 03:16 (UTC)已查核--朗哥(留言) 2016年9月1日 (四) 05:43 (UTC)
- 3.4鈉攝入與健康 基本完成--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 03:02 (UTC)需要再潤色-和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:43 (UTC)(已經查核並修正-和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月8日 (四) 09:41 (UTC))
- 4工業應用 基本完成--Z7504(留言) 2016年8月27日 (六) 08:33 (UTC) 基本完成--Robert Huang (留言) 2016年8月28日 (日) 08:11 (UTC)
- 5制造 翻译拙劣,需要多人協助--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 19:24 (UTC)(已經查核,應已由他人完成修正-和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:37 (UTC))已經查核--【和平至上】 ➖《💬》《📝》 2016年9月8日 (四) 09:29 (UTC)
- 6宗教 基本完成--Z7504(留言) 2016年8月26日 (五) 06:15 (UTC)(已經查核---和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:45 (UTC))
- 7参考资料 (已經查核並修正,部分格式仍可略作修正---和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:35 (UTC))
- 8参考文献 (已經查核並修正---和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:35 (UTC))
- 9外部链接 (已經查核並修正---和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 13:35 (UTC))
参考文献格式
月经问题:文献放在标点前面还是后面?这个要统一。--4Li 2016年8月26日 (五) 06:35 (UTC)
我的习惯是放在后面-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月26日 (五) 08:59 (UTC)
- 说了多少遍。一句的来源放前面,一段的来源放后面。--Antigng(留言) 2016年8月26日 (五) 09:02 (UTC)
“化学性质”一节
怎么看都是物理性质,没一点化学性质的内容。现已更名为“理化性质”。是否需要改为“物理性质”大家可以讨论。--Antigng(留言) 2016年8月27日 (六) 04:10 (UTC)
- ( ✓ )同意更名为“理化性质”。--#Carrotkit 2016年8月27日 (六) 07:59 (UTC)
- ( ✓ )同意更名为“物理性质”,然不排斥“理化性质”。不過或許“性质”更好?-和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年8月28日 (日) 07:46 (UTC)
- ( ✓ )同意並(&)建議:我看直接更換成性質就好了,讀起來也許比較順--Z7504(留言) 2016年8月30日 (二) 05:14 (UTC)
“历史”段的坑
不知谁来填?@Galaxyharrylion:?--4Li 2016年8月27日 (六) 11:13 (UTC)
插句嘴,其他内容的查核已经可以开始了-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月27日 (六) 11:19 (UTC)
總算填完,借了的《Salt: A World History》的中譯本也幫了不少-So47009(留言) 2016年8月30日 (二) 12:23 (UTC)
这一段逻辑比较混乱,现在段落划分的依据是什么?可能需要重新组织语句的顺序。--Antigng(留言) 2016年8月31日 (三) 04:12 (UTC)
- (+)支持 有理--Z7504(留言) 2016年8月31日 (三) 04:38 (UTC)
翻譯部分
前言
關於前言翻譯部分"Accordingly, numerous world health associations and experts in developed countries recommend reducing consumption of popular salty foods.【原文為popular,可解作大眾的、通俗的、大眾化、價格低廉的、廣為流傳的、流行的、受歡迎的】",本人認為應如此翻譯:因此,眾多發達國家世界衛生協會和專家建議減少消費受歡迎的過鹹食物。--Willy1018 (留言) 2016年8月28日 (日) 07:26 (UTC)
- My advice: 因此,很多發達國家的世界衛生協會和專家建議人们少吃受歡迎的過鹹食物。-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月28日 (日) 09:34 (UTC)
- (:)回應:經討論出的結果,翻譯為下:「許多世界健康相關機構及已開發國家的專家們都建議人們少吃些受歡迎但鹽份過高的食物。」,如需要修飾再自行修飾--Z7504(留言) 2016年8月28日 (日) 12:01 (UTC)
- 我在注释里面标记了参考指向的页面提到的“对小孩子的建议”分支页面的common,你们看都没看?——Artoria2e5编 保持讨论完整,直接ping我回复。 2016年9月5日 (一) 13:57 (UTC)
其他食鹽
英文版Salt部分現在這句「Pickling salt is ultrafine to speed dissolving to make brine. Gourmet salts may be used for specific tastes.」這句翻譯經討論後,暫時翻譯成「當醃製鹽溶解加快時,岩鹽可用於添增特定味道」,如有需要修飾請自行修飾,另請記得補來源。--Z7504(留言) 2016年8月30日 (二) 05:33 (UTC)
- 經決定後刪除,無參考來源--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 04:02 (UTC)
- 你怎么得到的“当……时”的疑似转折关系?这只是说
- 腌制用盐比较细做盐水速度快
- 加了特效的调味盐(Google 一下看看瓶子会不会?)可以用来调味
- 至于“当……时”简直是没有机翻都可以给你搞个“while…, …”出来。什么鬼。——Artoria2e5编 保持讨论完整,直接ping我回复。 2016年9月5日 (一) 14:01 (UTC)
- 那是丟去臉書問的...--Z7504(留言) 2016年9月5日 (一) 14:05 (UTC)
- 拉出来跟我对质。——Artoria2e5编 保持讨论完整,直接ping我回复。 2016年9月5日 (一) 14:06 (UTC)
- 如果您認為不好,您再自行重新翻譯吧,沒有強迫...--Z7504(留言) 2016年9月5日 (一) 14:07 (UTC)
- 拉出来跟我对质。——Artoria2e5编 保持讨论完整,直接ping我回复。 2016年9月5日 (一) 14:06 (UTC)
- 那是丟去臉書問的...--Z7504(留言) 2016年9月5日 (一) 14:05 (UTC)
- 你怎么得到的“当……时”的疑似转折关系?这只是说
日期語言轉換部分
目前所有來源之日期格式以統一改成中文版「year-month-day」完成--Z7504(留言) 2016年8月30日 (二) 03:35 (UTC)
User:Z7504,你有没有使用机械翻译?
