摩尼七經

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
摩尼七經科普特文轉寫希臘文書目對照表

摩尼七經,是由摩尼教創始人摩尼親自撰寫的七部經書,為摩尼教所奉行的根本經典。換言之,意即摩尼教正典

經典名稱[編輯]

《克弗萊亞》148;《布道書25》 《讚美詩》46-47;139-40 《克弗萊亞》5 《布道書》94 《摩尼光佛教法儀略》音譯 《摩尼光佛教法儀略》意譯 現代翻譯
Euaggelion Euaggelion Euaggelion Euaggelion 大應輪部(希臘文:evangelion) 徹盡萬法根源智經 福音書
Thēsauros Thēsauros Thēsauros Thēsauros 尋提賀部(粟特文:smṭyh') 淨命寶藏經 生命寶藏
Epistolaue Epistolaue Epistolaue Epistolaue 泥萬部(中古波斯文:dēwān) 律藏經/藥藏經 書信集
mMustērion mMustērion pTa tōn mustērion mMustērion 阿羅瓚部(中古波斯文:razan) 秘密法藏經 秘密
Pragmateia Pragmateia Pragmateia Pragmateia 鉢迦摩帝夜部(希臘文:pragmateia) 證明過去教經 傳奇
nGigas nCalashire graphē ntlaice nnParthos Graphe [ ntlaice nnParthos 俱緩部(中古波斯文:kawan) 大力士經 巨人書
mPsalmos + nShlel nShlel + 2Psalmos mPsalmos + nShlel nShlel 阿拂胤部(中古波斯文:āfrīn) 贊願經 聖詠集

[1]

經文內容[編輯]

摩尼認識到在他之前的宗教存在種種弊端,因而決心要創造一個世界性的、統一性的宗教。在摩尼看來,過去的宗教只有在其創始人在世時,宗教思想才能實現統一。然而,這些創始人自身並不著書立說,當他們去世時,其弟子便各執一詞,導致自己的宗教陷入分裂和混亂。「我已選擇的宗教超出於以往的任何宗教十倍。第一,以往的宗教局限於一個國家和一種語言,而我的宗教則不同,它將會流行於每個國家,採用所有的語言,傳遍天涯海角。第二,以往的宗教只有當其有純潔的領袖時才得以存在,而一旦領袖們去世,他們的宗教立刻陷入混亂中,其戒律和著作也遭到忽視。但我的宗教卻由於有活的經典,有傳教士、主教、修士和平信徒,由於有智慧和著作,將會永存到底。」[2]因而,摩尼決定親自撰寫自己的宗教著作,以使自己的宗教永遠存在。《福音書》讚頌三位一體的至高神;[3]《生命寶藏》闡述摩尼教對於人和宇宙的觀點;[4]《書信集》收錄了摩尼及其弟子的書信,闡釋教義;[5]《秘密經》從各個角度論述摩尼教思想的正確性;[6]《傳奇》記述人類的歷史;[7]《巨人書》講述創世之初守望者與巨人的故事;[8]《聖詠集》收錄摩尼及其弟子撰述的讚美詩。[9]摩尼光佛教法儀略》中把這七部經書比作船隻:「感四聖以爲威力,騰七部以作舟航」。[10]

由於各種原因,摩尼教在今日已經不復存在,七部經書亦未曾發現任何一部的全本。現存有科普特文、中古波斯文、帕提亞文、粟特文、回鶻文等語言的經書殘片發現,但其具體歸屬還有待進一步研究。

大二宗圖[編輯]

《大二宗圖》在《儀略》中音譯為「大門荷翼圖」,來源於帕提亞文bungāhīg,意為「基本原理」。這是一種說明摩尼教明暗二元論的圖集,由摩尼繪製,用來向不識字的文盲闡述教義。摩尼在這一點上認為自己的宗教比之前的更具有優越性:「確實,所有的使徒們,在我之前降臨的我的兄弟們,都沒有著書立說。他們的智慧,就如我所作的那樣。他們也沒有像我一樣,在圖畫裡畫出他們的智慧。」[11]大二宗圖的重要性僅次於七部大經。在帕提亞文中,這部圖集又被稱為「Ādrhang」。[12][13]

爭議[編輯]

在基督教文獻中,另有「摩尼四經」的說法,在摩尼教或其他宗教的記述中都未提及,錯誤頗多,不足為信。

赫格曼尼亞斯英語Hegemonius《阿基來行傳》(62.3))[14] 薩拉米斯的愛比法英語Epiphanius of Salamis良藥寶箱英語Panarion》(66.2.9)[15] 巴爾庫尼英語Theodore Bar Konai《斯可利亞》[16]
Mysteria(秘密經) Musteria Raze
Capitula(克弗萊亞) Kephalaia Rishe
Euangelium(福音書) Euangelion Ewangeliyun
Thesaurus(寶藏) Thesauros Simatha

參見[編輯]

參考文獻[編輯]

  1. ^ 馬小鶴:《光明使者:摩尼與摩尼教》(蘭州:蘭州大學出版社,2014)p.171-172
  2. ^ 殘片見Mary Boyce, A Reader in Manichaean Middle Persian and Parthian, Leiden, 1975, P.29;英譯見J.P.Asmussen, Manichaean Literatue, New York, 1975, P.12
  3. ^ Mary Boyce, 「The Manichaean Literature in Middle Iranian」, p. 69.
  4. ^ G. Haloun &. W. B. Henning, "The Compendium of the Doctrines and styles of the Teaching of Mani, the Buddha of Light」, p, 206.
  5. ^ G. Haloun &. W. B. Henning, "The Compendium of the Doctrines and styles of the Teaching of Mani, the Buddha of Light」, p, 205-207.
  6. ^ Mary Boyce, "The Manichaean Literature in Middle Iranian」, p. 69.
  7. ^ G. Haloun &. W. B. Henning, "The Compendium of the Doctrines and styles of the Teaching of Mani, the Buddha of Light」, p, 207.
  8. ^ The Book of Giants From Qumran: Texts, Translation, and Commentary by Loren T. Stuckbruck. 1997.
  9. ^ Mary Boyce, "The Manichaean Literature in Middle Iranian」, p. 70.
  10. ^ 《英藏》(5),S.3969/3,頁224下
  11. ^ In Iain Gardner and Samuel N.C. Lieu, Manichaean texts from the Roman Empire/ edited by Iain Gardner and Samuel N.C. Lieu. Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2004, p.266
  12. ^ Haloun, A. & W. B. Henning, 「The Compendium of the Doctrines and Styles ot the Teaching of Mani, the Buddha of Light」,Asia Major,N.S.3, 1952, pp.194-195,204-210
  13. ^ H.-J. Klimkeit, Manichaean Art and Calligraphy, Iconography of regeligions XX, Leiden, 1982, pp.1,15-17
  14. ^ MarkJ.Vermes,Acta Archelai,Manichaean Studies(MAS 4),2001.ISBN 978-2-503-51156-6
  15. ^ Williams, Frank; translator. "Introduction". The Panarion of Epiphanius of Salamis, Book I (Sects 1-46). 1987. (E.J. Brill, Leiden) ISBN 90-04-07926-2.
  16. ^ Baum and Winkler, Church of the East, 63