討論:帖木兒帝國
外觀
| ||||||||||
本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。 |
帖木兒帝國屬於維基百科歷史主題的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為乙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自亞塞拜然語維基百科頁面「Teymurilər dövləti」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
建議改名:「帖木兒帝國」→「帖木兒帝國」
[編輯]帖木兒帝國→帖木兒帝國:原因請見帖木爾--Šolon(留言) 2013年8月26日 (一) 03:13 (UTC)
- (+)支持:但上面寫的理由不太清楚,應該是此條目的原名是「帖木儿帝国」,因此我支持移回。--Iokseng(留言) 2013年8月26日 (一) 03:30 (UTC)
編輯中請稍後~
[編輯]現在我正在編輯此條目,期間可能會出現任何的不完整狀態,敬請見諒。--哥吉拉君(有話要說嗎?) 2021年11月29日 (一) 06:42 (UTC)
- 已經編輯完了,雖然可能還有不完善的部分(比如語法),不過……謝謝諸位這幾天的體諒。--哥吉拉君(有話要說嗎?) 2021年12月5日 (日) 10:54 (UTC)
同行評審
[編輯]帖木兒帝國(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌)
- 評審期:2021年12月5日 (日) 11:48 (UTC) 至 2022年1月4日 (二) 11:48 (UTC)
下次可評審時間:2022年1月11日 (二) 11:49 (UTC)起
從亞塞拜然文同名典範條目翻譯來的,但沒有完全使用原本的所有內容。想看看有沒有辦法衝上優良條目。哥吉拉君(有話要說嗎?) 2021年12月5日 (日) 11:48 (UTC)
- 內文所有標點符號應為全形,內政和公民大臣等字眼不須使用斜體,註釋和部分參考來源(11,13,14,15等等)需作翻譯,裸露連結應使用Cite模板(參見Wikipedia:列明來源)。--銀の死神♠走馬燈劇場祝你在亂流下平安 2021年12月5日 (日) 12:12 (UTC)
- 那些參考來源是一定要翻譯嗎?既然要入選優良條目的話?哥吉拉君(有話要說嗎?) 2021年12月5日 (日) 12:50 (UTC)
- 其實我個人認為如果參考來源有顯示頁碼就不用引用內文,但假如閣下想保留引文的話,就須作翻譯。15號來源的大英百科全書引文亦可刪去。101號的類似註釋,應作翻譯。--銀の死神♠走馬燈劇場祝你在亂流下平安 2021年12月5日 (日) 14:06 (UTC)
- OK~--哥吉拉君(有話要說嗎?) 2021年12月6日 (一) 03:39 (UTC)
- 都弄好了,可以來看檢查一下了。--哥吉拉君(有話要說嗎?) 2021年12月6日 (一) 04:22 (UTC)
- 其實我個人認為如果參考來源有顯示頁碼就不用引用內文,但假如閣下想保留引文的話,就須作翻譯。15號來源的大英百科全書引文亦可刪去。101號的類似註釋,應作翻譯。--銀の死神♠走馬燈劇場祝你在亂流下平安 2021年12月5日 (日) 14:06 (UTC)
- 那些參考來源是一定要翻譯嗎?既然要入選優良條目的話?哥吉拉君(有話要說嗎?) 2021年12月5日 (日) 12:50 (UTC)
- 全文翻譯腔都太重了,許多不通順的文句,需全文潤飾校對。隨便看即有「西班牙大使克拉維霍說,撒馬爾罕有15萬個藝術家家庭。因此,十四-十五世紀期間的撒馬爾罕正處該國歷史的黃金時期。」(克拉維約不是現代意義的大使)、「大肆發展工藝和科學」、「由於他們與中亞當地居民的密切聯繫,他們也有些人信奉伊斯蘭教以外的其他宗教(如佛教、薩滿教)」「取而代之的,是埃米爾的稱號」「帖木兒對花剌子模地區最大的城市卡特和希瓦很感興趣,這些城市在科尼亞拉特雕刻的Tengudey的兒子手中」--Sanchytriomycota🧬 2021年12月6日 (一) 03:47 (UTC)
- 好呢,我會慢慢修正。--哥吉拉君(有話要說嗎?) 2021年12月6日 (一) 04:33 (UTC)