Talk:IS〈Infinite Stratos〉

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
ACG专题 (获评初級、中重要度)
Wikipe-tan head.png 本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 初级条目  根据专题质量评级标准,本條目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度


有關重要度變更[编辑]

個人認為本作品的設定(即唯有男主角一名男性可以如其他女主角一樣擁有作中特殊能力的戰鬥後宮校園作品)在ACG界別已經影響眾多作品(如精靈使的劍舞,銃皇無盡的法夫納,最弱無敗神裝機龍等),甚至接近可以歸類為一種題材,有見及此,故提升其重要度至中,因IS已經成為一類作品的始祖,研究本類型作品者有必要參考IS以作探討其開端。

关于人物名字[编辑]

关于人物名字(2)[编辑]

本條目內譯名易陷入編輯戰[编辑]

編輯前請注意以下幾點

  1. 本條目已導入手工切換代碼,請以手工切換代碼內的譯名進行編輯。
  2. 對手工切換代碼的譯名有異議的話,請至討論頁提出討論,等待數日無其他意見後再行修改,以免造成編輯戰。
  3. 各中文模式下的譯名應分開討論,例如台灣正體採用尖端版官方翻譯,但簡體或港澳繁體等是否跟著採用可能有很大的討論空間。
  4. 港澳繁體等其他中文使用者,歡迎在全文手工切換代碼加入當地譯名,例如『zh-hk:港澳譯名;』,但勿直接修改已編寫好的原文。
  5. 編輯時請注意自己的中文模式和其他編輯者的差異,例如假設只有某繁體採用譯名「查爾斯」,那編輯條目內文時寫「查爾斯」是正確的,會自動被切換成各中文模式的翻譯,但使用簡體的「查尔斯」則是錯誤的,這串字不會被手工切換。Sega7131 (留言) 2011年3月7日 (一) 04:55 (UTC)
  • 個人認為,按照維基百科:命名常規 (日本動漫遊戲條目)為方便處理紛爭,簡體中文的命名將以中國大陸地區的標準評核,而繁體中文的命名則以港台地區的標準評核。也就是說,zh-cn和無需跟從尖端版官方翻譯。但港澳也是尖端版發行區域,所以應該跟從尖端版官方翻譯。--C933103(留言) 2013年6月6日 (四) 14:47 (UTC)
  • zh-sg/zh-my應該也可以用尖端的漫畫版參考。普威爾國際發行的碟片也能用於發行區域內的參考。--C933103(留言) 2013年6月6日 (四) 14:53 (UTC)

關於條目標題的中文化[编辑]

人物西西莉亞・奧爾科特[编辑]

請求修改錯字:"但為甚麼平時各過各生活的兩人當時會在一起是一個謎"中的"為甚麼"改成"為什麼"112.104.146.11 (留言) 2011年5月25日 (三) 16:18 (UTC)

中華民國教育部電子辭典查到以下解釋:『什麼:疑問詞。同「甚麼」』。所以兩個辭應該是同義辭喔。 --Sega7131 (留言) 2011年5月26日 (四) 02:16 (UTC)

加上後補資料[编辑]

请求已处理 加上後補資料︰ 預定於2011年11月25日發售OVA Blu-ray&DVD 『IS Encore:渴望戀愛的六重奏』。 http://www.tbs.co.jp/anime/is/news/news.html#201106061545 ファンの皆さまの熱い応援を受け、 完全新作未放送映像「IS アンコール“恋に焦がれる六重奏”」Blu-ray&DVDの発売が決定!

TVシリーズではみられなかった、 彼女たちのプライベートな一場面を描いたエピソード。 私服姿に、浴衣姿・・・。ISファンには堪らない映像満載!

発売日は2011年11月25日(金)を予定。 Andywong19 (留言) 2011年6月6日 (一) 12:18 (UTC)

已经解除保护了--Ben.MQ 2011年6月25日 (六) 05:23 (UTC)

關於登場人物是否該單獨一頁[编辑]

我是覺得登場人物變多、應該要單獨一頁比較好瀏覽!

該不該把登場IS單獨一頁[编辑]

這件事我是中立的—以上留言未簽名

我覺得可以和名詞一起拆出成類似IS世界觀與機體設定這樣--C933103(留言) 2013年6月6日 (四) 14:57 (UTC)

外部链接已修改[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了IS〈Infinite Stratos〉中的3个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月5日 (二) 09:27 (UTC)