2014年英国内阁改组
英国首相戴维·卡梅伦在2014年7月15日改组联合内阁,意在加强保守党的地位,为明年大选做好准备。惟碍于保守党及自民党联合政府协议,戴维·卡梅伦只可改组隶属己党的职位,其余自民党出任的职位不在其控制范围。
鉴于戴维·卡梅伦内阁大部分阁员在2010年上任后都未被换走,改组前亦只有一个高层人事变动,稳定程度属历届之罕有,因此外界十分关注是次改组。改组期间亦任命了新任英方欧盟委员会专员,接替任期即将结束的凯瑟琳·阿什顿[1]。
人事变动
[编辑]颜色标记 |
---|
|
大臣 | 改组前 | 改组后 | |
---|---|---|---|
菲利普·哈蒙德 议员阁下 | 国防大臣 | 升任外交和联邦事务大臣 | |
迈克尔·法伦 议员阁下 | 商务企业及能源国务大臣 | 升任国防大臣 | |
奥利弗·莱特温 议员阁下 | 政府政策国务大臣 | 兼任兰开斯特公爵郡大臣 | |
妮基·摩根 议员阁下 | 财政部金融事务秘书 妇女事务部长 |
升任教育大臣,妇女事务部长兼顾平等事务 | |
史蒂芬·克拉布 议员 | 威尔士政务秘书长 | 升任威尔士事务大臣并获任命为枢密院成员 | |
伊丽莎白·特拉斯 议员 | 教育及育儿政务秘书长 | 升任环境、食品和乡村事务大臣并获任命为枢密院成员 | |
杰里米·赖特 议员 | 司法政务秘书长 | 升任英格兰和威尔士总检察长并获任命为枢密院成员,及成为王室法律顾问 | |
比斯顿女男爵蒂娜·斯托厄尔 MBE | 社区和地方政府事务政务秘书长 | 升任上议院领袖并获任命为枢密院成员,但非内阁阁员 | |
艾斯特·麦克维 议员阁下 | 就业国务大臣 | 获准列席内阁 | |
迈克尔·戈夫 议员阁下 | 教育大臣 | 转任党鞭长 | |
奥福德的乔纳森·希尔男爵 PC CBE | 上议院领袖 兰开斯特公爵郡大臣 |
获任命为欧盟委员会专员 | |
肯尼思·克拉克 议员阁下 QC | 不管国务大臣 | 退休而离开政府并获颁名誉勋位 | |
赛义德·贾维德 议员阁下 | 文化、媒体和体育大臣 平等事务部长 |
留任文化大臣,妮基·摩根接任平等事务部长 | |
乔治·扬 从男爵 议员阁下 | 党鞭长 | 退休而离开政府;下届大选放弃连任 | |
多米尼克·格里夫 议员阁下 QC | 英格兰和威尔士总检察长 | 被革职而离开政府 | |
戴维·琼斯 议员阁下 | 威尔士事务大臣 | 被革职而离开政府 | |
安德鲁·兰斯利 议员阁下 | 下议院领袖 掌玺大臣 |
被革职而离开政府;下届大选放弃连任 | |
欧文·派特森 议员阁下 | 环境、食品和乡村事务大臣 | 被革职而离开政府 |
反应
[编辑]提携女性
[编辑]事前首相府已经放风指,内阁改组期间将会积极提携女性,“多达十名”女性将加入内阁或初级政府。传媒因而猜测男性大臣去向[3],亦代表男性后座议员更难升官,更有指“如果你是男性白人,那么你没有机会升官”[4]。这些消息令戴维·卡梅伦在开始改组前就招致朝野批评,保守党的雅舒觉勋爵认为“决定接下来的大臣改组会是舆论而非能力”[4],工党影子内政大臣伊薇特·库珀批评这些任命是“临急抱佛脚”,旨在明年春季大选前争取女性选民支持[5]。 首相在改组期间擢升伊丽莎白·特拉斯,接替欧文·派特森出任环境大臣,更成为史上最年轻女性阁僚[4];妮基·摩根入阁出任教育大臣;而现任就业国务大臣艾斯特·麦克维和新任上议院领袖蒂娜·斯托厄尔则可列席内阁会议。最终内阁17名保守党人中有5名女性,所有保守党大臣中有四分一是女性[6]。