如题。--Antigng(留言) 2016年8月31日 (三) 01:48 (UTC)
- 先檢查看看吧,機械翻譯品質不好 囧rz……,反正修飾還要花時間。--Z7504(留言) 2016年8月31日 (三) 02:26 (UTC)
- 如果以地球條目來說,是提報GA太倉促了些。通常句子十之八九都用過修飾了,不過修飾加上機器協助可能也不是很好;當然,也沒有表示你們翻譯的不好,檢查語句邏輯才是重要的,因此修飾語句通常比較喜歡做--Z7504(留言) 2016年8月31日 (三) 02:30 (UTC)
- (~)補充:大概翻譯是第一版本而已;翻譯工作通常要翻的順不是很容易的也講過,如前面看到的「軟柿子」。還有,不要說你們都沒有偷使用,應該沒有天生就是翻譯天才吧?亦可參見,有使用當然承認,但不保證其他人都沒用。--Z7504(留言) 2016年8月31日 (三) 02:32 (UTC)
維基百科:善意推定,麻煩大家了。謝謝--Wolfch (簡易留言 - 留言) DC14進行中 2016年8月31日 (三) 06:27 (UTC)
性质章节
这一章节开头讲了一段食盐制作之类的内容,似乎和后面的内容重复,而且也不属于“性质”范畴。--Tiger(留言) 2016年8月31日 (三) 04:56 (UTC)
- (&)建議:要討論一下,之前才把化學性質改名。--Z7504(留言) 2016年8月31日 (三) 05:23 (UTC)
- 拿掉了“在製造食鹽的過程中,開採得來的鹽通常會被精煉:精煉的方法是把鹽會溶在水中,從溶液中沉淀出其他礦物,把餘下的溶液再蒸發。在精煉過程中,盐經常會加入碘質,以製成碘鹽。”--Antigng(留言) 2016年8月31日 (三) 06:17 (UTC)
這句需要擺放嗎?
「其他食鹽」中的「當腌制盐溶解加快時,岩鹽可用於添增特定味道[來源請求]」是否要刪減?--Z7504(留言) 2016年9月2日 (五) 07:53 (UTC)
- 实在找不到来源的话就删-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年9月3日 (六) 01:37 (UTC)
- 感謝意見,從問翻譯到了之後和問了之前始終沒有動過。--Z7504(留言) 2016年9月3日 (六) 02:37 (UTC)
命名為鹽
這個草稿有提及工業鹽,不應命名為食鹽,而現有的鹽應移動至鹽 (化学)。--和平至上(留言) 2016年9月4日 (日) 07:05 (UTC)
- 另條目中的「食鹽」部分為誤譯,應為「鹽」。--和平至上(留言) 2016年9月4日 (日) 07:08 (UTC)
(!)意見确实有一定道理,而且英文维基百科是如此就是这样处理的,更何况还提到了工业盐。不过提到“盐”(除非是在厨房里),我的第一反应还是化学术语。--Tiger(留言) 2016年9月4日 (日) 07:18 (UTC)
- ...(▲)同上,有理。--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 08:04 (UTC)
- @和平至上、Tigerzeng:上面的部分完整應用成以下:將「食鹽」和草稿「食鹽」部分都重定向至「盐」。--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 10:34 (UTC)
- 移動完畢,食鹽我想一下,等全部翻譯結束後再調整。--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 10:58 (UTC)
- @和平至上、Tigerzeng:上面的部分完整應用成以下:將「食鹽」和草稿「食鹽」部分都重定向至「盐」。--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 10:34 (UTC)
現有的食鹽等於鹽 (化学)...--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 11:11 (UTC)- @Z7504:等等这不行啊,现在的重定向会把读者弄晕的。食盐→盐 (化学)这个肯定不行,食盐有着和化学术语盐不同的意义!要在条目名字空间做调整最好一次到位!--Tiger(留言) 2016年9月4日 (日) 11:18 (UTC)
- 我也覺得不太行,想想看怎麼處理 囧rz……,我剛試過了,感覺怪怪的。--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 11:19 (UTC)
- 另@Wolfch:屆時食盐(簡體)是否要重定向至盐(簡體)?--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 13:38 (UTC)
