维基百科:字词转换/地区词候选/存档/2020年7月

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索

大陆:视频 台灣:影片 

狀態:   未完成

相应的Google 搜索结果:"视频""影片"、(暂缺港澳用詞)、(暂缺新马用词)

加入地区词全局转换的原因:台灣稱「視頻」為「影片」—A.C.留言) 2020年7月2日 (四) 05:08 (UTC)

雙向轉換有點問題:
  • 繁體「影片」和「視訊」在大陸都可稱「视频」;台灣「影片」和「視訊」可以任意互換嗎?
  • 大陸的「影片」一般指大製作的電影片;「视频」一般指短片/手機隨手拍之類的東西。如果雙向轉換,簡體用戶輸入的「影片」也會當台灣用詞轉換為「视频」;於是,原始碼「通过分析影片的成败……」在大陸模式顯示為「通过分析视频的成败……」,这读起来很奇怪。
感覺這一塊太亂……--洛普利宁 2020年7月2日 (四) 14:38 (UTC)
  • 台灣「視訊」主要用於視訊電話、視訊會議等即時影像傳輸通話的狀況,中國的「視頻」是否也有此含義?
  • 台灣隨手拍攝的影片,基於不同情境會使用「短片」、「影片」稱呼
  • 從上述討論來看,雙向轉換的確會有不周全之處,維基百科是否有單向轉換的功能?A.C.留言) 2020年7月2日 (四) 15:45 (UTC)
    大陆是的确是“视频电话”“视频会议”这样说。维基百科有单项转换功能,比如「视频电话=>zh-tw:視訊電話;」。--洛普利宁 2020年7月2日 (四) 16:09 (UTC)
  • (-)反对电影片道电视频道。--12З4567留言) 2020年7月3日 (五) 14:30 (UTC)
  • (-)反对:名从主人:腾讯影片腾讯视频、优酷影片优酷视频、搜狐影片搜狐视频、百度影片百度视频,bla bla bla --221.146.168.110留言) 2020年7月5日 (日) 10:33 (UTC)

無共識 Willy1018留言) 2020年7月22日 (三) 02:21 (UTC)

大陆:来栖 台灣:來栖 港澳:來栖 香港:來栖 澳門:來栖 新马:来栖新加坡:来栖 大马:来栖

狀態:   未完成

相应的Google 搜索结果:"来栖""來栖""來栖""來栖""來栖""来栖""来栖""来栖"

加入地区词全局转换的原因:来栖くるす是日本姓氏,栖不是棲的簡字。——KONNO Yumeto 2020年1月3日 (五) 06:50 (UTC)

(+)支持,但不應該在此提報。已提交至Wikipedia:字词转换/修复请求。--H2NCH2COOH談笑風生微小貢獻) 2020年7月29日 (三) 08:51 (UTC)

大陆:小鸟游 台灣:小鳥遊 港澳:小鳥遊 新马:小鸟游

狀態:   未完成

相应的Google 搜索结果:"小鸟游""小鳥遊""小鳥遊""小鸟游"

加入地区词全局转换的原因:日語是小鳥遊たかなし。—KONNO Yumeto 肺炎退散 2020年3月21日 (六) 06:19 (UTC)

(+)支持,但該項可能應該在Wikipedia:字词转换/修复请求提報。--H2NCH2COOH談笑風生微小貢獻) 2020年4月11日 (六) 08:16 (UTC)
(+)支持,但不應該在此提報。已提交至Wikipedia:字词转换/修复请求。--H2NCH2COOH談笑風生微小貢獻) 2020年7月29日 (三) 08:51 (UTC)