《每日邮报》翌日以“艾斯特大腿闪亮、唐宁街猫步之战”为题,头版报导是次内阁改组。其中在第四和五页,报章插图写道“艾斯特:唐宁街猫步女王”,又大篇幅附上多名女性前赴首相府时的照片,包括艾斯特·麦克维、莉兹·特拉斯、妮基·摩根、蒂娜·斯托厄尔,以及新上任的初级大臣彭妮·莫当特、安珀·路德、普丽蒂·帕特尔、安娜·苏布里和克莱尔·佩里。跨党派的女政客纷纷出言批评或谴责报导的标题和图片,保守党的前威尔士事务大臣谢丽尔·基兰感到“震惊”,自民党党鞭珍妮·卫络形容报导“骇人”,工党议员安妮·麦桂批评报导等同美化“托尼·布莱尔宝贝”。不过事件的主角艾斯特·麦克维未有正面回应报导,只是说“获邀出任其中一个最重要职位而感到高兴”[6]。
斯托厄尔被拒入阁
[编辑]蒂娜·斯托厄尔成为有记忆之中首位上议院领袖未能入阁后,旋即引起争议。舆论普遍认为英国首相是为了留位给威廉·黑格,惟他担任的下议院领袖通常不是内阁阁员[7]。工党以至保守党贵族都批评此举[8],隶属执政党的迈克尔·福塞斯勋爵直指,上议院领袖拥有阁僚职权是“重要”的[9]。7月22日,戴维·卡梅伦致函保守党贵族协会主席佩咸市集的约翰·麦格雷戈勋爵,信中对斯托厄尔情况感到遗憾,提到上议院领袖“按惯例应为内阁阁员,但不幸地在此事上不可行”[10]。上议院宪法委员会在后来的报告指出,“我国宪制核心在于大臣应从两院制议会中被拣选,若任一院在内阁中不被代表,施政将举步维艰[11]。” 工党议员亦批评,蒂娜·斯托厄尔的年薪因未能入阁而比上任少22,000英镑。保守党决定代政府支付余下薪金,但又随即引起利益冲突之嫌,认为会影响上议院领袖执行职务。斯托厄尔最终拒绝保守党的建议[12]。
欧文·派特森遭到革职
[编辑]环境大臣欧文·派特森因应对夏季水灾不力及呼吁捕杀獾,而引起广泛批评,最终遭到革职[13]。据报派特森警告首相,逼他离开政府会是“一大错误”,而保守党的郊野支持者可能会改投英国独立党[14];欧文·派特森之后表示会继续针对政府在多个范畴的施政[15]。著名记者基斯托夫·博卡亦斥责戴维·卡梅伦犯下任内最严重的错误,形容派特森被革职是“侮辱郊野”[16]。有指政府是在环保团体、可再生能源公司和环保主义公务员的压力下,才决定革职[17]。
内阁改组后数日,派特森被发现经常陪同利亚姆·福克斯出入。曾任国防大臣的福克斯一度被认为有望回朝[3],但据报只获提议出任外交部初级职位而感到“被羞辱”[9]。戴维·卡梅伦顾问担心派特森和福克斯将领导党内反首相势力,动摇他的地位[13]。
迈克尔·戈夫实际降职
[编辑]改组内阁前,保守党首席竞选策略师连顿·郝彼警告戴维·卡梅伦,教育大臣迈克尔·戈夫会“毒害”选情。最终戈夫被调任党鞭长,实际上等同降职[9]。戈夫妻子莎拉·范和特别顾问多米尼克·卡明斯都批评戴维·卡梅伦向教育压力团体“投降”[9][18]。不过戴维·卡梅伦赞扬迈克尔·戈夫“为国贡献不凡”,解释道“党鞭长是数一数二重要的政府职位”,强调“有能者居之”。卡梅伦又指,新任党鞭涉猎范围将被过往更为广泛,迈克尔·戈夫将在政府沟通战略和保守党竞选两方面,扮演重要角色[18][19]。戈夫亦拒绝形容调职属降级,纵使因突然离任教育大臣而难受,但对“进入政府核心任职感到兴奋”[20]。
乔纳森·希尔驻任欧盟