另外,補充說明一下消歧義的括弧,條目名稱中為了消歧義而有的括弧是半形的,和條目有一個半形的空格,因此盐(化学)其實不符合上述規則,盐 (化学)是可以的--Wolfch (簡易留言 - 留言) 協作計劃進行中 2016年9月4日 (日) 15:39 (UTC)
- (~)補充:草稿空間不適合重定向,到時候要合併時請通知我一聲,我可以進行編輯歷史合併作業,勿自行剪貼移動。-和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月4日 (日) 15:56 (UTC)
- 了解,感謝和平。(大家日後檢查且確定的完成草稿要記得提醒他)--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 16:03 (UTC)
有關"製造"段落
有關"製造"段落,上面有寫到「部分句子(的翻譯)需多人協助,最後一段可以;暫時放原文」,意思是製造段落除最後一段外,都需要協助嗎?不好意思--Wolfch (簡易留言 - 留言) 協作計劃進行中 2016年9月5日 (一) 06:03 (UTC)
- @Wolfch:那是看每個人對其看法,只是認為只有最後一段比較可以通,當然如果要修飾最後一段也可。--Z7504(留言) 2016年9月5日 (一) 11:52 (UTC)
腳註
現行草稿版本有哈佛式腳註與一般腳註混雜的問題,如果誰有空可以去修一下(可以參考重子列表),到時候在GAN和FAC時有些人很注意這點的,謝謝您!-和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 01:04 (UTC)
- (~)補充:另外建議對來源進行存檔以免連結失效(例如現在就有幾個失效了...),至於失效的也可以去找找有沒有先前的存檔。-和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月6日 (二) 01:08 (UTC)
- 昨天修了下-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年9月7日 (三) 12:05 (UTC)
- 能存的都已存了一遍-So47009(留言) 2016年9月7日 (三) 14:42 (UTC)
應該差不多可以送出了?
Ping一下幾位主要貢獻者:@Z7504、So47009、李4、Clear Sky C、Antigng:各位認為如何?-和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月8日 (四) 09:47 (UTC)
- “雖然人們從20世紀起已逐漸能使用罐裝和人工製冷的方式來保存肉類,但肉類是食品中添加食盐较多的”、“處於前库库泰尼文化的人会透过欧洲制盐陶器煮沸含鹽的泉水以提取鹽”、“鹽是在儀式上用來締結協定,並用於與上帝定下盐约(或譯不可背棄的盟約)(的什么),还会在他們的供品撒鹽以示對祂的信任(主语是什么)”--Antigng(留言) 2016年9月8日 (四) 09:51 (UTC)
- 我想再理顺一些句子应该就可以了-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年9月8日 (四) 09:57 (UTC)
- "还会在他們的供品撒鹽以示對祂的信任"先改為"人們还会在他們的供品撒鹽以示對神的信任"--Wolfch (簡易留言 - 留言) 協作計劃進行中 2016年9月8日 (四) 10:08 (UTC)
- 對了,記得送出前要ping和平移動,還有之前討論出「食鹽」和「鹽」(繁體)都要重定向至「鹽」(簡體)--Z7504(留言) 2016年9月8日 (四) 21:30 (UTC)
- @Antigng:[1] 已修复?-和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月12日 (一) 02:12 (UTC)
- @和平奮鬥救地球:,可以。已开学,回复不及时,抱歉。--Antigng(留言) 2016年9月12日 (一) 15:40 (UTC)
- 沒關係。我們昨天也開學了。-和平、奮鬥、救地球!(留言) 2016年9月13日 (二) 00:01 (UTC)
- @和平奮鬥救地球:,可以。已开学,回复不及时,抱歉。--Antigng(留言) 2016年9月12日 (一) 15:40 (UTC)
- "还会在他們的供品撒鹽以示對祂的信任"先改為"人們还会在他們的供品撒鹽以示對神的信任"--Wolfch (簡易留言 - 留言) 協作計劃進行中 2016年9月8日 (四) 10:08 (UTC)