討論:北極振盪

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面品質評定標準被評為小作品級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
環境專題 (獲評小作品級未知重要度
本條目頁屬於環境專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科環境類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 小作品級小作品  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為小作品級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
氣象專題 (獲評小作品級中重要度
本條目頁屬於氣象專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科氣象類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 小作品級小作品  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為小作品級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度

條目名[編輯]

雖然我是此條目的創建者,但其實我也覺得Oscillation的中譯寫作「震盪」不好。此中譯詞是我照抄來的,但我不是這方面的專家,所以煩請專家指正用詞或有志者自行查找相關文獻後改正。--百楽兎 2010年1月11日 (一) 15:18 (UTC)[回覆]

oscillation,在氣候學上中文應翻做「振盪」。因為過去ENSO(El Nino & South Oscillation)譯為南方振盪,為求統一應以以此為中譯的準則。中央氣象局預報中心主任鄭明典先生亦認為媒體所寫之「北極震盪」應正名為「北極振盪」。應以改之。--Bugmaker (留言) 2010年1月17日 (日) 02:20 (UTC)[回覆]

同意,「北極振盪」在Google有約112萬條搜尋結果而「北極震盪」僅57.5萬條。--. 2016年1月26日 (二) 14:07 (UTC)[回覆]