[编辑]不太知名的奥福德的乔纳森·希尔男爵在今次改组中获任命为英国的欧盟委员会专员,却遭到国内和欧洲大陆的批评。改组前,外界相信欧盟专员一职会由前卫生大臣安德鲁·兰斯利、或前党鞭长安德鲁·米切尔、或已退休的大学国务大臣戴维·威利茨、又或前保守党党魁迈克尔·霍华德接任[3][21][22]。改组前一个月,希尔更认为此职位是“不情愿的征召”,对此“没有、没有、没有”兴趣[23]。不单新上任的不情愿,就连新任委员会主席让-克洛德·容克本来也希望是高知名度或女性出任专员,外界担心英方或因而被忽视[24]。 英国独立党党魁奈杰尔·法拉奇嘲讽乔纳森·希尔“你是谁”,又批评他完全没有能力重新谈判[25]。开放欧洲总监麦斯·皮申亦攻击是次任命,担心其他国家会派出皇牌到布鲁塞尔,最终会令到英方担任欧盟委员会关键职位,例如内部市场、竞争或贸易的机会更加渺茫[22]。乔纳森·希尔的提名听证会亦非一帆风顺。欧洲议会的左翼议员认为他与伦敦城过于紧密,因而需要出席第二场听证会,期间希尔被形容为“有魅力但内里空洞”[26]。他的提名最终获通过,并留任至英国去留欧盟公投后。
被革职后获晋爵
[编辑]国际发展部艾伦·邓肯、外交部晓·罗拔臣和副律政司奥利弗·赫德被革职后获戴维·卡梅伦晋升为爵士,前两者成为圣米迦勒及圣乔治勋章二等勋爵士,后者则为下级勋位爵士。工党的萨拉·钱皮恩批评,晋爵男性比起阁内女性还要多,且只有男校旧生受惠,就可见戴维·卡梅伦变得多么离地[27]。至于作为现代史中任职阁僚时间最长之一的肯尼思·克拉克获颁名誉勋位,外界大多不贬只褒,惟独工党的斯蒂芬·彭批评“无意批评长期服务奖,但用勋位去止离职之痛就好比滥药”。戴维·卡梅伦回应时引用前苏格兰皇家银行首席执行官费德·古温为例,提及他虽形象败坏却仍在2004年获托尼·布莱尔晋爵,讥讽工党没资格说教[28]。
参见
[编辑]参考文献
[编辑]- ^ Mason, Rowena. Conservative backlash against Cameron cabinet reshuffle begins. 卫报. [2016-06-26]. (原始内容存档于2020-10-26).
- ^ Reshuffle at-a-glance: In, out and moved about. BBC News. 2014-07-15 [2020-10-31]. (原始内容存档于2018-07-06) (英国英语).
- ^ 3.0 3.1 3.2 Dominiczak, Peter. David Cameron to promote young women to 'refresh' Cabinet. 电讯报. [2016-06-28]. (原始内容存档于2020-11-28).
- ^ 4.0 4.1 4.2 Ridge, Sophy. Cameron's reshuffle: gender isn't the only thing women MPs have to offer. 电讯报. [2016-06-29]. (原始内容存档于2020-10-27).
- ^ Press Association. Promotion of women in Tory reshuffle looks last-minute, says Labour. 卫报. [2016-06-29]. (原始内容存档于2020-10-27).
- ^ 6.0 6.1 Mason, Rowena. Daily Mail's 'Downing Street catwalk' condemned by MPs. 卫报. 2014-07-13 [2016-06-29]. (原始内容存档于2020-10-27).
