用户讨论:Gagen/2008年前

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

cite模板[编辑]

你好,谢谢你的建议,我并不知道有{{Cite book en}}这种东西的存在。当初我觉得应该修改{{Cite book}}的理由,事实上和你觉得这个模板修改后变得很难看是一样的道理,也就是“全形半形夹杂”。既然有英文专用的模板,那就没这个问题了,除了换模板可能造成手酸之外。—bstlee 2007年11月14日 (三) 14:02 (UTC)[回复]

RE:书院[编辑]

您好,抱歉,我当时看见对照时以为您将整段删除[1],所以才回退。事后看看文章中内政部一词确实不妥,所以才又修改。造成您的困惑还请见谅。→ 啰唆的阿佳 2007年11月28日 (三) 01:36 (UTC)[回复]


授予维基见习编辑(A)荣誉[编辑]

恭喜!您现在已经符合维基见习编辑(A级)的最低要求;透过申请荣誉审核后现在授予 阁下:

感谢您对中文维基百科的贡献。根据您的贡献,现授予您维基见习编辑(A)荣誉。欢迎您继续帮助改进维基百科。

特此授予。日后如果要申请更高级的荣誉请再到Wikipedia:维基荣誉与奖励申请与变更申请。

授予人:—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2007年11月28日 (三) 16:51 (UTC)[回复]

Re:外伞顶洲[编辑]

地理的坐标是看Google Earth的,就顺手加上去了,举手之劳而已。条目内提到外伞顶洲上有户人家,真好奇那户人家有水有电可以用吗?对外交通不都一律要用船?另外基本上,只要不是那种硬要读者接受自己的政治立场,去改掉之前人的写法(如中华民国改台湾、中国大陆改中国、日据时期改为日治时期以及相反改法等等),敝人是不太会管的。但若有,一律回退处理,太严重的话会封禁。—Ellery 2007年11月30日 (五) 16:17 (UTC)[回复]

Re:dyk[编辑]

因为产生的空白过多,造成显示在首页时段行很怪,所以才改半型,不过只有改DYK显示模版,历史存档仍旧用正确的格式。—天上的云彩 云端对话 2007年12月2日 (日) 02:02 (UTC)[回复]

请将投票改为支持[编辑]

麦特·凯恩文中,我已经提及了巨人队的进攻能力的问题,我只能怪他运气真差。—费勒姆 费话连篇 2007年12月4日 (二) 02:17 (UTC)[回复]

狮子鱼[编辑]

就照您的意思去作吧,我没啥意见。—bstle2 2007年12月4日 (二) 11:45 (UTC)[回复]

希腊神话译名[编辑]

已回复。另外这个(Template:古希腊语译名)或许会对您有所帮助。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月17日 (一) 02:27 (UTC)[回复]

RE:嘉强电子[编辑]

你好,谢谢你提供的改进建议,之后会更加强参考资料部份的查询与编辑,你的意见对于新手编辑者有莫大的帮助,谢谢! Ccdavid (留言) 2007年12月17日 (一) 05:56 (UTC)[回复]

re[编辑]

我不想再与你讨论,因为你到现在为止甚至没有认真考虑过我的留言,只是一再企图保留菲比这名字而已。“缺乏依据”,请您自己去找找我早就提到的那些文献。另外,烦请加强对希腊神话的理解。如果您对希腊神话根本没有除了“通俗文化”以外的接触的话,我跟您说什么都没用。到现在为止您甚至都没有接触几本专门的参考书,只是在网上搜寻结果而已。繁体名字,我已经说了可以加到转换里去;简体名字,请您不要乱加干涉(既然您根本缺乏对神话学的了解)。这个条目我以后会进一步加工,当前这个样子放着就可以。至于你我谁对谁错,相信其他维基人自有公断。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月19日 (三) 04:08 (UTC)[回复]

  • 另外,如果您只是想强迫我接受你的意见,那么您可以放弃了,我们是不可能达成共识的。不如直接把事情做绝,到互助客栈上做一个投票。“菲碧”,“费比”,如果您喜欢,完全可以加到繁简转换里去。而“菲比”,这是个简体名字,您现在也找不到任何权威的出处。不知道您拼命维护这么一个可疑的名字是为什么。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月19日 (三) 04:13 (UTC)[回复]
    • 以上发言,态度极其恶劣,在这里做一个总的道歉吧。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月19日 (三) 04:23 (UTC)[回复]
      • 不过,道歉归道歉,我的意见是不会改变。你我均可继续编辑这条目(虽然我的计划可能比你早,但现在你更有动力先动手)。但关于“菲比”这问题,只能一次做绝,搞一个投票。如果要保留菲比,您必须举出“菲比”在一本值得信赖的大陆神话学参考书中曾被使用过,而且其使用时间必须比维基上那个早。由于菲比是简体的(否则就没有这么多争端了),这对您来说是很困难的事。网络资源不能作为取信的依据(理由您也看到了,他们是反复转载的)。但通俗文化则可作为依据(但必须证明:该使用比维基上那个早,即避免我最担心的自我论证问题)。至于“菲碧”和“费比”,既然在繁体中有出现,我没有任何意见。对不了解的事情就绝对不插手,这是我的原则。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月19日 (三) 04:33 (UTC)[回复]
        • 最后发表点心声,即我为什么这么想赶快结束与您的讨论。因为您现在干预的是简体的(或大陆的)事务。作为一名大陆用户,我对您的做法十分不理解。对于大陆情况最了解的,就是大陆用户本身;而您竟与大陆用户就大陆译名发生争议,真的是很奇怪的事,毕竟您很难获得大陆方面的任何资料。另外,维基简体那部分是服从大陆命名法的(因为是给大陆用户看的)。按照大陆规矩,就是只能用“福柏”,以保持与官方标准一致。简体文献即使明知繁体方面有“菲碧”的用法,也绝不能用的。但是,维基不受天朝管辖;他的服务对象却受管辖,我们传播给他们的客观科学(这里有点话我不好说)信息,要符合他们的标准(还有一些,我称之为主观则非此,您可以意会吧)。所以这争论实际上没意义的。那个投票,我建议做一下,参与者也只能是大陆用户;您可以想一下结果。我觉得您只关心繁体译名就好。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月19日 (三) 04:50 (UTC)[回复]
  • 想了一下,最上面的留言实在是无礼,所以再一次请求您的原谅。一个建议:暂时搁置关于此条目的讨论,等我把塞勒涅等三个条目弄完之后,再做大规模讨论。如果您能同意,再好不过了。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月19日 (三) 08:47 (UTC)[回复]

授予维基助理编辑荣誉[编辑]

感谢您对中文维基百科的贡献。根据您的贡献,现授予您维基助理编辑荣誉。欢迎您继续帮助改进维基百科。