- ^ Lords leader: Think of me as Beyonce. BBC新闻. 2014-07-29 [2020-07-29]. (原始内容存档于2020-10-29).
- ^ Cameron defends reshuffle changes. BBC新闻. 2014-07-16 [2020-07-29]. (原始内容存档于2020-11-12).
- ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 Watt, Nicholas. Backbenchers rally to support Michael Gove after wife criticises reshuffle. 卫报. [2016-06-26]. (原始内容存档于2020-10-28).
- ^ Leader of the House of Lords. 国会议事记录. 英国上议院. . 第1501卷 [2020-10-26]. (原始内容存档于2020-10-31). (页面存档备份,存于互联网档案馆) 存档副本. [2020-10-26]. 原始内容存档于2020-10-31.
- ^ Status of the Leader of the House of Lords. 上议院宪法委员会. [2016-06-26]. (原始内容存档于2020-09-06).
- ^ Lords leader Baroness Stowell rejects Tory 'top-up' salary. BBC新闻. 2014-07-23 [2020-10-25]. (原始内容存档于2020-11-10) (英国英语).
- ^ 13.0 13.1 Cabinet reshuffle: A new-look team that David Cameron hopes will keep him in Downing Street. 独立报 (London). 2014-07-15 [2020-10-26]. (原始内容存档于2014-07-20).
- ^ Cash, William. David Cameron's decision to sack Owen Paterson will send rural voters flooding to Ukip. 旁观者. [2020-10-26]. (原始内容存档于2019-07-02).
- ^ Staines, Paul. Owen Patters On. Guido Fawkes. Guido Fawkes. [2020-10-26]. (原始内容存档于2020-10-31).
- ^ Booker, Christopher. Sacking Owen Paterson is an insult to the countryside. 电讯报. [2016-06-26]. (原始内容存档于2020-11-28).
- ^ Sparrow, Andrew. I was sacked by David Cameron to appease 'the green blob', says Paterson. 卫报. [2016-06-26]. (原始内容存档于2020-11-11).
- ^ 18.0 18.1 Watt, Nicholas. David Cameron axes Michael Gove in reshuffle after toxic poll warning. 卫报. [2016-06-27]. (原始内容存档于2020-10-27).
- ^ Simons, Ned. Michael Gove Sacked As Education Secretary in Dramatic Reshuffle. 哈芬登邮报. [2016-06-27]. (原始内容存档于2017-06-23).
- ^ Michael Gove move not a demotion, says David Cameron. BBC新闻. [2016-06-27]. (原始内容存档于2020-11-12).
- ^ Mason, Rowena. Lord Jonathan Hill of Oareford: from Lord Who? to EU commissioner. 卫报. [2016-06-27]. (原始内容存档于2020-11-11).
- ^ 22.0 22.1 Lord Hill set to become UK's new EU Commissioner. BBC新闻. [2016-06-27]. (原始内容存档于2020-11-01).
- ^ Gimson, Andrew. Lord Hill denies he will be our next European Commissioner, and draws lessons for 2015 from the victory of 1992. Conservative Home. Conservative Home. [2016-06-27]. (原始内容存档于2020-10-30).
- ^ Pop, Valentina. Juncker Wants More Women in EU Commission Reshuffle. 华尔街日报. [2016-06-27]. (原始内容存档于2016-10-10).
- ^ Cisp, James. Cameron names pro-EU lord who didn't want the job as Commissioner. EurActiv. [2016-06-27]. (原始内容存档于2020-11-12).
- ^ UK's Lord Hill recalled for more questioning by MEPs. BBC新闻. [2016-06-27]. (原始内容存档于2020-11-12).
- ^ Murphy, Joe. PM accused of abuse of honours system as 'shuffled' ministers are put up for knighthoods. 伦敦旗帜晚报. [2016-06-29]. (原始内容存档于2020-10-28).
- ^ Hope, Christopher. David Cameron criticised over plans to knight Tory victims of reshuffle. 电讯报. [2016-06-29]. (原始内容存档于2020-11-28).